NL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 29Lave-lingeL 73484 DFLL 73482 DFL
ProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Wol/Zijde - Laine/Soie40°C
ProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Stoomprogramma's5)Sto
Toepasbaarheid programma-optiesProgrammaT./minVlekk-en -Ta-ches1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps 3)Star-tuit-stel -Dé-partDiffér
5.2 Woolmark Apparel Care -BlauwDe wolwascyclus van de machine isgoedgekeurd door Woolmark voor hetwassen van wollen kleding waarvan in hetlabel staat
Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemid-delde pro-gramma-duur (mi-nuten)Resterendvocht (%)1)Wol/Zijde - Laine/Soie 30
indicatielampje Extra Spoelen -Rinçage+ aan/uit gaat.8. OPTIES8.1 ProgrammaknopDraai deze knop om een programma inte stellen. Het bijbehorende program
8.8 Temp.°CStel deze optie in om destandaardtemperatuur te wijzigen.Indicatielampje = koud water.Het display toont de ingesteldetemperatuur.9. VOOR
Volg altijd de instructies opde verpakking van dewasmiddelen.10.4 De stand van de klepcontroleren1. Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2. D
Als u iets niet goed instelt,toont het display de melding Err.10.6 Een programma startenzonder een uitgestelde startDruk op toets Start/Pauze - Départ
Het apparaat voert het wateraf voordat u een nieuwprogramma start. Zorg er indit geval voor dat hetwasmiddel nog in hetdoseerbakje zit, zo niet vulhet
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Na ongeveer 18 uur beginthet apparaat automatischmet het afvoeren van wateren centrifugeren.10.16 AUTO Stand-by-optieDe AUTO Stand-by-functie schakelt
– waspoeder voor delicate stoffen(40 °C max) en wol,– vloeibare wasmiddelen, bijvoorkeur voor wasprogramma'sop lage temperatuur (60 °C max.)voor
12.4 DeurrubberControleer het deurrubber regelmatig enverwijder voorwerpen uit de binnenkant.12.5 Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen1.122.3. 4.12.6 H
1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21NEDERLANDS 23
9. 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.45°20°12.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een storin
12.9 Voorzorgsmaatregelen bijvorstAls het apparaat is geïnstalleerd in eengebied waar de temperatuur lager is dan0° C, dan dient u het resterende wate
Probleem Mogelijke oplossing Als de starttijdkeuze is ingesteld, annuleert u deze functie ofwacht u tot de afloop van de uitgestelde start. Schakel
Probleem Mogelijke oplossingEr ligt water op de vloer. Zorg ervoor dat de aansluitingen van de waterslangen goedvast zitten en dat er geen lekken zijn
Aansluiting op het elek-triciteitsnetSpanningTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10 A50 HzHet beschermdeksel biedt bescherming tegenvaste stoffe
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 302. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis. Il convient de ne pasréutiliser des ensembles de rac
• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comm
Le kit de superposition peut uniquementêtre utilisé avec les appareils indiquésdans la brochure fournie avecl'accessoire.Lisez attentivement les
AZone de température :Indicateur de températureIndicateur d'eau froide.BZone d'essorage :Indicateur de vitesse d'essorageIndicateur San
5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type
ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Wol/Zij
ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Program
Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeT./minVlekk-en -Ta-ches1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps 3)Star-tuit-stel -
• Het apparaat moet met de nieuwe slangset wordenaangesloten op een kraan. Oude slangsets mogenniet opnieuw worden gebruikt.• Als de voedingskabel bes
5.2 Woolmark Apparel Care -BleuLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1)
lorsque vous sélectionnez un nouveauprogramme.• Pour activer/désactiver cette option,appuyez simultanément sur lestouches Tijd Besparen - Gain deTemps
tambour tourne régulièrement pouréviter que le linge ne se froisse.• Le couvercle reste verrouillé. Vousdevez vidanger l'eau pour pouvoirouvrir l
Compartiment réservé aux additifsliquides (assouplissant, amidon).Niveau maximal pour la quantitéd'additifs liquides.Volet pour produit de lavage
activez une option, le voyantcorrespondant s'allume.En cas de réglage incorrect,le message Err s'affiche.10.6 Démarrage d'unprogramme s
Avant de lancer le nouveauprogramme, l'appareil peutvidanger l'eau. Dans ce cas,assurez-vous qu'il y atoujours du détergent dansle comp
éteint, vous pouvez ouvrir lecouvercle.4. Appuyez sur Aan/Uit - Marche/Arrêtpendant quelques secondes pouréteindre l'appareil.L'appareil ef
11.3 Produits de lavage etadditifs• Utilisez uniquement des produits delavage et des additifs spécialementconçus pour les lave-linge :– lessives en po
tambour. Procédez régulièrement à unlavage d'entretien. Pour ce faire :• Retirez le linge du tambour.• Sélectionnez le programme pour lecoton à t
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabelniet beschadigt. Indien devoedingskabel moet wordenvervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Ste
1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21www.aeg.com50
9. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomal
12.9 Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un local oùla température peut être négative,évacuez toute l'eau restant dans
Problème Solution possible Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-tendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si
Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancezà nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale600 mm / 850 mm / 545 mm / 578 mmBranchement électrique
www.aeg.com/shop132897670-A-262015
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Apparaatoverzicht1 2 356741Bovenblad2Wasmiddeldoseerbakje3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Filter afvoerpomp7
gespecificeerd in de folder die zich bij deaccessoires bevindt.Lees de met de accessoires en hetapparaat meegeleverde instructieszorgvuldig door.WAARS
ATemperatuurbereik:Indicatielampje voor temperatuurIndicatielampje voor koud water.BCentrifugebereik:Indicatielampje toerentalIndicatielampje Niet cen
5. PROGRAMMA’S5.1 ProgrammatabelProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervu
Comentários a estes Manuais