AEG SKS58200F0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG SKS58200F0. Aeg SKS58200F0 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SKS58200F0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 16
FR Notice d'utilisation 29
DE Benutzerinformation 43
IT Istruzioni per l’uso 58
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IT Istruzioni per l’uso 58

SKS58200F0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 16FR Notice d'utilisation 29DE Benutzerinformation 43IT Istruzioni per l’uso 58

Página 2 - KLANTENSERVICE

7.2 Het ontdooien van de koelkastPFRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetko

Página 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen opspoort,moet u eerst de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen dieniet i

Página 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderenhet water om in de water-opvangbak te lopen.Zorg ervoor dat de pro-ducten de achterwand nie

Página 5

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 815 mm Breedte 596 mm Diepte 550 mmVoltage 230-240VFrequentie 50 HzDe technische gegevens staan

Página 6 - 4. HET EERSTE GEBRUIK

11. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B

Página 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontaine

Página 8

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PRODUCT

Página 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Página 10 - 7.4 Periodes dat het apparaat

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Página 11 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma

Página 12 - 8.2 De deur sluiten

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Página 13 - 10. MONTAGE

If the ambient temperature ishigh or the appliance is fully loa-ded, and the appliance is set tothe lowest temperatures, it mayrun continuously causin

Página 14 - 11. GELUIDEN

5.3 Temperature indicatorTo assist you in controlling your appli-ance correctly we have fitted a tempera-ture indicator to your refrigerator, placedin

Página 15 - NEDERLANDS 15

6.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temperature is high andt

Página 16

that the outer casing of this appliance isonly cleaned with warm water with a littlewashing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipmentto

Página 17 - SAFETY INSTRUCTIONS

8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must

Página 18 - 1.6 Service

Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.Make sure that productsdo not touch the rearplate.Water fl

Página 19 - 3. OPERATION

9. TECHNICAL DATA Dimension Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical information are situat

Página 20 - 5. DAILY USE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ENGLISH 27

Página 21 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to rec

Página 22 - 7. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. DESCRIPTION

Página 23 - 7.4 Periods of non-operation

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Página 24 - 8. WHAT TO DO IF…

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Página 25 - 8.2 Closing the door

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Página 26 - 11. NOISES

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Página 27 - ENGLISH 27

3.2 Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournezle bouton du thermostat sur la position"O".3.3 Réglage de la tempé

Página 28

5.2 Mettez en place les balconnets de la porte.Le modèle est équipé d'un bac de ran-gement réglable, qui est fixé sous unbalconnet de porte et qu

Página 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

Après chargement de l'appareilen denrées fraîches ou après ou-vertures répétées (ou ouvertureprolongée) de la porte, il est nor-mal que l'in

Página 30 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

pour emmagasiner le moins d'air pos-sible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporteréservé aux bouteilles.B

Página 31 - 1.4 Entretien et nettoyage

7.2 Dégivrage du réfrigérateurPFEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àch

Página 32 - 3. FONCTIONNEMENT

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes, nonment

Página 33 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage

Página 34 - 5.3 Indicateur de température

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Página 35 - 6. CONSEILS UTILES

3.Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteu

Página 36 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL

Página 37 - 7.4 En cas d'absence

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emba

Página 38

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. GERÄTEBES

Página 39 - 8.2 Fermeture de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Página 40

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Página 41 - 11. BRUITS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Página 42

3.3 TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch gere-gelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere

Página 43 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5.2 Positionieren der TürablagenDas Modell ist mit einem variablen La-gerfach ausgerüstet, das unter einer Tür-ablage befestigt ist und sich seitlich

Página 44 - SICHERHEITSHINWEISE

Hat sich auf dem Verdampfer des Kühl-raums (Wand unten im Gerät) eine Eis-schicht gebildet, stellen Sie den Tempe-raturregler stufenweise auf eine nie

Página 45 - 1.5 Montage

• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e

Página 46 - 3. BETRIEB

7. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-h

Página 47 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.2 Abtauen des KühlschranksPFBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks ent

Página 48 - 5.3 Temperaturanzeige

8. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Maßnahmen zur Störungsbehe-bung, die in der vorliegende

Página 49 - DEUTSCH 49

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denInnenraum des Kühl-schranks.Der Wasserabflusskanalist verstopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eing

Página 50 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

8.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Página 51 - 7.4 Stillstandzeiten

10. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Página 52 - 8. WAS TUN, WENN …

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!56www.aeg.com

Página 53 - DEUTSCH 53

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern

Página 54

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. DESCRIZIO

Página 55 - 11. GERÄUSCHE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Página 56

3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een ge-middelde stand.3.2 UitschakelenDraai de thermostaatk

Página 57 - 12. UMWELTTIPPS

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Página 58 - PER RISULTATI PERFETTI

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o daper

Página 59 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• ruotare il termostato verso una regola-zione alta per un raffreddamento mas-simo.Una regolazione media è in ge-nere la più adatta.Tuttavia la regola

Página 60 - 1.5 Installazione

5.2 Posizionamento dei ripiani della portaIl modello è dotato di un contenitore adimensione variabile per la conservazio-ne, applicato sotto un ripian

Página 61 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

litamente ricoperto di ghiaccio (l'appa-recchiatura è troppo piena, temperaturaambiente alta, termostato troppo alto,apertura frequente della por

Página 62 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

7. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel

Página 63 - 5.3 Indicatore della

7.3 Pulizia dei canali per l’ariaCAB1.Rimuovere lo zoccolo (A), quindi lagriglia di ventilazione (B).2.Pulire la griglia di ventilazione.3.Estrarre co

Página 64

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ri-ceve corrente. Non arrivatensione alla presa elettri-ca.Collegare alla presa un&apos

Página 65 - 7. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali-menti, lasciarli raffreddarea temperatura

Página 66 - 8. COSA FARE SE…

I dati tecnici sono riportati sulla targhet-ta del modello, applicata sul lato sinistrointerno dell'apparecchiatura, e sull'eti-chetta dei v

Página 67 - ITALIANO 67

5. DAGELIJKS GEBRUIK5.1 Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats

Página 68

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!70www.aeg.com

Página 69 - 11. RUMORI

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori pe

Página 70

www.aeg.com/shop211621948-A-142013

Página 71 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

of een andere instelling nodig is. Stel deinstelling maar een beetje bij en wachtminstens 12 uur voordat u een eventuelenieuwe instelling maakt.Nadat

Página 72 - 211621948-A-142013

Bananen, aardappelen, uien en knof-look, indien niet verpakt, mogen niet inde koelkast bewaard worden.7. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke

Comentários a estes Manuais

Sem comentários