AEG SC81841-4I Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG SC81841-4I. Aeg SC81841-4I Manuel utilisateur [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SANTO C 8 18 41-4 i
Réfrigérateur-congélateur intégrable
Notice d’utilisation
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Sous réserve de modifications
© Copyright by AEG
2222 257-23 01/05
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SANTO C 8 18 41-4 i

SANTO C 8 18 41-4 iRéfrigérateur-congélateur intégrableNotice d’utilisationAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete

Página 2

10Indicateur de température : Pourvous aider au bon réglage de votreappareil nous avons équipé votreréfrigérateur d'un indicateur

Página 3 - Chère Cliente, Cher Client

11froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide devotre

Página 4 - Sommaire

12Remarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se con-servent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront

Página 5 - Garantie

13ouvertes.Coulisse à gauche: fentes d'aération fermées.Lorsque les fentes d'aération sont ouvertes, il s'établit une teneur en humi-di

Página 6

14Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de votreappareil.Pour congeler dans les meilleures conditions:• Respectez le pou

Página 7 - Respect des règles d’hygiène

15Fabrication des glaçonsLa fabrication des glaçons s’effectue dans le compartiment congélateur.Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hau

Página 8

16Entretien et nettoyageDégivrageCompartiment réfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du comp

Página 9 - Utilisation de votre appareil

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Página 10 - Emplacement des denrées

3Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu

Página 11 - Révérsibilité des portes

4SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Avant la mise en service . . . . . . . . . . .

Página 12 - Installation

5Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util

Página 13 - Caracteristiques techniques

6• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyageintérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclai-r

Página 14 - Symptômes Solutions

7• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, nepas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en tempéra-ture

Página 15

8Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),>PS< (mousse de polystyrène) sont rec

Página 16 - Entretien et nettoyage

9Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un

Comentários a estes Manuais

Sem comentários