AEG S63300KDX0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG S63300KDX0. Aeg S63300KDX0 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigorifero
RU Инструкция по эксплуатации 19
Холодильник
UK Інструкція 39
Холодильник
S63300KDX0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S63300KDX0

IT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoRU Инструкция по эксплуатации 19ХолодильникUK Інструкція 39ХолодильникS63300KDX0

Página 2 - PER RISULTATI PERFETTI

5.3 DYNAMICAIRIl vano frigorifero è dotato di undispositivo che consente un rapidoraffreddamento degli alimenti e unatemperatura più uniforme nellosco

Página 3

7. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Avvertenze generaliAVVERTENZA!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Página 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.5 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare leseguenti precauzioni:1. Scollegare l'ap

Página 5 - 2.5 Smaltimento

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricista qual-ificato o il C

Página 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta

Página 7 - 4. USO DELL'APPARECCHIO

3. Se necessario, sostituire leguarnizioni difettose. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato.8.3 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiat

Página 8 - 4.8 Funzione MinuteMinder

è collegata a terra, allacciarel'apparecchiatura a una presa di terraseparata in conformità alle norme invigore, rivolgendosi a un elettricistaqu

Página 9 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

341525. Rimuovere la porta.6. Posizionare il perno e le rondelle sullato opposto (4).7. Svitare il perno superiore (1) eavvitarlo sul lato opposto. (2

Página 10

AVVERTENZA!Riposizionarel'apparecchiatura, livellarla,attendere almeno quattroore e inserire la spina nellapresa.10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnic

Página 11 - 7. PULIZIA E CURA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...202. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 12 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13 - ITALIANO

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Página 14 - 8.2 Chiusura della porta

– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не перекрывайте вентиляционные отверстия

Página 15 - 9. INSTALLAZIONE

перемещении. Обязательноиспользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что вокруг прибораимеется достаточная вентиляция.• Перед подключением прибора кэлек

Página 16 - 9.5 Livellamento

2.4 Уход и очисткаВНИМАНИЕ!Это может привести кповреждению прибора илитравмам.• Перед выполнением операций почистке и уходу выключите прибор иизвлекит

Página 17

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор изделия2 43 8 9 10 11135 6 71121Стеклянная полка2Стеклянная полка3Стеклянная полка4Стеклянная полка5Стеклянная полка6Функ

Página 18 - 10. DATI TECNICI

4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ4.1 Панель управления56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4OK5Mode6ON/OFFПредустановленный уро

Página 19 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.4 РегулировкатемпературыУстановленное значение температурыхолодильника можно изменить спомощью кнопки регулировкитемпературы. Температура по умолчан

Página 20

На дисплее таймера в течениенескольких секунд отображаетсязаданное значение (30 минут).2. При помощи кнопок повышенияили понижения температурыизмените

Página 21 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.2 Размещение полокдверцыЧтобы обеспечить возможностьхранения упаковок продуктовразличных размеров, полки дверцыможно размещать на разной высоте.Чтоб

Página 22 - 2.3 Эксплуатация

тепловым расширением(естественным и неопаснымфизическим явлением).• Тихое щелканье регуляторатемпературы при включении ивыключении компрессора.6.2 Рек

Página 23 - 2.5 Утилизация

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 24 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7.2 Очистка внутреннихповерхностейПеред первым включением приборавымойте его внутренние поверхностии все внутренние принадлежноститеплой водой с нейтр

Página 25 - 4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ВНИМАНИЕ!Если прибор будетпродолжать работать,попросите кого-нибудьпроверять его время отвремени, чтобы недопустить порчинаходящихся в немпродуктов в

Página 26

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишкомвысокая.Обратитесь кквалифицированномуэлектрику или в ближайшийавтор

Página 27 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПищевые продуктымешают воде стекать вводосборник.Убедитесь, что пищевыепродукты не касаютсязадней сте

Página 28 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Если приведеннаярекомендация непозволяет достичьжелаемого эффекта,обратитесь в ближайшийавторизованныйсервисный центр.8.2 Закрывание дверцы1. Почистит

Página 29 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

AB100 mmmin20 mm9.3 Подключение кэлектросети• Перед включением прибора в сетьудостоверьтесь, что напряжение ичастота, указанные в табличке стехнически

Página 30

Перед выполнением каких-либо операций с приборомубедитесь, что он пуст. Впротивном случаеизвлеките из прибора всепродукты длянадлежащего их хранения.1

Página 31 - 8.1 Что делать, если

В завершение проверьте,чтобы:• Все винты былизатянуты.• Магнитная прокладкаприлегала к корпусу.• Дверца как следуетоткрывалась изакрывалась.При низкой

Página 32

защитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на мес

Página 33 - РУССКИЙ 33

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...402. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 34 - 9. УСТАНОВКА

• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a

Página 35 - 9.6 Перевешивание дверцы

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Página 36

• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщо вони непередбачені для цієї мети виробником.• Не використовуйт

Página 37 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Стежте за тим, щоб не п

Página 38

використання деяких небезпечнихречовин в електричному таелектронному обладнанні (постановаКабінета Міністрів України №1057 від 3грудня 2008р.)3. ОПИС

Página 39 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4. ОПИС РОБОТИ4.1 Панель керування56 4 3 211Дисплей2Кнопка підвищення температури3Кнопка зниження температури4OK5Mode6ON/OFFСтандартні звукові сигнали

Página 40 - 1.2 Загальні правила безпеки

4.4 РегулюваннятемпературиНалаштовану температурухолодильника можна змінити задопомогою кнопки температури. Температура, встановлена запромовчанням:•

Página 41 - 2.2 Підключення до

кнопок зниження й підвищеннятемператури.Після закінчення зворотного відлікублимає індикатор MinuteMinder ілунають попереджувальні сигнали.Натисніть кн

Página 42 - 2.5 Утилізація

Не переміщуйте великунижню поличку надверцятах, щобзабезпечити належнуциркуляцію повітря.5.3 DYNAMICAIRХолодильне відділення оснащенепристроєм, який з

Página 43 - 3. ОПИС ВИРОБУ

щоб максимально захистити відвпливу повітря.• Пляшки: необхідно закрити йзберігати на дверній поличці дляпляшок чи на підставці для пляшок(якщо наявна

Página 44 - 4. ОПИС РОБОТИ

Слід періодично чистити зливний отвірдля талої води, розміщенийпосередині каналу холодильноговідділення, щоб запобігтипереливанню води через край іпот

Página 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Página 46 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина ВирішенняТемпература всерединіприладу надто висока.Зверніться до розділу«Попередження щодовідкритих дверцят» або«Сигнал висок

Página 47 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина ВирішенняКомпресор не вмикаєтьсяодразу після натисненняперемикача ShoppingModeабо після того, як зміненотемпературу.Це цілком

Página 48 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина ВирішенняДверцята відкривалинадто часто.Відкривайте дверцята лишеу разі потреби.Увімкнена функція Shop‐pingMode.Див. розділ «

Página 49 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

9.2 РозміщенняПрилад слід встановлювати подалі відджерел тепла, таких як батареї,бойлери, пряме сонячне світло і т. д.Повітря повинне вільно циркулюва

Página 50

ОБЕРЕЖНО!Для виконання описанихнижче процедур вамзнадобиться помічник,який буде міцно триматидверцята приладу.Перед початком будь-якихоперацій перекон

Página 51 - УКРАЇНСЬКА 51

ОБЕРЕЖНО!Поставте прилад на місце,вирівняйте його, зачекайтещонайменше чотиригодини, а потім вмикайте врозетку.Проведіть остаточнуперевірку, щобпереко

Página 52

Технічна інформація міститься натабличці, розташованій на зовнішнійабо внутрішній поверхні приладу, і натабличці електричних параметрів.11. ОХОРОНА ДО

Página 54

www.aeg.com58

Página 56 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica del prodotto2 43 8 9 10 11135 6 71121Ripiano in vetro2Ripiano in vetro3Ripiano in vetro4Ripiano in vetro5Rip

Página 57 - УКРАЇНСЬКА 57

www.aeg.com/shop280154786-A-412014

Página 58

4. USO DELL'APPARECCHIO4.1 Pannello dei comandi56 4 3 211Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ possibi

Página 59 - УКРАЇНСЬКА 59

L'indicatore della temperatura mostra latemperatura impostata.La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dico

Página 60 - 280154786-A-412014

4.9 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere Mode finché non apparel'ico

Comentários a estes Manuais

Sem comentários