AEG RCB74011NX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG RCB74011NX. Aeg RCB74011NX Brugermanual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FI Käyttöohje
Jääkaappi-pakastin
DK Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
NO Bruksanvisning
Kjøleskap og fryser
USER
MANUAL
RCB74011NX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Resumo do Conteúdo

Página 1 - RCB74011NX

FI Käyttöohje Jääkaappi-pakastinDK Brugsanvisning Køle-/fryseskabNO Bruksanvisning Kjøleskap og fryserUSERMANUALRCB74011NX

Página 2

FI - 8 -Jääkaapin käyttäminenKun laite on kytketty verkkovirtaan, näytöllä näkyvät kaikki symbolit noin kahden sekunnin ajan, minkä jälkeen näytöllä n

Página 3

www.aeg.com/shop

Página 4 - Yleiset varoitukset

FI - 9 -Super freezing –tila (tehopakastus)Käytä kun:• pakastat kerralla paljon ruokaa ja ne eivät mahdu Pikapakastushyllylle.• pakastat valmita ruoki

Página 5 - FI - 3

FI - 10 -Super cooling –tila (tehojäähdytys)Käytä kun:• jäähdytät valmistettuja ruokia• jäähdytät ja säilytät paljon ruokia jääkaapissa• jäähdyttääkse

Página 6 - Turvallisuusohjeita

FI - 11 -Turbo-tila Turbo-tilaa ei voi valita erikseen. Käytä kun:Turbo-symboli näkyy kun Super cooling ja Super Freezing –symbolit on valittuina.Nä

Página 7

FI - 12 -Holiday-tila (loma)Käytä kun:Menet lomamatkalle ja ainoastaan pakastelokeron tarvitsee olla päällä. Näin käytät:• Paina Mode-painiketta kunne

Página 8 - No-Frost-teknologiatietoa

FI - 13 -Economy-tila (säästö)Käytä kun:• Haluat käyttää valmiiksi määriteltyjä asetuksia• Laitteen molemmat osiot toimivat normaalien säätöjen mukaan

Página 9 - KÄYTTÖOHJEITA

FI - 14 -LapsilukkotoiminnallisuusKäytä kun:Jääkaapissa on lapsilukko, jolla voit estää laitteen virheellisen käytön.Näin laitat lapsilukon päällePain

Página 10 - Jääkaapin käyttäminen

FI - 15 -NäytönsäästöKäytä kun:Kun et halua käyttää näyttöä ja kuluttaa turhaa energiaa, ja kun et ole tehnyt muutoksia lämpötilan perusasetuksiin.Näi

Página 11

FI - 16 -Pakastelokeron lämpötilan säätäminen• Alkuun pakastin on asetettu -16°C lämpötilaan.• Paina kerran FRZ.TEMP. –painiketta. • Ensimmäisellä pai

Página 12

FI - 17 -Jääkaappiosion lämpötilan säätäminen• Alkuun jääkaappi on asetettu +6°C lämpötilaan.• Paina kerran REF.TEMP. -painiketta. Ensimmäisellä paina

Página 14

FI - 18 -Varoituksia lämpötilan säädöistä• Lämpöasetukset eivät nollaudu sähkökatkosta.• Jääkaapin tehon kannalta ei ole suosteltavaa käyttää sitä all

Página 15

FI - 19 -LisälaitteetJääpalalokero• Jos haluat poistaa jääpalalokeron, vedä ylempi pakastinlaatikko niin pitkälle ulos kuin mahdollista ja vedä lokero

Página 16

FI - 20 -Pyörillä varustettu säilytyslaatikkoTämä osa on monikäyttöinen ja sen voi säätää toimimaan kolmella eri tavalla.1. 0 °C -laatikkona: Jos halu

Página 17

FI - 21 -Fresh dial -säädinJos vihanneslaatikko on aivan täynnä, laatikon etuosassa oleva Fresh dial –säädin tulee avata. Se säätää vihanneslaatikon i

Página 18

FI - 22 -Käynnistä pikapakastus. Pakastetut ruoat voi asettaa vanhempien pakasteiden viereen (vähintäänkin 24 tuntia toisen pikapakastuksen käynnisty

Página 19

FI - 23 -Huom: Sulatetut pakasteet valmistetaan samalla tavoin kuten tuoreet ruoka-aineet. Jos ruoka-aineista ei valmisteta sulattamisen jälkeen, niit

Página 20

FI - 24 -Kasvikset ja hedelmätEsivalmisteluSäilytysaika (kuukausia)Sulatusaika huoneenlämmössä -tuntia-KukkakaaliPoista lehdet, leikkaa paloihin ja an

Página 21 - Lisälaitteet

FI - 25 -* Kanamunia ei saa pakastaa kuorineen. Kananmunan keltuainen ja valkuainen tulee pakastaa erikseen tai hyvin sekoitettuina.Joidenkin valmiste

Página 22

FI - 26 -Sulattaminen• Jääkaapissa on automaattinen sulatus. Sulamisessa syntyvä vesi kulkeutuu vesikouruun, siitä haihdutusasti-aan jääkaapin takana

Página 23 - RUOKA-AINEIDEN ASETTELU

FI - 27 -Polttimon vaihtaminenLED-valaisimen vaihtaminenJos jääkaapissasi on LED-valaisin ota yhteyttä asiakastukeen, valaisin tulee vaihtaa vain valt

Página 24

FI - 1 -SisältöENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ...2Yleiset varoitukset ...

Página 25

FI - 28 - OSA 6.TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOATarkista varoituksetJääkaappisi varoittaa, jos pakastimen ja jääkaapin lämpötilat ovat väärällä tasolla

Página 26

FI - 29 -Jos jääkaappi ei toimi:• Onko kyseessä sähkökatko?• Onko pistoke kunnolla pistorasiassa?• Onko sulake palanut?• Onko pistorasia ehjä? Voit h

Página 27

FI - 30 -Jos ovia ole suljettu huolellisesti avaamisen jälkeen:• Onko oven sulkeutumista estävät astia siirretty?• Onko ovihyllyt, hyllyt ja vetolaati

Página 28 - PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO

FI - 31 -Tämä kuva on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan.A) JääkaappiB) Pakastin1) Valoanturi

Página 29 - Kätisyyden vaihtaminen ovessa

FI - 32 -JÄÄKAAPIN ENSIASENNUKSEN YHTEYDESSÄ* Aseta jääkaappi selälleen pienessä kulmassa kun olet ensin irrottanut alemman suojatyynyn.*(1) Säädä ens

Página 30

DK - 33 -IndholdsfortegnelseFØR BRUG AF APPARATET ... 34Almende advarsler ...

Página 31

DK - 34 -Almende advarslerADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer.ADVARSEL: Bru

Página 32 - Energiansäästövinkkejä

DK - 35 -- bed and breakfast omgivelser- catering og lignende ikke-detail anvendelser• Hvis stikkontakten ikke passer køleskabsstikket, skal det udsk

Página 33 - LAITTEEN OSAT LOKEROT

DK - 36 - Sikkerhedsadvarsler• Brug ikke ere stikdåser eller forlængerledninger.• Tilslut ikke beskadigede, iturevne eller gamle stik.• Må ikke trækk

Página 34 - TÄRKEÄÄ !

DK - 37 -føre sundhedsmæssige problemer som madforgiftning.• Tildæk ikke kroppen eller toppen af køleskabet med kniplinger. Dette påvirker dit

Página 35 - Indholdsfortegnelse

FI - 2 -Yleiset varoituksetVAROITUS: Huolehdi että laitteen ilmanvaihtoaukot kotelossa tai rakenteessa tukkeudu.VAROITUS:Älä käytä muita kuin valmista

Página 36 - Almende advarsler

DK - 38 -Oplysninger om No-Frost teknologiIngen-frost køleskabe adskiller sig fra andre stati-ske køleskabe i deres driftsprincip. I normale køleska

Página 37 - DK - 35

DK - 39 - DEL- 2.BRUGERVEJLEDNINGDisplay og kontrolpanel1. TilstandsknapDu kan med denne knap vælge de forskellige tilstande: Økonomi, Superfrysning,

Página 38 - Gamle og ødelagte køleskabe

DK - 40 -Betjening af køleskabetAlle symboler vises i 2 sekunder, efter apparatet er tilsluttet, og herefter vises startværdierne som -18°C på fryseri

Página 39 - Før du bruger køleskabet

DK - 41 -SuperfrysningstilstandHvornår skal den bruges:• Til nedfrysning af fødevarer, der ikke passer ind i "Hurtig-Frysningshylden”.• Til nedfr

Página 40

DK - 42 -SuperkølningstilstandHvornår skal den bruges:• Til kølning af tilberedte fødevarer• Til at køle og dække friske fødevarer og grøntsager• Til

Página 41 - BRUGERVEJLEDNING

DK - 43 -Turbotilstand“Turbo” tilstand kan ikke vælges for sig selv. Hvornår skal den bruges:Turbosymbolet lyser, når både symbolet for superkølning o

Página 42 - Betjening af køleskabet

DK - 44 -FerietilstandHvornår skal den bruges:Man kan aktivere funktionen, hvis man tager på ferie, og man kun bruger fryserummet. Sådan anvendes den;

Página 43

DK - 45 -SparetilstandHvornår skal den bruges:• Hvis man ønsker at bruge det ved en sætværdi deneret på styrekredsen• Begge rum arbejder i den normal

Página 44

DK - 46 -Børnesikring funktionHvornår skal den bruges:Dette køleskab er udstyret med et låsesystem til beskyttelse mod børns misbrug.Indstilling af Bø

Página 45

DK - 47 -Pauseskærms tilstandHvornår skal den bruges:Hvis du ikke ønsker at kontrolpanelets lys skal være tændt og forbruge unødigt energi, mens du ik

Página 46

FI - 3 -• Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistotulppaa, valmistajan, val-mistan edustajan tai muun tehtävään pätevän henkilön on vaihdettava se vaaratil

Página 47

DK - 48 -Justering af fryserummets temperatur• Fryserens display vil først vise -16°C.• Tryk én gang på knappen “FRZ.TEMP”. • Det første tryk får frys

Página 48

DK - 49 -Justering af kølerummets temperatur• Køleskabets display vil først vise +6°C.• Tryk én gang på knappen “REF.TEMP”. • Det første tryk får køle

Página 49

DK - 50 -Advarsler omkring justeringer af temperaturer• Justeringer af temperaturer slettes ikke i forbindelse med en strømafbrydelse.• Det er ikke a

Página 50

DK - 51 -TilbehørIsboks• For at fjerne isboksen: træk den øverste fryser-boks så langt ud som muligt, og træk derefter isboksen ud.• Fyld 3/4 fuld af

Página 51

DK - 52 -Ruller opbevaringsboksDu kan indstille og bruge denne afdeling som 3 forskellige afdelinger.1- Til brug i 0 °C afdeling: Hvis man ønsker at b

Página 52

DK - 53 -Frisk-skiveSåfremt at frugt- og grøntsagsskuffen er fyldt, er fresh dail placeret foran frugt- og grøntsagsskuffen, og bør være åben. Ved hjæ

Página 53 - Tilbehør

DK - 54 -Dybfrostrummet• Anvende dit køleskabs dybfrostrum til opbevaring af frosne fødevarer i en længere periode samt producere is.• Hvis

Página 54 - Billede 3

DK - 55 -* Isposen kan anbringes i lågerummet for at spare plads.* Isposen kan også bruges til midlertidig nedkøling af fødevarer, f.eks. i en køletas

Página 55 - ANBRINGELSE AF FØDEVARER

DK - 56 -Frugt og grøntsagerTilberedningOpbevaringstid (måneder)Ved stuetemperatur Afrimningstid -time-BlomkålRiv bladende fra hinanden, skær hjertet

Página 56 - Dybfrostrummet

DK - 57 -(*) De skal fryses i skaller. Hvide og æggeblommen skal fryses separat eller når de har været godt blandet.Smagen af bestemte krydderier i ti

Página 57

FI - 4 -Turvallisuusohjeita• Älä käytä useita liittimiä tai jatkojohtoa.• Älä kytke vioittunutta, revennyttä tai vanhaa pistoketta.• Älä vedä, taivuta

Página 58

DK - 58 -Afrimning• Køleskabet afrimmer automatisk. Vandet, der dannes som et resultat af afrimning, passerer gennem vand-samlingstuden, strømmer ind

Página 59

DK - 59 -FORSENDELSE OG REPOSITIONERING DEL- 5.• Den originale emballage og skum kan opbevares i tilfælde af gentransport (valgfrit).• Man bør fastgør

Página 60 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

DK - 60 - DEL -6.INDEN MAN RINGER TIL SERVICECENTRETAdvarsler om kontrolKøleskabet advarer dig, hvis køleskabets eller fryserens temperaturer er på fo

Página 61 - DEL- 5

DK - 61 -Hvis køleskabet ikke fungerer;• Er der et strømsvigt?• Er stikket korrekt tilsluttet stikkontakten?• Er stikkontaktens sikring, som stikket e

Página 62 - DEL -6

DK - 62 -• Dannelse af vanddråber på bagvæggen er normalt efter den automatiske afrimings-proces. (I statiske modeller)Hvis lågen ikke lukkes eller åb

Página 63

DK - 63 -Denne gur er udarbejdet med henblik på orientering om apparatets dele og tilbehør. Nogle dele kan variere alt efter modellen af apparatet.

Página 64 - Energibesparende råd

DK - 64 -UNDER DEN INDLEDENDE OPSÆTNING AF DIT KØLESKAB* Placer dit køleskab i en vinkel, så det hælder en lille smule bagud, efter du har flyttet pol

Página 65 - APPARATETS DELE OG RUMMENE

NO -65-InnholdFØR DU BRUKER APPARATET ... 66Generelle advarsler ...

Página 66 - VIGTIGT !

NO -66-Generelle advarslerADVARSEL:Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer.ADVARSEL:Ikke

Página 67

NO -67-• Dersom støpstelet ikke passer til kjøleskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalisert personell for å

Página 68 - Generelle advarsler

FI - 5 -• Älä peitä jääkaapin runkoa tai päällistä tekstiileillä. Peittäminen vaikuttaa jääkaapin toimintaan.• Laita lisätarvikkeet jääkaappiin kulje

Página 69

NO -68-Sikkerhetsadvarsler•Ikke bruk ere uttak eller skjøteledning.• Ikke plugg inn ødelagte, slitte eller gamle kabler.• Ikke dra, bøy eller skad le

Página 70 - Gamle og ødelagte kjøleskap

NO -69-• Ikke frys ned mat som allerede har vært frossent etter at det har tint. Dette kan være helseskadelig og blant annet føre til matforgiftning.•

Página 71

NO -70-Informasjon om frostfri teknologiFrostfrie kjøleskap skiller seg fra andre statiske kjøleskap i sine bruksprinsipper. I normale kjøleskap fører

Página 72

NO -71- DEL- 2.INFORMASJON OM BRUKVisnings- og kontrollpanel1. MODUS-knappTakket være denne knappen kan du velge de ulike modusene: Økonomi, Superfrys

Página 73 - INFORMASJON OM BRUK

NO -72-Bruke kjøleskapet dittEtter apparatet er tilkoblet, vil alle symbolene lyse i 2 sekunder, og så vil oppstartsverdiene vises som -18°C på frysei

Página 74 - Bruke kjøleskapet ditt

NO -73-Superfrysing-modusNår det skal brukes;• For å fryse masse mat som ikke får plass i «Hurtigfrys-hyllen».• For å fryse tilberedt mat• For å fryse

Página 75

NO -74-SuperkjølingmodusNår det skal brukes;• For å kjøle tilberedt mat.• For å kjøle og bevare masse mat i kjølekammeret.• For å kjøle drikke raskere

Página 76

NO -75-Turbomodus«Turbo»-modus kan ikke velges individuelt. Når det skal brukes;Turbosymbolet vil lyse når både superkjøling- og superfrysing-symbolet

Página 77

NO -76-FeriemodusNår det skal brukes;Du kan aktivere funksjonen om du drar på ferie og kun bruker frysekammeret. Hvordan bruke ;• Press modus-knappen

Página 78

NO -77-ØkonomimodusNår det skal brukes;• Om du ønsker å bruke en satt verdi som er denert i kontrollkretsen• Begge kamrene vil virke i den normale re

Página 79

FI - 6 -No-Frost-teknologiatietoaNo-frost-jääkaapin toimintaperiaate eroaa muista staat-tisista jääkaapeista. Tavallisissa jääkapeissa pakastelokeron

Página 80

NO -78-BarnesikringsfunksjonNår det skal brukes;Dette kjøleskapet er utstyrt med et låsesystem som skal sikre mot feil bruk av barn.Sette barnesikring

Página 81

NO -79-SkjermsparingsmodusNår det skal brukes;Om du ikke ønsker at kontrollpanelet skal lyse og bruke unødvendig energi når du ikke har gjort noen end

Página 82

NO -80-Temperaturjusteringer for frysekammer• Først vil fryserskjermen vise -16°C.• Trykk én gang på “FR.TEMP.»-knappen. • Det første trykket vil gjør

Página 83

NO -81-Temperaturjustering for kjølekammer• Først vil kjøleskapsskjermen vise +6°C.• Trykk én gang på “KJ.TEMP.»-knappen. • Det første trykket vil gjø

Página 84

NO -82-Advarsler om temperaturjusteringer• Temperaturjusteringene dine vil ikke slettes ved et strømbrudd.• Det er ikke anbefalt å bruke kjøleskapet i

Página 85

NO -83-TilbehørIsboks• For å fjerne isboksen; dra den øverste fryseboksen så langt som mulig, og dra så isboksen ut.• Fyll 3/4 full med vann og

Página 86 - Bilde. 3

NO -84-Glidende lagringsboksDu kan justere og bruke dette rommet som tre rom med ulik funksjon.1- Bruke som 0 °C rom: Om du ønsker å bruke dette kamme

Página 87 - MATPLASSERING

NO -85-FriskhetshjulDersom grønnsaksrommet er helt fullt, bør friskhetshjulet, som er plassert foran grønnsaksrommet, åpnes. Da vil luften og fuktighe

Página 88 - Dypfrysekammer

NO -86-Dypfrysekammer• Vennligst bruk frysekammeret i kjøleskapet ditt til å lagre frossen mat over lengre tid og for å produsere is.• Om du skal bruk

Página 89

NO -87-NB! Frossen mat, når den er tint, bør tilberedes slik som fersk mat. Om de ikke tilberedes etter å ha tint, må de ALDRI fryses på nytt.Kjøtt og

Página 90

FI - 7 - OSA 2.KÄYTTÖOHJEITANäyttö ja säätölaitteet1. MODE-painike (tila)Tällä painikkeella voit valita haluamasi tehon: Economy, Super Freezing, Turb

Página 91

NO -88-Frukt og grønnsakerForbredningLagringstid (måneder)I romtemperatur avisningstid -time-BlomkålTa blomstene fra hverandre, kutt hjertet i deler

Página 92 - VASKING OG VEDLIKEHOLD

NO -89-* Det bør fryses med skall. Eggehviten og eggeplommen bør fryses separat eller godt blandet.Smaken av enkelte krydder man kan nne i tilberedt

Página 93 - FRAKT OG REPOSISJONERING

NO -90-Avising• Kjøleskapet ditt kjører full automatisk avisning. Vannet som oppstår som et resultat av avisingen renner gjennom en vannoppsamlende tu

Página 94 - FØR DU RINGER ETTER SERVICE

NO -91-Skifting av lyspæreÅ skifte ut LED-lysDersom kjøleskapet ditt har LED-belysning, vennligst kontakt kundeservice, ettersom lyset kun bør skiftes

Página 95

NO -92- DEL- 6.FØR DU RINGER ETTER SERVICESJEKKADVARSLER:Kjøleskapet ditt advarer deg dersom temperaturene for kjøler og fryser ikke er innenfor rikti

Página 96 - Tips for å spare energi

NO -93-Om kjøleskapet ditt ikke virker;• Er det feil med strømmen?• Er støpselet koblet riktig til stikkontakten?• Er sikringen til stikkontakten der

Página 97

NO -94-• Det er normalt å få vanndråper på bakveggen etter den automatiske avisingsprosessen. (I statiske modeller)Dersom dørene ikke åpnes og lukkes

Página 98 - VIKTIG !

NO -95-Denne guren har blitt tegnet av for å informere om deler og tilbehør til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen.A) KjølekammerB)

Página 99

NO -96-UNDER FØRSTEGANGS INSTALLERING AV KJØLESKAPET* Ta av den nedre beskyttelsen og vipp kjøpeskapet litt bakover.*(1) Still først inn høyden på høy

Comentários a estes Manuais

Sem comentários