AEG MCC663EM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG MCC663EM. Aeg MCC663EM Manual de usuario [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Horno Microondas

Instrucciones de ManejoAUS ERFAHRUNG GUTMCC 663Horno MicroondasAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: // www.aeg.hausgeraete.de ©Copyr

Página 2

10Algunos consejos• Los alimentos tienen formas y naturalezas diferentes. Se preparan en cantidadesdiferentes. Por ello, el tiempo de cocción y la pot

Página 3

11EDescripciónAparatoA Cuadro de mandoB Junta de la puertaC Cierre y seguridad de la puertaD Cristal de la puertaE GrillF Plato giratorioG Suporte con

Página 4

12Cuadro de mandoA La pantalla:para indicar la hora del día, el tiempode cocción, la potencia, la temperatura, el peso, el tipo de alimento, etc.B El

Página 5 - Montaje y conexión

13ELa pantalla12:30200La pantalla le facilita la programación con la ayuda de los siguiente símbolos:el calor giratorioparada plato giratorio

Página 6 - Instrucciones de seguridad

14Descripción productoAccesoriosColoque el plato giratorio y su eje de arrastre de este modo.Tenga cuidado de que el eje se accione correctamente. El

Página 7 - Microondas

15EAntes de utilizarlo por primera vezPuesta en horaRegulación Ejemplo: 12:151. Después de haber enchufado el aparato a la red eléctrica, las cifras ‘

Página 8 - Grill / Calor giratorio

16Breves instruccionesProcesos: cocción de alimentos1. Coloque los alimentos en el aparato2. Cierre la puerta3. Regule siguiendo las descripciones del

Página 9 - La vajilla adecuada

E17Breves instruccionesDurante el proceso de cocción•Abrir la puerta por ejemplo pararevolver.•Cerrar la puerta y pulsar la teclaSTART .•Pulsar una ve

Página 10 - Algunos consejos

18Sólo microondasEn funcionamiento microondas, el calor se produce directamente en losalimentos. Para calentar platos ya preparados y bebidas, para de

Página 11 - Descripción

19EMicroondas soloRegulación Ejemplo: 1 minuto 15 segundos a 700 vatios☞1. Pulse la tecla MICROONDAS ; aparecerán en lapantalla 900W y el símbolo micr

Página 12 - Cuadro de mando

2Le damos las gracias por comprar este horno microondas y por la confianzaque nos ha demostrado a la marca AEG.Para utilizar todas las ventajas de est

Página 13 - La pantalla

20Equivalencias de las potencias microondas Este cuadro le indica qué potencia debe elegir según el tipo de alimento.900 Vatios - Calentar líquidos70

Página 14 - Accesorios

21ERegulaciónLa tecla QUICK-START permite preparar una programación rápida a plenapotencia durante 1 minuto. Cada vez que se pulsa la tecla START , s

Página 15 - Puesta en hora

22Utilización de los programas automáticos de descongelaciónEjemplo: descongelar un filete de pescado de 200 gPrograma AlimentoPasteles y ReposteríaCa

Página 16 - Breves instrucciones

E23Types de fonctionnementGrillRegulaciónEjemplo: un programa grill de 20 minutos potencia grill GP2☞1. Pulse la tecla GRILL . Aparecen en la pantall

Página 17

24Cocción combinada Microondas + GrillRegulaciónEjemplo: 20 minutos potencia microondas 700 W + grill GP21. Pulse la tecla GRILL . Aparecerá en la pan

Página 18 - Tipos de funcionamiento

E25Tipos de funcionamientoCalor giratorioRegulaciónEjemplo: un programa de 20 minutos a 200°C1. Pulse la tecla CALOR GIRATORIO . Aparecerá enla panta

Página 19 - Microondas solo

26Cocción combinada calor giratorio + microondasRegulaciónEjemplo: un programa de 20 minutos a 200º C + microondas150W1. Pulse la tecla CALOR GIRATORI

Página 20

E27Comprobar que la hora del reloj es exacta antes decomenzar la programación. Ejemplo: 12:00RegulaciónPrograme como para un inicio inmediato:seleccio

Página 21 - QUICK-START

28Puede programar una “seguridad niños” para impedir la puesta en marchano autorizada del horno microondas.RegulaciónCon la puerta abierta, pulse la t

Página 22 - Pescado entero, en filetes

29EPuede programar la función del reloj minutero con señal sonora. Por ejemplo, utilice el reloj minutero para regular el tiempo para preparar unhuevo

Página 23 - Regulación

3EInstrucciones importantes Reciclaje del embalaje y los antiguos aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Montaje y conexión . . . . . . . .

Página 24

30Alimento Cantidad Potencia Duración Tiempo de Consejos (g) (Vatios) (min.) reposo (min.) Carne Entera 500 150 10-1

Página 25 - Calor giratorio

31ETiempo dereposo(min.)--Consejos Calentar sin tapa, mezclar y comprobarla temperatura.Calentar tapado, calentar las salsas por separado. Carn

Página 26

Cuadros consejos 32Calentar alimentos y bebidas frías Alimento1 porción de , verduras, patatas, arroz o pastas 1 taza de sopa Bebidas Leche o biberón

Página 27 - Programación diferida

Alimento Cantidad Añad. Potencia Duración Tiempo de Consejos (g) líquido (Vatios) (min) reposo(min)Coliflor 500 1/8 l 900 8-10 2 Añadir mantequilla.Br

Página 28 - Seguridad niños

Cuadros / Consejo 34Instrucciones prácticas para la utilización Generalidades •Después de desconectar el aparato, dejar que los alimentos reponen unos

Página 29 - Reloj minutero

35ENo encuentra indicaciones para la cantidad de alimentos que desea cocinar. Los alimentos se han quedado demasiado secos. Después de terminar el pro

Página 30 - Cuadros / Consejos

36IEC 705 Potencia Tiempo Tiempo de Consejos 1)(min.) reposo(min.)Huevos con leche 400 W 17-20 120(test A) 1000gPastel de Savoya 700 W 6-8 5(tes

Página 31

37ECuadro de cocción en grill solo Alimento Cantidad Grill Tiempo Observaciones (g) (min)Pescado 1)Caballa 800-1000 3 20-25Untar con aceite. Dar la vu

Página 32 - Cuadros consejos

38El tiempo de grill son valores indicativos y dependen de la naturaleza y la calidadde la carne.1)Colocar los alimentos sobre el plato giratorio.Indi

Página 33 - Cocción de pescado

39ECuadro de cocción en calor giratorioAlimento Modo Temperatura Potencia Tiempo(°C) (Vatios) (min.)Pasteles en moldePastel de Saboya 150 - 35-

Página 34 - Cuadros / Consejo

4Tipos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Sólo microondas . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

40para asegurarse de que el pastel está bien hechosi el pastel se aplana (quedapastoso, con líneas de agua)si la parte inferior del pasteltienecolor d

Página 36 - Platos de prueba

E41Limpieza y cuidado iEl exterior del aparato Limpiar el exterior del aparato con un trapo suave y lavavajillas diluido enagua tibia.No utilice polvo

Página 37

42☞☞☞☞¿Qué hacer…... si el aparato microondas no funciona?Compruebe que–el enchufe está conectado a la red eléctrica–los fusibles de la instalación es

Página 38

43FiServicio Posventa Usted mismo puede solucionar algunos problemas, enumerados en el capítulo "quéhacer si…". Analice primero el problema

Página 39

5EReciclaje del embalaje y los antiguos aparatosEmbalajeNuestros microsondas utilizan un embalaje de protección eficaz para el transporte. Paraello, n

Página 40

6Generalidades• No haga funcionar el aparato antes de haber colocado el plato giratorio y sueje de arrastre en su lugar.• Utilice únicamente vajilla a

Página 41

E7Instrucciones de seguridadMicroondas• Cuando caliente líquidos, coloque siempre además una cucharilla de café en elrecipiente para evitar el retarda

Página 42

8• Al utilizarlo en la función grill (sólo o en combinación con el microondas) el cristal de la puerta se calienta mucho. Mantenga alejados de la puer

Página 43 - Servicio Posventa

9EInstrucciones generales para el funcionamientoLa vajilla adecuadaVajilla FuncionesMicro- Calor Grill Función ondas

Comentários a estes Manuais

Sem comentários