AEG LTX8C373E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG LTX8C373E. Aeg LTX8C373E Lietotāja rokasgrāmata Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
LV Lietošanas instrukcija 2
Veļas mašīna
MK Упатство за ракување 34
Машина за перење
LTX8C373E
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LTX8C373E

USER MANUALLV Lietošanas instrukcija 2Veļas mašīnaMK Упатство за ракување 34Машина за перењеLTX8C373E

Página 2 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

5. PROGRAMMU TABULAMazgāšanas programmasProgramma Noklu‐sējumatempe‐ratūraTempe‐ratūrasdiapa‐zonsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsVeļas izgrie‐šanas

Página 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programma Noklu‐sējumatempe‐ratūraTempe‐ratūrasdiapa‐zonsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsVeļas izgrie‐šanas ātru‐ma diapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaud

Página 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Programma Noklu‐sējumatempe‐ratūraTempe‐ratūrasdiapa‐zonsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsVeļas izgrie‐šanas ātru‐ma diapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaud

Página 5 - 2.4 Izmantošana

Programma Noklu‐sējumatempe‐ratūraTempe‐ratūrasdiapa‐zonsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsVeļas izgrie‐šanas ātru‐ma diapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaud

Página 6 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Programma Noklu‐sējumatempe‐ratūraTempe‐ratūrasdiapa‐zonsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsVeļas izgrie‐šanas ātru‐ma diapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaud

Página 7 - 4. VADĪBAS PANELIS

Kokvilna Sintētika Smalkveļa Vilna/zīds Tvaika OKOPower Pretalerģiskais 20 min. - 3 kg Āra drēbes Sega Eco2) Laika ietaupīšana3)

Página 8 - 4.2 Displejs

6. PATĒRIŅA LIELUMINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzum

Página 9 - LATVIEŠU 9

7. IESPĒJAS7.1 IevadsIespējas/funkcijas nevarizvēlēties ar visāmmazgāšanas programmām.Pārbaudiet iespēju/funkcijuun mazgāšanas programmusaderību, aplū

Página 10 - 5. PROGRAMMU TABULA

Displejā redzami tikaiizgriešanas ātrumi, kasdarbojas ar iestatītoprogrammu;• aktivizētu skalošanas pauzesiespēju.Pēdējās skalošanas laikā ūdens noveļ

Página 11 - LATVIEŠU 11

• Tikai skalošana iespēja. Ierīceveic tikai izvēlētās programmasskalošanas, izgriešanas un ūdensizsūknēšanas fāzes.• Tikai veļas izgriešana iespēj

Página 12

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 13 - Nelietojiet auduma mīk‐

8.3 Soft Plus Lestatiet Soft Plus iespēju, lai optimizētuauduma mīkstinātāja izplatību unuzlabotu auduma mīkstumu.Ieteicams lietot, izmantojot audumam

Página 14 - Programmu iespēju saderība

3. Ievietojiet veļu veļas tilpnē, liekotkatru apģērba gabalu atsevišķi.4. Izpuriniet drēbes pirms toievietošanas ierīcē.Nelieciet veļas tilpnē pārāk d

Página 15

10.4 Šķidrais mazgāšanaslīdzeklis vai pulveris1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).• Pozīcija B šķidrajam mazgāša

Página 16 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

10.7 Cikla laikapārrēķināšanaAptuveni 15 minūtes pēcmazgāšanas programmassākuma:• Ierīce automātiskinoregulē cikla laikuatbilstoši veļas tilpnēievieto

Página 17 - 7. IESPĒJAS

Šādā gadījumā uz 30 sekundēmiespējams nopauzēt ierīci un izņemt liekoveļu.Kad liekā veļas ir izņemta, pieskarietiesSākt/pauze taustiņam, lai atkalieda

Página 18 - 7.8 Papildu skalošana

3. Kad programmas darbība beigusiesun durvju bloķēšanas indikators ir izdzisis, jūs varat atvērt durvis.4. Piespiediet Ieslēgt/Izslēgt taustiņu uzdažā

Página 19 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

temperatūrās (60 °C maks.) visuveidu audumiem, vai īpaši tikaivilnai.• Nejauciet kopā dažādus mazgāšanaslīdzekļu veidus.• Lai saudzētu vidi, neizmanto

Página 20 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Vienmēr ievērojietinstrukcijas, kas norādītas uzproduktu iepakojuma.12.5 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana1. 2.3. 12.6 Iztīriet ūdens izplūdes fi

Página 21 - 10.3 Mazgāšanas līdzekļa

3. 4.5. 12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.www.aeg.com28

Página 22

3. 4.90˚12.8 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdesfiltra tīrīšana

Página 23 - LATVIEŠU 23

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Página 24

13.2 Iespējamās kļūmesProblēmas Iespējamais risinājumsProgramma neieslēdzas.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecinieties,

Página 25 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēmas Iespējamais risinājumsUz grīdas ir ūdens.• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir cieši pie‐vilktas un nav ūdens noplūdes.• Pārb

Página 26 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Elektrības padeves pie‐slēgumsSpriegumsVispārējā jaudaDrošinātājsFrekvence230 V2200 W10 A50 HzAizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitrumaizplatīš

Página 27 - Vienmēr ievērojiet

Ūdens patēriņš litros gadā, pamatojoties uz ūdens patēri‐ņu 220 standarta mazgāšanas cikliem kokvilnas program‐mās 60 °C un 40 °C temperatūrā pilnā un

Página 28

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 352. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Página 29 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Página 30 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинствои за други слични примени, како

Página 31 - 14. TEHNISKIE DATI

користете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаМонтажата мора да биден

Página 32 - ES REGULU NR. 1369/2017

2.3 Поврзување со вода• Не ги оштетувајте цревата за вода.• Пред да ги поврзете новите црева,цревата кои не биле користениподолг период, каде се напра

Página 33 - LATVIEŠU 33

потрошувачка на енергија и вода одтоа што е потребно.• Пареа за брз и лесен начин наосвежување на алиштата. Нежнитепрограми со пареа ги отстрануваатми

Página 34 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajāsviesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs;– komunālās teritorijās izmantošanai dzīvokļu blokosvai veļas m

Página 35 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА4.1 Control panel description981012 11131 2 3 45761Вклучено/Исклучено push button 2Programme dial3Display4Eco touch button 5Штедење

Página 36 - 1.2 Општа безбедност

Показно светло за максимална тежина. Иконата трепка за времена процената на тежината на алиштата (видете во ставот„PROSENSE детекција на полнење“).П

Página 37 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Показно светло за претперење.Показно светло за дамки.Показно светло за дополнително плакнење.5. ГРАФИКОН СО ПРОГРАМИПрограми за перењеПрограма Стандар

Página 38 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Програма СтандарднaтемпературaОпсегнатемпературатаРеферентнабрзина нацентрифугаОпсег набрзината нацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програмаЧувстви

Página 39 - 3.2 Преглед на апаратот

Програма СтандарднaтемпературaОпсегнатемпературатаРеферентнабрзина нацентрифугаОпсег набрзината нацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програмаЕКОСтру

Página 40 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Програма СтандарднaтемпературaОпсегнатемпературатаРеферентнабрзина нацентрифугаОпсег набрзината нацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програмаЗа надв

Página 41 - МАКЕДОНСКИ 41

Програма СтандарднaтемпературaОпсегнатемпературатаРеферентнабрзина нацентрифугаОпсег набрзината нацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програмаЈорган4

Página 42 - 5. ГРАФИКОН СО ПРОГРАМИ

Памучни Синтетика Чувствителни Волна/Свила Пареа ЕКОСтруја Антиалергенска 20 min. - 3 kg За надвор Јорган Штедење навреме3) Само п

Página 43 - МАКЕДОНСКИ 43

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Податоците може да се променат од различ

Página 44

Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата наЕвропската комисија 1015/2010

Página 45 - МАКЕДОНСКИ 45

• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātāsuzstādīšanas norādes.• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,kur temperatūra ir zemāka par 0 °Cun kur tā ir pa

Página 46 - Компатибилност на опции на

7.5 Температура Кога избирате програма за перење,апаратот автоматски предлагастандардна температура.Поставете ја оваа опција за да јапромените стандар

Página 47

Оваа опција може да гопродолживреметраењето напрограмата.7.8 Екстра плакнење Со оваа опција, можете да додадетедо 3 плакнења во зависност одизбраните

Página 48 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

или прекинување на програмата вотек.8. ПОСТАВКИ8.1 Acoustic signalsTo deactivate the acoustic signals whenthe programme is completed touch the and the

Página 49 - 7. ОПЦИИ

9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБАЗа време на монтажатаили пред првата употребаможе да видите малкувода во апаратот. Тоа епреостаната вода останатаво апаратот по

Página 50 - 7.7 Дамки/Предперење

10.3 Прегради за детергент.Користење детергент идодатоци1. Измерете го назначениот детергентза машината за перење детергент иомакнувачот за алишта.2.

Página 51 - МАКЕДОНСКИ 51

3. CLICK4.B• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на течен детергент:• Не користете желати

Página 52 - 8. ПОСТАВКИ

Пред да го притиснетекопчето Почеток/Пауза зада го вклучите апаратот,можете да ги откажете илипромените поставките наодложениот почеток.10.9 Откажувањ

Página 53 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

нема да може да се гарантираатнајдобри резултати при перењето.20 минути откако ќезапочне програмата,траењето на програматаможе да се приспособиповторн

Página 54 - 10.4 Течен детергент или

Морате да ја исцедите водата за да гоотворите капакот:1. Ако е неопходно, намалете јабрзината на центрифугата.2. Притиснете го копчето Почеток/Пауза.А

Página 55 - МАКЕДОНСКИ 55

11.2 Тврдоглави дамкиЗа некои дамки, водата и детергентотне се доволни.Ви препорачуваме да ги исчиститеовие дамки пред да ги ставитеалиштата во апарат

Página 56

sabojāt veļas mašīnas gumijas daļas.Pirms šādu izstrādājumu ievietošanasveļas mašīnā, tie iepriekš jāmazgā arrokām.2.5 Servisa izvēlne• Lai salabotu i

Página 57 - МАКЕДОНСКИ 57

Редовно прегледувајте го барабанотза да спречите појава на бигор и рѓа.За да ја отстраните 'рѓата, користетесамо специјални производи за машиниза

Página 58 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

1. 2.3. 4.5. МАКЕДОНСКИ 61

Página 59 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.90˚12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вод

Página 60 - 12.4 Печат на капак

13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.13.1 ВоведАпаратот не се вклучува илипрекинува додека работи.Прво, о

Página 61 - МАКЕДОНСКИ 61

Проблем Можно решениеАпаратот се полни совода и веднаш јаиспушта• Проверете дали одводното црево е во правилнаположба. Цревото може да е поставено мно

Página 62 - 12.9 Заштита од

Проблем Можно решениеРезултатите одперењето не сезадоволителни.• Зголемете го количеството детергент или употребетедруг.• Користете специјални произво

Página 63 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

15. ЛИСТ СО ИНФОРМАЦИИ ЗА ПРОИЗВОДОТ ВООДНОС НА РЕГУЛАТИВАТА НА Е.У. 1369/2017Лист за информации за производотТрговска марка AEGМодел LTX8C373E, PNC91

Página 64

Потрошувачка на енергија на стандардна програма напамучни алишта на 60°C со целосно полнење воминути275Потрошувачка на енергија на стандардна програма

Página 65 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

www.aeg.com/shop192931400-A-322018

Página 66

3.2 Ierīces kopskats21467531Vadības panelis2Vāks3Vāka spiedrokturis4Ūdens izsūknēšanas sūknis5Ierīces pārvietošanas svira6Kājiņas ierīces līmeņošanai7

Página 67 - 16. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

11Traipu tīrīšana/priekšmazgāšanatouch button 12Veļas izgriešana touch button 13Temperatūra touch button 4.2 DisplejsMIXMaksimālās ielādes indikators.

Página 68 - 192931400-A-322018

MIXOKO MIX indikators.Tvaika fāzes indikators.Pretburzīšanās fāzes indikators.Bērnu drošības slēdža indikators.Laika ietaupīšanas indikators.Temperatū

Comentários a estes Manuais

Sem comentários