AEG L78370TLE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L78370TLE. Aeg L78370TLE Εγχειρίδιο χρήστη Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Πλυντήριο ρούχων
RO Manual de utilizare 29
Maşină de spălat rufe
LAVAMAT 78370TLE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVAMAT 78370TLE

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο ρούχωνRO Manual de utilizare 29Maşină de spălat rufeLAVAMAT 78370TLE

Página 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Προγράμματα ατμού6)Το πρόγρα

Página 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) Προστασία κατάτουτσαλακώματ

Página 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠρόγραμμαΣτύψιμοΛεκέδεςΥγρόΑπορρυπαντικόΕξοικονόμησηΧρόνουΚαθυστέρησηΈναρξης

Página 5 - 2.6 Απόρριψη

6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣΤα δεδομένα σε αυτόν τον πίνακα είναι κατά προσέγγιση. Διάφορεςμεταβλητές μπορούν να επηρεάσουν τα δεδομένα: η ποσ

Página 6 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Κατάσταση απενεργοποίησης (W) Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία (W)0.30 0.30Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τονκανο

Página 7 - 4.2 Οθόνη

Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.7.6 Εξοικονόμηση Χρόνου Με αυτή την επιλογή μπορείτε ναμειώσετε τη διάρκεια του προγράμματος.• Πιέστε αυτό το κουμπί μία φ

Página 8 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ

μέγιστη θερμοκρασία, χωρίς νατοποθετήσετε ρούχα στον κάδο.Έτσι θα αφαιρεθούν τυχόν ρύποι από τονκάδο.10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ10.1 Ενεργοποίηση τηςσυσκευής

Página 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση πλύσης.Οι ενδείξεις «MAX» υποδεικνύουν τα μέγιστα επίπεδα ποσότηταςαπορρυπαντικού (σε σκόνη ή σε υγρή μορφή).Θήκη για

Página 10

• Στην οθόνη εμφανίζονται οιενδείξεις: προεπιλεγμένηθερμοκρασία, ταχύτηταστυψίματος, ενδείξεις των φάσεωνπρογράμματος και της διάρκειαςπρογράμματος.2.

Página 11 - Συμβατότητα επιλογών

10.12 Ακύρωση ενόςπρογράμματος πουεκτελείται1. Πιέστε το κουμπί για ναακυρώσετε το πρόγραμμα και νααπενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Πιέστε το κουμπί

Página 12 - 5.1 Woolmark Apparel Care

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Página 13 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

10.16 Άδειασμα του νερούμετά την ολοκλήρωση τουκύκλουΤο πρόγραμμα πλύσηςολοκληρώθηκε, αλλά υπάρχει νερόστον κάδο:Ο κάδος περιστρέφεται τακτικά για την

Página 14 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

κάθε τύπο υφάσματος ή ειδικάμόνο για μάλλινα.• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούςτύπους απορρυπαντικών.• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποι

Página 15 - 9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Επιλέξτε το πρόγραμμα γιαβαμβακερά στη μέγιστη θερμοκρασίαμε μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού.12.4 Καθάρισμα της θήκης απορρυπαντικού1. 2.3. 12.5 Κ

Página 16 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

3. 4.5. 12.6 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας1.1232.ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

Página 17 - 10.5 Απορρυπαντικό σε υγρή

3. 4.90˚12.7 Επείγον άδειασμα τουνερούΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί να αδειάσει το νερό.Εάν συμβεί αυτό, ακολουθήστε ταβήματα (1) έως (5) τ

Página 18

• - Η ηλεκτρική τροφοδοσία δενείναι σταθερή. Περιμένετε μέχρι νασταθεροποιηθεί η ηλεκτρικήτροφοδοσία.• - Έχει ενεργοποιηθεί ομηχανισμός προστασίας α

Página 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ήτσακίσει. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αδειάσματος δεν είναι φρα

Página 20 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΟ κύκλος είναισυντομότερος από τονχρόνο που εμφανίζεται.Η συσκευή υπολογίζει νέο χρόνο ανάλογα με το φορτίο τωνρούχων. Ανα

Página 21 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ταχύτητα Στυψίματος Μέγιστη 1300 σ.α.λ.1) Συνδέστε τον σωλήνα παροχής νερού σε βρύση παροχής νερού με σπείρωμα 3/4''.15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑ

Página 22

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Página 24 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 25 - 13.2 Πιθανές βλάβες

• Fanta de aerisire din bază (dacă este cazul) nu trebuiesă fie blocate de mochetă, covor sau orice alt materialfolosit la acoperirea pardoselii.• Apa

Página 26

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este

Página 27 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului23154671Panou de comandă2Capac3Deschidere uşoară4Filtru de la pompa de evacuare5Mâner pentru deplasa

Página 28 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

9Centrifugare Buton 10Temperatură Buton 4.2 AfişajA B C DAZona de temperatură:Indicator de temperaturăIndicator apă rece.BZona de centrifugare:Indicat

Página 29 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

DZona pentru oră:Durata programuluiPornire cu întârziereCoduri de alarmăMesajul eroriiProgramul este finalizat5. TABELUL PROGRAMELORProgramInterval pe

Página 30

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) Pilote60°C - 30°C2

Página 31 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) Abur anti‐şifonar

Página 32

ProgramCen‐trifu‐garePeteDeter‐gentlichidEcon‐omietimpPor‐nirecu în‐târ‐ziere 1)

Página 33 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

La pornirea programului, afişajul prezintă durata programului pentru ca‐pacitatea maximă de încărcare.Pe durata fazei de spălare durata programului es

Página 34 - 4.2 Afişaj

• Το άνοιγμα αερισμού που βρίσκεται στη βάση τηςσυσκευής (κατά περίπτωση) δεν πρέπει να καλύπτεταιαπό τυχόν χαλί, μοκέτα ή οποιοδήποτε άλλο κάλυμμαδαπ

Página 35 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

7. OPŢIUNI7.1 TemperaturăSetaţi această opţiune pentru a modificatemperatura implicită.Indicator = apă rece.Afişajul indică temperatura setată.7.2 Ce

Página 36

8. SETĂRI8.1 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice atuncicând:• Activaţi aparatul.• Dezactivaţi aparatul.• Apăsaţi butoanele.• Programul s-a î

Página 37 - Compatibilitatea opţiunilor

AATENŢIE!Înainte de a închide capacul,asiguraţi-vă că faceţi acestlucru în mod corect.10.3 Utilizarea detergentuluişi a aditivilorMăsuraţi cantitatea

Página 38 - 6. VALORI DE CONSUM

10.5 Detergent lichid saupudră1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Atun

Página 39

Pompa de evacuare poatefuncţiona pentru o scurtăperioadă de timp atunci cândaparatul se alimentează cuapă.10.8 Recalcularea durateicicluluiDupă aproxi

Página 40 - 7. OPŢIUNI

2. Aşteptaţi câteva minute şi dupăaceea deschideţi cu atenţie uşaaparatului.3. Închideţi uşa aparatului.4. Activaţi aparatul şi setaţi programuldin no

Página 41 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Articolele foarte murdare trebuiespălate cu un detergent special.• Atenţie la perdele. Scoateţi inelele şipuneţi perdelele într-un săculeţ despălare

Página 42 - 10.3 Utilizarea detergentului

12.2 DecalcifiereDacă apa din zona în care vă aflaţi are oduritate ridicată sau medie, recomandămutilizarea unui produs de decalcifiere aapei pentru m

Página 44

12.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.90˚12.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupo

Página 45 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Ρυθμίστε κατάλληλα τα πόδια, ώστενα υπάρχει ο απαραίτητος χώροςμεταξύ της συσκευής και τουδαπέδου.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώροόπου το καπάκι

Página 46 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înc

Página 47 - 12.3 Spălarea de întreţinere

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se umple cuapă şi o evacuează im‐ediat.Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia corectă.Furtunul poat

Página 48

Problemă Soluţie posibilăCiclul durează mai multdecât durata afişată.O încărcătură dezechilibrată de rufe măreşte durata. Acestcomportament al aparatu

Página 49 - 12.8 Măsuri de precauţie

reciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi

Página 52 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.aeg.com/shop192952090-A-332016

Página 53 - ROMÂNA 53

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής23154671Πίνακας χειριστηρίων2Καπάκι3Μαλακή πρόσβαση4Φίλτρο αντλίας αδειάσματος5Μοχλός για μετακίνηση της

Página 54

10Θερμοκρασία κουμπί 4.2 ΟθόνηA B C DΑΠεριοχή θερμοκρασίας:Ένδειξη θερμοκρασίαςΈνδειξη κρύου νερού.BΠεριοχή στυψίματος:Ένδειξη ταχύτητας στυψίματοςΈνδ

Página 55 - ROMÂNA 55

DΠεριοχή χρόνου:Διάρκεια προγράμματοςΚαθυστέρηση έναρξηςΚωδικοί σφάλματοςΜήνυμα σφάλματοςΤο πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝΠρόγραμμα

Página 56 - 192952090-A-332016

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) Μάλλινα/Μεταξωτά40°C - Κρύο

Comentários a estes Manuais

Sem comentários