AEG L74270TLE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L74270TLE. Aeg L74270TLE Упатство за користење [de] [en] [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
L 74270 TLE MKУпатство за ракување 2
SR Упутство за употребу 28
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SR Упутство за употребу 28

L 74270 TLE MKУпатство за ракување 2SR Упутство за употребу 28

Página 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

5.12 Функција за блокада задецаОваа функција ги спречува децата заиграат со контролната табла.• За да ја вклучите функцијата,притиснете го копчето 9 и

Página 3 - 1.2 Општа безбедност

ПрограмaТемператураВид на полнењемаксимална тежинана полнењетоЦиклусописФункцииЕкстра тивко95° - СтуденоНормалноизвалкани бели ишарени памучниалишта.м

Página 4

ПрограмaТемператураВид на полнењемаксимална тежинана полнењетоЦиклусописФункцииНежни40° - СтуденоНежни, нормалноизвалкани алиштаод акрил, вискоза,поли

Página 5 - 2.4 Фрлање на апаратот

ПрограмaТемператураВид на полнењемаксимална тежинана полнењетоЦиклусописФункцииЏинс60° - СтуденоСите алишта одџинс. Дресови одвисокотехнолошкиматерија

Página 6 - 4. ПРИБОР

3) Фазата на перење и центрифугирање е нежна за да се спречи туткање наалиштата. Апаратот ќе додаде неколку плакнења.4) Стандардната фаза на брзината

Página 7

Програми Полнење(кг)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Преостанатавлажност(%)1)Памучни60°C7 1.

Página 8

4.Ставете ги алиштата во апаратот.5.Користете ја точнат аколичина надетергент и додатоци.6.Поставете ја и стартувајте јаправилната програма за миењесп

Página 9 - МАКЕДОНСКИ 9

Течен детергент или детергент во прав1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При упо

Página 10 - 6. ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Апаратот автоматски гонагодува времето нациклусот за алиштата коисте ги ставиле вобарабанот за да добиетеперфектни резултати приперењето за минималноп

Página 11 - МАКЕДОНСКИ 11

Ако ги исклучете апаратот,неопходно е да ја нагодитепрограмата уште еднаш.9.10 На крајот на програмата• Апаратот запира автоматски.• Звучните сигнали

Página 12

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ .

Página 13 - МАКЕДОНСКИ 13

– Користете торба за перење намали алишта.• Малото полнење може дапредизвика проблеми со рамнотежаза време на центрифугата. Ако овасе појави, распоред

Página 14

Висина ВидТврдост на вода°dH °T.H. mmol/l Кларк3 тврда 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 многутврда> 21 > 37 >3.7 >2511. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУ

Página 15 - 9. КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ

11.5 Одводен филтерРедовно прегледајте гоодводниот филтер ипроверувајте дали е чист.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Извадете го приклучокот заструја од штекерот.• Не

Página 16 - 9.1 Полнење со алишта

Чистење на филтрите на доводот за вода:1.Затворете ја славината.2.Одвртете го доводното црево завода од славината.3.Исчистете го филтерот во цревотосо

Página 17 - 9.3 Поставување и

3.Одберете ја програмата зацрпење и оставете ја да сврти целциклус.4.Свртете го програматорот за дапрекинете да го исклучуватеапаратот од струја.5.Отк

Página 18

Проблем Можна причина Можно решение Филтерот на пумпатаза цедење е затнат.Исчистете го филтерот напумпата за цедење. Видете во„Нега и чистење“. Одво

Página 19 - 10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Проблем Можна причина Можно решениеНа подот имавода.Истекување одспоевите на цреватаза вода.Проверете дали споевите сецврсти. Протекување одпумпата з

Página 20 - 10.5 Тврдост на вода

Откако ќе ја изведете проверката,вклучете го апаратот. Програматапродолжува од точката на прекинот.Ако повторно се појави дефект,контактирајте со серв

Página 21 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .

Página 22 - 11.6 Филтер за доводно

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ

Página 23 - 11.8 Спречување

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставените упатства.Производителот не е одговорен ако не

Página 24 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Поштујте максималну количину пуњења од 7 кг(погледајте одељак „Графикон програма“).• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произво

Página 25 - МАКЕДОНСКИ 25

• Прикључите главни кабл за напаја‐ње на мрежну утичницу тек на крајуинсталације. Водите рачуна да по‐стоји приступ мрежној утичници на‐кон инсталациј

Página 26

3. ОПИС ПРОИЗВОДА2315469810117121Контролна табла2Поклопац3Дугме на поклопцу4Врата за приступ филтеру5Ручица за померање уређаја6Подесиве ногице7Плочиц

Página 27 - 13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3456789101Дугме за укључивање/искључива‐ње2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугм

Página 28 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

На дисплеју се приказује:A • Максимална температура програма.B • Фабрички подешена брзина центрифуге за програм.•Симбол „Без центрифуге” 1), као и сим

Página 29 - 1.2 Опште мере безбедности

2) Симболи се појављују на дисплеју када је подешена одговарајућа фаза илифункција.5.4 Дугме за почетак/паузу 4Притисните дугме 4 да бисте за‐почели и

Página 30 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Уколико деактивирате звучнесигнале, они ће наставити дасе оглашавају када притиснедугмад и када дође до квара.5.12 Функција „безбедностдеце”Ова функци

Página 31 - 2.4 Одлагање уређаја

ПрограмТемператураВрста веша који сеубацује у машинумакс. тежина вешакоји се убацује у ма‐шинуОписописФункције Памук + Прет‐прање95° - ХладноВеома упр

Página 32 - 4. ДЕЛОВИ

ПрограмТемператураВрста веша који сеубацује у машинумакс. тежина вешакоји се убацује у ма‐шинуОписописФункцијеЛако пегла‐ње3)60° - ХладноНормално запр

Página 33 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ПрограмТемператураВрста веша који сеубацује у машинумакс. тежина вешакоји се убацује у ма‐шинуОписописФункцијеИспирањеСви материјали. Једно испирањеса

Página 34

• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Почитувајте ја максималната количина наполнење 7 kg (погледнете во поглавјето „Табеласо програми“).•

Página 35 - СРПСКИ 35

ПрограмТемператураВрста веша који сеубацује у машинумакс. тежина вешакоји се убацује у ма‐шинуОписописФункцијеSuper Eco6)Супер еконо‐мичноХладноМешане

Página 36

6.1 Woolmark ознакаЦиклус сушења вуне на овој машиниодобрила је компанија WoolmarkCompany за прање Woolmark произво‐да који се перу у машини уколико с

Página 37 - СРПСКИ 37

Програми Ко‐личина руб‐ља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли‐трима)Приближнотрајањепрограма(у минути‐ма)Преоста‐ла влаж‐ност (%)1)Ст

Página 38

Пре него што затворите покло‐пац уређаја, проверите да листе добро затворили бубањ.9.2 Употреба детерџента и адитива• Измерите количину детерџента иом

Página 39 - СРПСКИ 39

3.CLICK4.B• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент.Када користите разделник за течни детерџент:– Немојте

Página 40

9.6 Промена функцијаМожете да промените само неколикофункција пре него што се активирају.1.Притисните дугме 4 . Индикатортрепери.2.Промените подешену

Página 41 - 7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

Да бисте испустили воду:1.По потреби, смањите брзину цен‐трифуге.2.Притисните дугме за почетак/пау‐зу 4 . Уређај испушта воду и по‐креће центрифугу.3.

Página 42 - 9. УПОТРЕБА УРЕЂАЈА

• Програм прања започињите увек ка‐да је количина веша максимална.• По потреби, користите средство зауклањање флека када подеситепрограм са ниском тем

Página 43 - Детерџент у прашку или течни

• Користите одговарајућу количинудетерџента у праху са биолошкимсвојствима.Након сваког прања, оставите вратаотвореним неко време да бистеспречили пој

Página 44 - 9.5 Отказивање програма

2.Поставите посуду у удубљење од‐водног филтера да бисте сакупи‐ли воду која истиче. Окрећитефилтер док се не постави верти‐кално.3.Окрените филтер у

Página 45 - СРПСКИ 45

се совпаѓаат, контактирајте соелектричар.• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.• Не користете адаптери со повеќеприклучо

Página 46

90˚6.Поново инсталирајте доводноцрево. Проверите да ли су водо‐водне спојнице причвршћене какоби се спречило цурење.7.Одврните славину за воду.11.7 Хи

Página 47 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могућ разлог Могуће решењеУређај се не пуниводом како тре‐ба.Славина за воду је за‐творена.Одврните славину за воду. Доводно црево за водује

Página 48 - 11.5 Одводни филтер

Проблем Могућ разлог Могуће решење Филтер одводне пумпеје блокиран.Очистите филтер одводнепумпе. Погледајте одељак„Одржавање и чишћење“. Равномерно

Página 49 - 11.6 Филтер доводног црева

Проблем Могућ разлог Могуће решењеЦиклус је дужиод времена којеје приказано.Ако је веш неравно‐мерно распоређен,прање ће трајати ду‐же.То је нормална

Página 50 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале сасимболом . Паковање одложитеу одговарајуће контејнере радирециклирања.Помозите у заштити животнесредине

Página 52

www.aeg.com/shop108859100-A-322013

Página 53 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ2315469810117121Контролна табла2Капак3Копче за капакот4Капак на филтерот5Рачка за поместување наапаратот6Ногарки за нивелирање7Пл

Página 54 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3456789101Копче за вклучување/исклучување2Копче за програми3Екран4Копче Старт/Пауза 5Копче за одложен почеток 6Копче за штедење

Página 55 - СРПСКИ 55

Екранот го прикажува:A • Максимална температура на програмата.Б • Почетната брзина на центрифугата на програмата.•„Без центрифуга“1) и симболите „Задр

Página 56

2) Симболите се појавуваат на екранот кога соодветната фаза или функција еподесена.5.4 Копче Старт/Пауза 4Притиснете го копчето 4 за да јапочнете или

Comentários a estes Manuais

Sem comentários