AEG L6FEG49S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L6FEG49S. Aeg L6FEG49S Használati utasítás Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosógép
RO Manual de utilizare 41
Maşină de spălat rufe
L6FEG49S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L6FEG49S

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosógépRO Manual de utilizare 41Maşină de spălat rufeL6FEG49S

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Ne használjonhosszabbítótömlőt, ha túlrövid a befolyócső. Abefolyócső cseréjeérdekében forduljon aszervizhez.3.4 A víz leeresztéseA kifolyócsövet lega

Página 3 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Biztosítsa, hogy a kifolyócsőegy hurkot képezzen, mivelígy megelőzheti, hogy aszifonban levő részecskék akészülékbe jussanak.6. A kifolyócsövet közvet

Página 4 - 1.2 Általános biztonság

5. TERMÉKLEÍRÁS5.1 Speciális tulajdonságokÚj mosógépe a víz, az energia és amosószer gazdaságos felhasználásarévén a modern ruhanemű-kezelésminden köv

Página 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. KEZELŐPANEL6.1 Kezelőpanel ismertetéseSoft PlusCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkDuvetEasy IronProgramE

Página 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

Maximális töltet visszajelzője. A ruhatöltet becslésekor a visszajelzővillog a kijelzőn.Ajtó zárva visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.A di

Página 7 - MAGYAR 7

További részletekért olvassa el aKészenlét c. szakaszt a „Napi használat”című fejezetben.7.2 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyik

Página 8 - 3.2 Elhelyezés és vízszintbe

A megfelelő visszajelző megjelenik akijelzőn.• Foltmosás A kiegészítő funkció kiválasztásávalfolteltávolító szakasz adható aprogramhoz, az erősen szen

Página 9 - 3.3 A befolyócső

7.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérin

Página 10 - 3.4 A víz leeresztése

Program Program leírásaAnti-allergénFehér pamut darabok. A program a néhány percig 60 °C fö‐lött tartott hőmérsékletű mosási szakasznak köszönhetően e

Página 11 - 4. TARTOZÉKOK

Program Program leírásaCentrifugálás/szivattyú‐zásA ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból való leereszté‐séhez. Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruh

Página 12 - 5. TERMÉKLEÍRÁS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - 6. KEZELŐPANEL

Program AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományReferencia centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetCentrifugá

Página 14 - 7. VEZÉRLŐTÁRCSA ÉS GOMBOK

ProgramPamut Műszál Kímélő Gyapjú/Selyem Anti-allergén 20 perc - 3 kg Szabadidő-ruházat Takaró VasaláskönnyítésCentrifugálás/szivattyúzás 2)

Página 15 - 7.4 Centrifugálás

A kiegészítő funkció kiválasztását akészülék kikapcsolás után is tárolja.9.2 HangjelzésekA készülék hangjelzést ad, amikor aprogram véget ér (hangjelz

Página 16 - 7.9 Lágy Plusz

VIGYÁZAT!Győződjön meg arról, hogyaz ajtó és a vízzárószigetelés közé nem szorult-e be ruha. Ellenkezőesetben mosás közben vízszivároghat ki, vagytönk

Página 17 - 8. PROGRAMOK

4. Folyékony állagú mosószerhasználatához hajtsa le a terelőlapot.Amikor LE helyzetben vana terelőlap:• Ne használjonkocsonyás állagúvagy sűrű folyéko

Página 18

3. A program azonnali elindításáhozérintse meg ismét a Start / Szünetgombot.Visszaszámlálás elindulásaután a késleltetett indításmódosításaKésleltetet

Página 19

Amennyiben a ProSenseszakasz már lefutott, és avízbetöltés már elkezdődött,az új program a ProSenseszakasz megismétlésenélkül indul el. A készülék avi

Página 20

A vagy kiegészítő funkcióvisszajelző kialszik, míg a visszajelzővillog, majd kialszik.3. A program befejezése után kialszikaz ajtó zárva vissz

Página 21 - 9. BEÁLLÍTÁSOK

Célszerű az ilyen szennyeződéseket aruhadarab készülékbe tétele előttkezelni.Különleges folteltávolítók állnakrendelkezésre. Azt a különlegesfolteltáv

Página 22 - 11. NAPI HASZNÁLAT

A szokásos mosószerek vízlágyítóttartalmaznak, azonban javasoljuk, hogyidőnként futtasson le egy programot üresdobbal és vízkőoldó termékkel.Mindig ta

Página 23 - 11.4 A terelőlap helyzetének

A változtatások jogát fenntartjuk.1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó

Página 24

3. Ügyeljen arra, hogy az összesmosószermaradvány el legyentávolítva a nyílás felső és alsórészéből. Kisméretű kefével tisztítsameg a nyílást.4. Illes

Página 25 - MAGYAR 25

5. Amikor a tál megtelt vízzel, csavarjavissza szűrőt, és ürítse ki a tálat.6. A 4. és 5. lépéseket addig ismételje,amíg nem folyik több víz ki akészü

Página 26

13.8 A befolyócső és aszelepben lévő szűrőtisztításaJavasoljuk, hogy a befolyócső és aszelep szűrőjét egyaránt tisztítsa meg,hogy eltávolítsa az idők

Página 27 - 12.2 Makacs szennyeződések

FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogymagasabb-e 0 °C-nál ahőmérséklet, mielőtt isméthasználja a készüléket.A gyártó nem vállalfelelősséget az alacsonyhőmér

Página 28 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

14.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakoztatva le‐gyen a hál

Página 29 - 13.6 A mosószer-adagoló

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví

Página 30 - 13.7 A leeresztő szivattyú

15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér

Página 31 - MAGYAR 31

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)0.30 0.30A fenti ábra információi megfelelnek az EGK 1015/2010 irányelvek 2009/125/EC végrehaj‐tási u

Página 32 - 13.10 Fagyveszély

121231. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot. Fordítsa el aprogramkapcsolót a kívánt programbeállításához.2. Válassza ki a megfelelő go

Página 33 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

Programok Töltet TermékleírásAnti-allergén 9 kgFehér pamutruhák. Ez a program segít a kóro‐kozók és baktériumok eltávolításában.20 perc - 3 kg 3,5 kgM

Página 34

1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szán

Página 35 - MAGYAR 35

Energiafogyasztás bekapcsolva hagyott üzemmódban, Wértékben0,3liter/év vízfogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os pamut‐program esetében teljes és rész

Página 36 - 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...422. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 37 - 16. MŰSZAKI ADATOK

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţ

Página 38 - 17.3 Programok

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplic

Página 39 - RENDELETE SZERINT

multe detalii în capitolul „Accesorii - Set desuprapunere”).2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaInstalarea trebuie sărespecte reglementărilenaţi

Página 40

• Nu folosiţi un furtun prelungitor dacăfurtunul de alimentare este prea scurt.Adresaţi-vă Centrului de serviceautorizat pentru înlocuirea furtunuluid

Página 41 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

3. Scoateţi capacul de carton şimaterialele din polistiren folosite laambalare.4. Deschideţi uşa şi scoateţi bucata depolistiren din garnitura uşii şi

Página 42

11. Prindeţi cele patru bariere de parteainferioară a aparatului.12. Consultaţi imaginea. Verificaţi dacăbarierele sunt fixate bine.x4ABPrindeţi barie

Página 43 - ROMÂNA 43

x4Aparatul trebuie să fie orizontal şi stabil.Reglarea corectă aaparatului pe orizontalăprevine vibraţiile, zgomotul şideplasarea aparatului întimpul

Página 44 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Puteţi prelungi furtunul deevacuare până la maximum400 cm. Pentru a obţine unalt furtun de evacuare sauun prelungitor adresaţi-văcentrului de servicea

Página 45 - 3. INSTALAREA

• Ha a szárítógépet a mosógép tetején helyezi el,használjon megfelelő, a AEG által javasolt összeépítőkészletet (a további részleteket lásd a „Tartozé

Página 46

6. Puneţi furtunul direct în conductade canalizare din peretele camereişi fixaţi-l cu un colier.4. ACCESORII4.1 Disponibil pewww.aeg.com/shop sau la u

Página 47 - 3.2 Amplasarea şi aducerea

Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-lcu plăci de fixare.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizateîmpreună cu accesoriul.5.3 Prezentarea apara

Página 48 - 3.4 Evacuarea apei

6. PANOUL DE COMANDĂ6.1 Descrierea panoului de comandăSoft PlusCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkDuvetEasy

Página 49 - ROMÂNA 49

Indicator pentru uşă blocată.Indicator pentru pornirea cu întârziere.Indicatorul digital poate prezenta:• Durata programului (de ex. ).• Durata întâr

Página 50 - 5. DESCRIEREA PRODUSULUI

7.2 IntroducereOpţiunile/funcţiile nu suntselectabile pentru toateprogramele de spălare.Verificaţi compatibilitatedintre opţiuni/funcţii şiprogramele

Página 51 - 5.3 Prezentarea aparatului

• Prewash Folosiţi această funcţie pentru aintroduce o fază de prespălare la30°C înaintea celei de spălare.Această opţiune este recomandată încazul ru

Página 52 - 6. PANOUL DE COMANDĂ

7.11 Start/Pause Atingeţi butonul Start/Pause pentru aporni, pune în pauză aparatul sau pentrua întrerupe un program aflat îndesfăşurare.8. PROGRAME8.

Página 53 - 7.1 On/Off

Program Descriere programOutdoorNu folosiţi balsam de rufe şi asiguraţi-vă că nuexistă reziduuri de balsam în dozatorul pentrudetergent.Articole sport

Página 54 - 7.5 Stains/Prewash

Temperatura programului, viteza maximă de centrifugare şi încărcătura maximăProgram Temperatura im‐plicităInterval pentrutemperaturăViteză de centrifu

Página 55 - 7.10 Delay Start

Compatibilitatea opţiunilorprogramelorProgramCottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Easy IronDrain/Spin Opţi

Página 56 - 8. PROGRAME

2.3 Vízhálózatracsatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatlak

Página 57

8.2 Woolmark Apparel Care - AlbastruCiclul de spălare pentru lână al acestei maşinia fost aprobat de The Woolmark Companypentru spălarea artic

Página 58

11. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Activarea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Deschideţi robi

Página 59 - Compatibilitatea opţiunilor

123. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţiclapeta în sus.4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţiclapeta în jos.Cu clapeta în poziţia deJOS:• N

Página 60 - 9. SETĂRI

informaţiile prezentate se schimbăcorespunzător.Dacă o selecţie nu esteposibilă, nu se aprindeniciun indicator şi este emisun semnal acustic.11.6 Porn

Página 61 - 11. UTILIZAREA ZILNICĂ

aprins continuu. Indicatorul fazeiurmătoare începe să clipească.De ex. faza de clătire este îndesfăşurare: .11.10 Întreruperea unuiprogram şi modifi

Página 62 - 11.5 Setarea unui program

5. Închideţi robinetul de apă.11.14 Evacuarea apei dupăterminarea cicluluiDacă aţi ales un program sau o opţiunecare nu goleşte apa de la ultima clăti

Página 63 - ROMÂNA 63

săculeţ de spălare sau într-o faţă depernă.• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cutăieturi.• Folosiţi o plasă de spălare pentru aspăla articolele mici şi

Página 64

13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun delicatşi apă

Página 65 - 12. INFORMAŢII ŞI SFATURI

122. Scoateţi partea superioară acompartimentului pentru aditivipentru a ajuta la curăţenie şi puneţisub un jet de apă caldă pentru aîndepărta toate r

Página 66 - 12.5 Duritatea apei

2. Puneţi un vas adecvat sub locul deacces la pompă pentru a colecta apacare se scurge.3. Desfaceţi jgheabul în jos. Ţineţiîntotdeauna o cârpă la înde

Página 67 - 13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2. Távolítsa el a külső fóliát.3. Távolítsa el a készülék tetején levőkartonpapírt és a polisztirolcsomagolóanyagokat.4. Nyissa ki az ajtót, és vegye

Página 68 - 13.7 Curăţarea pompei de

21Atunci când evacuaţi apa prin procedurade evacuare de urgenţă, trebuie săactivaţi din nou sistemul de evacuare:a. Turnaţi 2 litri de apă încompartim

Página 69 - ROMÂNA 69

1. Turnaţi 2 litri de apă încompartimentul principal de spălareal dozatorului pentru detergent.2. Porniţi programul pentru a evacuaapa.13.10 Măsuri de

Página 70 - 13.9 Evacuarea de urgenţă

AVERTISMENT!Dezactivaţi aparatul înaintede a efectua orice verificare.14.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verifica

Página 71 - 14. DEPANARE

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanşe şinu există nicio pierdere de apă.• Verificaţi

Página 72 - 14.2 Defectări posibile

15. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Diferite cauze pot schimbare date

Página 73 - ROMÂNA 73

Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)0.30 0.30Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE1015/2010 de implementa

Página 74 - 15. VALORI DE CONSUM

121231. Apăsaţi butonul On/Off pentru aporni aparatul. Rotiţi discul selectorpentru programe pentru a setaprogramul dorit.2. Setaţi opţiunile dorite (

Página 75 - 17. GHID RAPID

Programe Încărcătură Descrierea produsului20 min. - 3 kg 3,5 kgŢesături sintetice şi mixte. Articole cu nivel re‐dus de murdărie şi articole care treb

Página 76 - 17.3 Programe

Consumul ponderat de putere în modul inactiv, în W 0,3Consum de apă în litri pe an, bazat pe 220 de cicluri stan‐dard de spălare pentru programe la 60

Página 78 - 19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

AB• A (FRONT) = Készülék eleje• B (BACK) = Készülék hátulja10. Távolítsa el a hangcsillapítóelemekről a ragasztószalagot.11. Illessze a négy csillapít

Página 79 - ROMÂNA 79

www.aeg.com/shop192934801-A-462018

Página 80 - 192934801-A-462018

Ellenőrizze, hogy nem ér-e akészülék falhoz vagymáshoz.2. A vízszintbe állításhoz lazítsa vagyhúzza meg a lábakat.FIGYELMEZTETÉS!Ne tegyen a vízszintb

Comentários a estes Manuais

Sem comentários