AEG L6FBG48S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L6FBG48S. Aeg L6FBG48S Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
LT Naudojimo instrukcija 39
Skalbyklė
L6FBG48S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L6FBG48S

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaLT Naudojimo instrukcija 39SkalbyklėL6FBG48S

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6. Postavite crijevo izravno uugrađenu odvodnu cijev na ziduipritegnite ga obujmicom.4. PRIBOR4.1 Dostupno nawww.aeg.com/shop ili odovlaštenog dobavlj

Página 3 - 1.2 Opća sigurnost

5. OPIS PROIZVODA5.1 Posebne značajkeVaša nova perilica rublja zadovoljava svemoderne zahtjeve za učinkoviti tretmanrublja s malo vode, energije i pot

Página 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6. UPRAVLJAČKA PLOČA6.1 Opis upravljačke pločeProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSportsDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkSoft Plu

Página 5 - 2.4 Upotreba

Indikator maksimalne količine punjenja. Tijekom procjene količinepunjenja indikator treperi.Indikator zaključanih vrata.Indikator odgode početka.Dig

Página 6 - 3. POSTAVLJANJE

Više pojedinosti potražite u odjeljku„Stanje pripravnosti“ poglavlja„Svakodnevna upotreba“.7.2 UvodTu opciju/funkciju ne možeteodabrati sa svimprogram

Página 7 - 3.2 Pozicioniranje i

Ovu opciju koristite kako biste dodalifazu pretpranja na 30 °C prije fazepranja.Ta opcija preporučuje se za jakozaprljano rublje, naročito onozaprljan

Página 8 - 3.3 Crijevo za dovod vode

8. PROGRAMI8.1 Tablica programaProgrami pranjaProgram Opis programaProgrami pranjaPamukBijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobičajeno, jako imalo z

Página 9 - 3.4 Odvod vode

Program Opis programaSportske jakneNe koristite omekšivač rublja i pazite da uspremniku deterdženta nema ostataka omekši‐vača.Odjeća za aktivnosti na

Página 10 - 4. PRIBOR

Program Zadana tempera‐turaRaspon tempe‐ratureReferentna brzinacentrifuge.Raspon brzina cen‐trifugeMaksimalnakoličina punjenjaSintetika40 °C60 °C – Hl

Página 11 - 5. OPIS PROIZVODA

Kompatibilnost opcija programaFazePamuk Sintetika Delicates (Osjetljivo) Vuna/svila Anti-alergijski 20 min. - 3 kg Sportske jakne Popluni Sportska lag

Página 12 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - 7. BROJČANIK I TIPKE

8.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vune na ovom uređaju odobrilaje kompanija Woolmark za pranje proizvodaod vune s oznakom "ručn

Página 14 - 7.5 Stain/Prewash (Mrlje/

11. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Uključivanje uređaja1. Utikač uključite u utičnicu električnemreže.2

Página 15 - HRVATSKI 15

123. Za korištenje praškastog deterdžentaokrenite krilce prema gore.4. Za korištenje tekućeg deterdžentaokrenite krilce prema dolje.S krilcem u položa

Página 16 - 8. PROGRAMI

U slučaju da odabir nijemoguć, ne uključuje senijedan indikator i oglašavase zvučni signal.11.6 Pokretanje programa sodgodom početka1. Dodirujte tipku

Página 17 - HRVATSKI 17

Otprilike 20 minuta nakonpočetka programa trajanjeprograma može se ponovnoprilagoditi ovisno okapacitetu tkanine zaupijanje vode.ProSense detekcija vr

Página 18

Kada ponovno uključiteuređaj, zaslon prikazuje krajposljednjeg odabranogprograma. Okreniteprogramator kako bisteodabrali novi ciklus.2. Izvadite rublj

Página 19

• Tkanine s više slojeva, vunu i odjećus tiskanim ilustracijama okrenite nakrivu stranu.• Pre-tretirajte tvrdokorne mrlje.• Tvrdokorne mrlje perite po

Página 20 - 10. PRIJE PRVE UPORABE

13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 Vanjsko čišćenjeUređaj čistite samo blagim sapunom itoplom vodom.

Página 21 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

122. Skinite gornji dio dodatnog odjeljkakako biste olakšali čišćenje i isperitega pod mlazom tople vode kako bisteuklonili sve tragove nakupljenogdet

Página 22 - 11.5 Odabir programa

2. Postavite prikladnu posudu ispodpristupa pumpi za odvod vode kojaisteče.3. Otvorite poklopac prema dolje. Uvijekdržite krpu u blizini kako biste ob

Página 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Página 24

2112. Zatvorite poklopac pumpe.2113.8 Čišćenje filtra crijeva zadovod vode i filtra ventilaPreporučuje se s vremena na vrijemeočistiti oba filtra crij

Página 25 - 12. SAVJETI

13.10 Sprječavanje stvaranjainjaAko se uređaj postavi u području u kojemtemperatura može dosegnuti oko 0° C ilipasti ispod toga, ispraznite preostaluv

Página 26

• - Uključen je uređaj za zaštituod poplave. Iskopčajte uređaj izatvorite slavinu. Obratite seovlaštenom servisu.UPOZORENJE!Prije bilo kakve provjere

Página 27 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Pazite da je odabran program pranja koji završava s vodomu perilici.• Provjerite je li progr

Página 28 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

Tijekom programa pranja, tehnologija Prosense može mijenjati trajanjeprograma i vrijednosti potrošnje. Za više detalja pogledajte odjeljak '

Página 29 - HRVATSKI 29

Razina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta i vlageosigurana je zaštitnim poklopcem, osim gdjeniskonaponska oprema nije zaštićena od vlageIPX4Tlak d

Página 30 - 13.9 Izbacivanje vode u nuždi

17.2 Čišćenje odvodnog filtra pumpe1 32180˚21Redovito čistite filtar, a posebno ako sena zaslonu pojavi šifra alarma .17.3 ProgramiProgrami Količina

Página 31 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

18. INFORMACIJE O PROIZVODU U SKLADU S EUREGULATIVOM 1369/2017List informacija o proizvoduZaštitni znak AEGModel L6FBG48S, PNC914913046Pročitajte kapa

Página 32 - 14.2 Moguće pogreške

Trajanje "standardnog programa za pamuk pri 40°C" i pridjelomičnom opterećenju, u minutama.250Trajanje načina rada "ostavljeno uključen

Página 33 - 15. POTROŠNJA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Página 34 - 16. TEHNIČKI PODACI

– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova idrugih vrsta smješta;– područja za komunalnu upotrebu u blokovimastanova ili perionicama.• Ne

Página 35 - 17. BRZI VODIČ

Galimi pakeitimai.1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž

Página 36 - 17.3 Programi

– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamosiose aplinkose;– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• N

Página 37 - REGULATIVOM 1369/2017

perkelti, juos reikia įsukti, kad būgnasbūtų užfiksuotas ir apsaugotas nuovidinio sugadinimo.• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes ji

Página 38 - 19. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Patikrinkite, ar visi metaliniaielementai buvo pašalinti nuoskalbinių.• Neskalbkite stipriai alyva, tepalu arkitomis riebiomis medžiagomissuteptų au

Página 39 - PUIKIEMS REZULTATAMS

5. Dėkite vieną iš polistirolo pakavimodalių ant grindų už prietaiso.6. Atsargiai paguldykite ant jos prietaisągaline dalimi. Būkite atsargūs, kadnepa

Página 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.2 Pastatymas irišlygiavimas1. Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietųgrindų.Įsitikinkite, kad kilimainetrukdytų oro cirkuliacijaipo prietaisu.Patikrin

Página 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

DĖMESIOPatikrinkite, ar jungtyssandarios.Nenaudokite ilginimo žarnųper trumpai vandens įleidimožarnai pailginti. Susisiekitesu techninės priežiūroscen

Página 42 - 2.4 Naudojimas

5. Be plastikinio žarnos kreiptuvo,prie kriauklės sifono. Įdėkitevandens išleidimo žarną į sifoną irpritvirtinkite spaustuvu. Žr.paveikslėlį.Vandens i

Página 43 - 3. ĮRENGIMAS

Patikrinkite, ar tvirtinimorinkinys tinka, pažiūrėję savoprietaisų gylį.Tvirtinimo rinkinį galima naudoti tik supriedu pateiktame informaciniamelapely

Página 44

6. VALDYMO SKYDELIS6.1 Valdymo skydelio aprašasProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSportsDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkSoft Pl

Página 45 - 3.3 Vandens įleidimo žarna

uz pomoć kojih se blokira bubanj dane bi došlo do unutarnjeg oštećenja.• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek n

Página 46 - 3.4 Vandens išleidimas

Maksimalaus skalbinių kiekio indikatorius. Indikatorius mirksi nusta‐tant skalbinių kiekį.Užrakintų durelių indikatorius.Atidėto paleidimo indikator

Página 47 - 4. PRIEDAI

Išsamesnės informacijos rasite skyriaus„Kasdienis naudojimas“ paragrafe„Budėjimo funkcija“.7.2 ĮžangaParinktys / funkcijos negalibūti pasirenkamos suv

Página 48 - 5. GAMINIO APRAŠYMAS

Šios funkcijos negalimapasirinkti skalbiantžemesnėje kaip 40 °Ctemperatūroje.• Pirminis skalbimas Naudokite šią parinktį, norėdamipridėti pirminio ska

Página 49 - 6. VALDYMO SKYDELIS

7.11 Paleidimas /pristabdymas Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas, kad paleistumėte,pristabdytumėte prietaisą arbapertrauktumėte vykdomą progr

Página 50 - 7. RATUKAS IR MYGTUKAI

Programa Programos aprašasViršutiniai drabužiaiNenaudokite audinių minkštiklio ir patikrinkite,ar ploviklio dalytuve nėra audinių minkštiklio li‐kučių

Página 51 - 7.5 Dėmių šalinimas /

Programa Numatytoji tem‐peratūraTemperatūrosintervalasPalyginamasis gręži‐mo greitisGręžimo greičio in‐tervalasDidžiausias skal‐binių kiekisSintetika4

Página 52 - 7.10 Atidėtas paleidimas

Programų parinkčių suderinamumasProgramaMedvilnė Sintetika Ploni audiniai Vilna / šilkas Antialerginė 20 min. – 3 kg Viršutiniai drabužiai Antklodė Sp

Página 53 - 8. PROGRAMOS

8.2 Woolmark Apparel Care – mėlynasBendrovė „The Woolmark Company“ patvirti‐no šios skalbyklės vilnos skalbimo ciklą gami‐niams, kurių sudėtyje yra

Página 54

aukščiausią temperatūrą, betskalbinių į būgną nedėkite.Taip iš būgno ir korpuso bus pašalintasvisas galimas purvas.11. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Ž

Página 55

2. Norėdami ištraukti dalytuvą,paspauskite svirtelę.123. Norėdami naudoti skalbimo miltelius,sklendę pakelkite.4. Norėdami naudoti skystą skalbiklį,sk

Página 56

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Página 57 - 10. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

Jeigu pasirinkimas negalimas, neįsijungs joksindikatorius ir neskambėsgarso signalas.11.6 Programos paleidimassu atidėtu paleidimu1. Pakartotinai lies

Página 58 - 11. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Praėjus maždaug 20minučių nuo programospaleidimo, programostrukmę galima dar kartąpakoreguoti, atsižvelgiant įaudinių vandens sugertiesgebą.„ProSense“

Página 59 - 11.5 Programos nustatymas

11.13 Programos pabaigaProgramai pasibaigus, prietaisasišjungiamas automatiškai. Girdimi garsosignalai (jeigu jie įjungti).Ekrane įsižiebia visi skalb

Página 60

12. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.12.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstykite skalbinius į: baltus,spalvotus, sintetinius, plonus irvilnonius.• Va

Página 61 - LIETUVIŲ 61

• Patikrinkite savo namų vandenstiekimo sistemos vandens kietumą,kad atitinkamai naudotumėte reikiamąskalbimo priemonių kiekį. Žr.„Vandens kietumas“.1

Página 62 - 11.15 Budėjimo parinktis

Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antšios priemonės pakuotės.2. Vykdykite trumpą medvilnėsprogramą aukšta temperatūra arbanaudokite, jei gal

Página 63 - 12. PATARIMAI

ĮSPĖJIMAS!• Neišimkite filtro prietaisuiveikiant.• Nevalykite siurblio, jeiguprietaise esantis vanduoyra karštas. Palaukite, kolvanduo atvėsAtlikite š

Página 64 - 13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

11. Įdėkite filtrą atgal į specialiuskreiptuvus, pasukę jį pagal laikrodžiorodyklę. Būtinai tinkamai užveržkitefiltrą, kad nebūtų nuotėkio.2112. Užden

Página 65 - 13.7 Išleidimo siurblio

45°20°13.9 Avarinis vandensišleidimasJeigu prietaisas negali išleisti vandens,atlikite tą patį procesą, aprašytąparagrafe „Vandens išleidimo siurbliov

Página 66

• – nestabilus elektros tiekimas.Palaukite, kol elektros tiekimasstabilizuosis.• – nėra ryšio tarp prietaisoelektroninių elementų. Išjunkite ir vėlį

Página 67 - 13.8 Vandens įleidimo žarnos

5. Prednji polistirenski dio pakiranjastavite na pod iza uređaja.6. Pažljivo spustite uređaj stražnjomstranom prema dolje. Pripazite da ne oštetitecri

Página 68 - 14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Triktis Galimas sprendimasNeveikia gręžimo fazė ar‐ba skalbimo ciklas trunkailgiau nei įprastai.• Pasirinkite gręžimo programą.• Patikrinkite, ar vand

Página 69 - 14.2 Galimi gedimai

15. SĄNAUDŲ VERTĖSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių:

Página 70

16. TECHNINIAI DUOMENYSMatmuo Plotis / aukštis / gylis /bendras gylis600 mm / 850 mm / 571 mm / 600mmElektros prijungimas ĮtampaBendroji galiaSaugikli

Página 71 - 15. SĄNAUDŲ VERTĖS

Paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti,kad išjungtumėte prietaisą.17.2 Išleidimo siurblio filtro valymas1 32180˚21Reguliariai valykite filtrą, o ypač,

Página 72 - 17. TRUMPASIS VADOVAS

18. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ LAPAS PAGAL ESREGLAMENTĄ 1369/2017Informacijos apie gaminį lapasPrekės ženklas AEGModelis L6FBG48S, PNC914913046Vardinis

Página 73 - 17.3 Programos

Standartinės 60 °C medvilnės programos programos truk‐mė esant visai įkrovai, min.280Standartinės 60 °C medvilnės programos programos truk‐mė esant da

Página 74 - REGLAMENTĄ 1369/2017

www.aeg.com/shop192944042-A-392018

Página 75 - 19. APLINKOS APSAUGA

Provjerite da tepisi nezaustavljaju cirkulaciju zrakaispod uređaja.Provjerite da uređaj nedodiruje zid ili drugekuhinjske elemente.2. Otpustite ili pr

Página 76 - 192944042-A-392018

3.4 Odvod vodeCrijevo za odvod vode mora se nalazitina visini ne manjoj od 60 cm i ne većojod 100 cm od poda.Crijevo za odvod vodemožete produžiti dom

Comentários a estes Manuais

Sem comentários