AEG IKE64471FB Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG IKE64471FB. Aeg IKE64471FB Handleiding [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 27
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 53
Kochfeld
IKE64471FB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IKE64471FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 27Table de cuissonDE Benutzerinformation 53KochfeldIKE64471FB

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

moet afgekoeld zijn voordat u dekookplaat weer kunt gebruiken.• u ongeschikte pannen gebruikt. Hetsymbool gaat branden en na 2minuten schakelt de ko

Página 3 - Algemene veiligheid

kookzone langzaam gaat knipperen,wordt de tijd afgeteld.Resterende tijd weergeven: selecteerde kookzone met . Het indicatielampjevan de kookzone gaat

Página 4

gaat aan. Schakel de kookplaat uitmet .De functie gedurende één kooksessieonderdrukken: zet de kookplaat aanmet . gaat aan. Raak 4 secondenaan.

Página 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Automatische modi Automa-tischeverlich-tingKoken1)Bak-ken2)ModusH0Uit Uit UitModusH1Aan Uit UitModusH2 3)Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-he

Página 6 - 2.3 Gebruik

5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 FlexiBridge-functieDe flexibele inductiekookzone bestaatuit vier ged

Página 7 - 3.1 Indeling kookplaat

linkerkant.Juiste positie voor kookgerei:Onjuiste positie kookgerei:5.3 FlexiBridge Big Bridge-modus (grote overbrugging)Om de modus te activeren, dru

Página 8 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Juiste positie voor kookgerei:Om deze modus te gebruiken moet uhet kookgerei op de viersamengebrachte gedeelten plaatsen. Alsu kookgerei gebruikt dat

Página 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

U kunt de warmte-instelling voor elkepositie afzonderlijk wijzigen. Dekookplaat zal uw warmte-instellingenonthouden voor de volgende keer datu de func

Página 10

• fluitend geluid: bij gebruik van dekookzone met een hoge kookstanden als de pan is gemaakt vanverschillende materialen (sandwich-constructie).• zoem

Página 11 - 4.9 Kinderbeveiliging van de

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op-gebakken aardappelen, len-denbiefstukken, steaks.5 - 15 Halverwege de bere

Página 12 - 4.12 Hob²Hood

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13

• Gebruik altijd pannen met een schonebodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik

Página 14 - 5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt een geluidssignaalen de kookplaat wordt uit-geschakeld.Er weerklinkt een geluidssig-naal als de kookplaa

Página 15 - 5.4 FlexiBridge Max Bridge

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De diameter van de bodemvan de pan is niet goed voorde geactiveerde functie offunctiemodus.Gebruik alleen pannen

Página 16 - 5.5 PowerSlide-functie

8.2 Als u het probleem nietkunt oplossen...Als u niet zelf het probleem kuntverhelpen, neem dan contact op met uwverkoper of de serviceafdeling. Zie v

Página 17 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmmin. 60mm10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 TypeplaatjeModel IKE64471FB PNC productnummer 949 597 363 00Type 62 B4A 05 AA 220 - 2

Página 18 - 6.4 Voorbeelden van

Kookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale duur[min]Diameter vanhet kookgerei[mm]Rechtsachter 1800 2800 10

Página 19 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een

Página 20 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...272. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 21 - NEDERLANDS 21

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Página 22

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Página 23 - 9. MONTAGE

door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veil

Página 24 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Página 25 - 11. ENERGIEZUINIGHEID

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Página 26 - 12. MILIEUBESCHERMING

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Página 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.2 Description du bandeau de commande1 2 367512 1113 10984Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les

Página 28 - Sécurité générale

3.3 Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'affichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Démarrage au

Página 29 - FRANÇAIS

• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de

Página 30 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sélectionnez d'abord le niveau decuisson de la zone de cuisson, puisréglez la fonction.Pour régler la zone de cuisson :appuyez sur à plusieurs

Página 31 - 2.3 Utilisation

4.9 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : allu

Página 32 - 2.6 Maintenance

Sur la plupart des hottes, lesystème de commande àdistance est désactivé pardéfaut. Activez-le avantd'utiliser cette fonction. Pourplus d'in

Página 33 - FRANÇAIS 33

appuyez sur la touche lorsque la tablede cuisson est allumée. Cela désactive lefonctionnement automatique de lafonction et vous permet de modifierma

Página 34 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Página 35

100-160mmPlacez l'ustensile avec un fond de plusde 160 mm de diamètre au centre entredeux sections.> 160 mm5.2 Mode standard FlexiBridgeCe mod

Página 36 - 4.8 Verrou

Mauvaise position du récipient :5.4 FlexiBridge Mode MaxBridgePour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s'

Página 37

Informations générales :• Le fond de l'ustensile doit présenterun diamètre minimal de 160 mm pourcette fonction.• L'affichage du niveau de c

Página 38

• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson max

Página 39 - 5.1 Fonction FlexiBridge

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs co-cotte.10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.3 - 5 Faire mijoter des

Página 40 - 5.3 FlexiBridge Mode Big

D'autres appareilscommandés à distancepeuvent bloquer le signal.N'utilisez pas d'appareilscommandés à distance aumoment où vous utilise

Página 41 - 5.5 Fonction PowerSlide

8.1 Was tun, wenn...Problème Cause possible SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table de cuisson n'est pasco

Página 42 - CONSEILS

Problème Cause possible SolutionLe niveau de cuisson oscilleentre deux niveaux.Gestionnaire de puissanceest activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisa

Página 43 - 6.4 Exemples de cuisson

Problème Cause possible Solution FlexiBridge est activée. Uneou plusieurs sections du mo-de de fonctionnement encours ne sont pas couvertespar le réc

Página 44 - Hob²Hood

signalétique ci-dessous. La plaquesignalétique se trouve au bas de la tablede cuisson.Numéro de série ...9.2 Tables de cuissonintégré

Página 45 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel

Página 46 - 8.1 Was tun, wenn

min. 60mm10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Plaque signalétiqueModèle IKE64471FB PNC 949 597 363 00Type 62 B4A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 H

Página 47 - FRANÇAIS 47

11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE11.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle IKE64471FBType de table de cuisson Tab

Página 48 - 9. INSTALLATION

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.aeg.com52

Página 49 - 9.4 Montage

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...532. SICHERHEITSANW

Página 50 - 10.1 Plaque signalétique

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Página 51 - L'ENVIRONNEMENT

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Página 52

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage de

Página 53 - SICHERHEITSHINWEISE

beschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch des beschädigtenNetzkabels an unseren autorisiertenKundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die

Página 54 - Allgemeine Sicherheit

• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwer

Página 55

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 367512 1113 10984Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informie

Página 56 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Página 57 - 2.3 Gebrauch

3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Ankochautomatik ist aktiviert.PowerBoo

Página 58 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Sie verwenden ungeeignetesKochgeschirr. Das Symbol leuchtetauf und die Kochzone wirdautomatisch nach 2 Minutenausgeschaltet.• Eine Kochzone wurde

Página 59 - 3.2 Bedienfeldanordnung

Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen(00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige derKochzone langsam blinkt, wird die Ze

Página 60 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Ausschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein. Stellen Sie keineKochstufe ein. Berühren Sie 4Sekunden lang. leuchtet auf. SchaltenSie

Página 61

sich ein, wenn Sie das Kochfeldbedienen. Das Kochfeld misst dieTemperatur des Kochgeschirrsautomatisch und passt dieGeschwindigkeit des Lüfters an.Aut

Página 62 - 4.9 Kindersicherung

Die Beleuchtung derDunstabzugshaube schaltetsich 2 Minuten nachAusschalten des Kochfeldsaus.5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHEWARNUNG!Siehe KapitelSiche

Página 63 - 4.11 Power-Management

5.2 FlexiBridgeStandardmodusDieser Modus ist eingeschaltet, wenn Siedas Kochfeld einschalten. Er schaltet dieBereiche zu zwei getrennten Kochzonenzusa

Página 64

Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vierzusammen geschalteten Bereiche stelle

Página 65 - 5.1 Funktion FlexiBridge

Sie können die Kochstufe für jedenBereich getrennt ändern. DasKochfeld speichert IhreKochstufeneinstellungen undverwendet sie wieder, wenn Sie dieFunk

Página 66

• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe gescha

Página 67 - 5.5 Funktion PowerSlide

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Página 68 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko

Página 69 - 6.4 Anwendungsbeispiele für

• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi

Página 70 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- oder Fett-spritzer.Wischen Sie das Bedienfeldab.Ein akustisches Signal ert

Página 71 - 8. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch-geschirrs eignet sich nichtfür die eingeschaltete Funk-tion oder den Funktionsmo-dus.Verwen

Página 72

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist ein konstanter Pieptonzu hören.Unsachgemäßer elektrischerAnschluss.Trennen Sie das Kochfeldvon der Spannungsver

Página 73 - DEUTSCH 73

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmmin. 60mmDEUTSCH 75

Página 74

10. TECHNISCHE DATEN10.1 TypenschildModell IKE64471FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 363 00Typ 62 B4A 05 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.

Página 75 - DEUTSCH 75

Energieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking)Links 182,6 Wh/kgEnergieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) 180,7 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrisc

Página 78

3.2 Indeling Bedieningspaneel1 2 367512 1113 10984Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen we

Página 79 - DEUTSCH 79

www.aeg.com/shop867333863-A-372017

Página 80 - 867333863-A-372017

3.3 KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruikt.Automatisch opwarmen werkt.PowerBoost werkt. + cij

Comentários a estes Manuais

Sem comentários