AEG IKE64451FB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG IKE64451FB. Aeg IKE64451FB Handleiding [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 21
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 41
Kochfeld
IKE64450FB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IKE64450FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 21Table de cuissonDE Benutzerinformation 41KochfeldIKE64450FB

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Kookstand De kookplaatwordt uitgescha-keld na, 1 - 36 uur4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur4.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekoo

Página 3 - Algemene veiligheid

De functie kan voor een beperktetijdsduur voor uitsluitend deinductiekookzone worden geactiveerd.Daarna wordt de inductiekookzoneautomatisch teruggesc

Página 4

Als de functie in werking is, zijn alleandere symbolen op debedieningspanelen vergrendeld.Als de functie actief is, kunnen desymbolen en worden ge

Página 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterkelektromagnetisch veldervo

Página 6 - 2.3 Gebruik

5.4 Voorbeelden vankooktoepassingenDe correlatie tussen de kookstand en hetstroomverbruik van de kookzone is nietlineair. Wanneer u de kookstandverhoo

Página 7 - 3.1 Indeling kookplaat

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik

Página 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Stel gedurende 10 secondengeen kookstand in.Schakel de kookplaat op-nieuw in en stel de kook-stand binnen 10 sec

Página 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing gaat branden.Er staat geen kookgerei opde zone.Zet kookgerei op de zone. Het kookgerei is niet ge-schikt.Gebruik

Página 10

8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen

Página 11 - 4.9 Pauze

Als het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande kookplaatventilatietijdens het kookproceszorgen voor opwarming vanitems die zich in de ladebevi

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

Lengte (L) en breedte (B)van kookgedeelteLinks L 39,2 cmB 22,0 cmLengte (L) en breedte (B)van kookgedeelteRechts L 39,2 cmB 22,0 cmEnergieverbruik van

Página 14 - 5.4 Voorbeelden van

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 15 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 16

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Página 17 - 8. MONTAGE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Página 18 - 8.2 Ingebouwde kookplaten

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Página 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Página 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

3.2 Description du bandeau de commande1 2 436759 81110Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyan

Página 21 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Écran d'affichage Description - La zone de cuisson est activée.Pause est activée.Démarrage automatique de la cuisson est activée.PowerBoost est a

Página 22 - Sécurité générale

la zone de cuisson se désactiveautomatiquement au bout de2 minutes.• vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson.

Página 23 - FRANÇAIS

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonction pour une zonede cuisson : appuyez sur (s'allume). Réglez im

Página 25 - 2.3 Utilisation

Minuterie indépendanteVous pouvez utiliser cette fonctioncomme Minuterie lorsque la table decuisson est allumée mais que les zonesde cuisson ne sont p

Página 26 - 2.6 Maintenance

• - les signaux sonores sontdésactivés• - les signaux sonores sont activésPour confirmer le réglage, attendez quela table de cuisson s'éteignea

Página 27 - FRANÇAIS 27

Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient estcomposé

Página 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 - 12 Poêler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie,

Página 29

7.1 Que faire, quand...Problème Cause possible SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table de cuisson n'est pa

Página 30 - 4.8 Minuteur

Problème Cause possible SolutionLe niveau de cuisson oscilleentre deux niveaux.Gestionnaire de puissanceest activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisa

Página 31

cours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxconditions de garantie figurent dans lelivret de garantie.8. INSTALLATIONAVE

Página 32 - 5. CONSEILS

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments r

Página 33 - 5.4 Exemples de cuisson

Zone de cuis-sonPuissance no-minale (réglagede chaleurmaximum) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurée maximale[min]Diamètre del'ustensile decuisson [mm]

Página 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Página 35 - 7.1 Que faire, quand

• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien

Página 36 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANW

Página 37 - 8. INSTALLATION

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 38 - 9.1 Plaque signalétique

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Página 39 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage de

Página 40 - L'ENVIRONNEMENT

beschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch des beschädigtenNetzkabels an unseren autorisiertenKundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die

Página 41 - SICHERHEITSHINWEISE

• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwer

Página 42 - Allgemeine Sicherheit

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 436759 81110Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren S

Página 43

Display BeschreibungAnkochautomatik ist aktiviert.PowerBoost ist aktiviert. + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / OptiHeat Control (Restwärmeanzei

Página 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach, 1 - 36 Stunden4 - 7 5 Stunden8 - 9 4 Stunden10 - 14 1,5 Stunden4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der

Página 45 - 2.3 Gebrauch

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel

Página 46 - GERÄTEBESCHREIBUNG

4.7 PowerBoostDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzlicheLeistung zur Verfügung. Für dieInduktionskochzone kann diese Funktionnur für ein

Página 47 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

4.9 PauseMit dieser Funktion werden alleeingeschalteten Kochzonen auf dieniedrigste Kochstufe geschaltet.Wenn diese Funktion eingeschaltet ist,werden

Página 48 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Mit dieser Funktion wird die Leistungzwischen den einzelnen, an dieselbePhase angeschlossenen Kochzonenaufgeteilt.• Diese Funktion wird eingeschalte

Página 49 - 4.6 Ankochautomatik

5.3 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltet sich dieKochzonenheizung vor dem Signal desKurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeithängt von der e

Página 50

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Página 51

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufenicht innerhalb von 10 Se-kunden eingestellt.Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen

Página 52 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Es wurde kein Kochgeschirrauf die Kochzone gestellt.Stellen Sie Kochgeschirr aufdie Kochzone. Sie verwe

Página 53 - 5.4 Anwendungsbeispiele für

Seriennummer ...8.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeit

Página 54 - 7. FEHLERSUCHE

Wird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Kochfeldsdie Gegenstände, die in derSchublade gelagert sind,während des Garvorgangser

Página 55 - DEUTSCH 55

Länge (L) und Breite (B) derKochflächeLinks L 39,2 cmB 22,0 cmLänge (L) und Breite (B) derKochflächeRechts L 39,2 cmB 22,0 cmEnergieverbrauch derKochf

Página 56

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Página 57 - 8.4 Montage

www.aeg.com/shop867333857-A-412017

Página 58 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Página 59 - 11. UMWELTTIPPS

3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 436759 81110Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke fu

Página 60 - 867333857-A-412017

Display BeschrijvingAutomatisch opwarmen werkt.PowerBoost werkt. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários