AEG IAE84850FB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG IAE84850FB. Aeg IAE84850FB Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 26
Table de cuisson
IAE84850FB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAE84850FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 26Table de cuissonIAE84850FB

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

5. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Eerste aansluiting op hetelektriciteitsnetAl

Página 3 - Algemene veiligheid

6.4 Het gebruik van dekookzonesPlaats het kookgerei in het midden vande gekozen kookzone.Inductiekookzones passen zich tot opzekere hoogte automatisch

Página 4

De symbolen wijzigen naar +STOP.4. Schuif uw vinger naar links of rechtsom de gewenste tijd (bijvoorbeelduren en/of minuten) te selecteren.5. Tik op O

Página 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

werking is. Hiermee wordt voorkomendat de kookstand per ongeluk wordtveranderd.Stel eerst de kookstand in.Tik op om de functie in te schakelen.Als u

Página 6 - 2.3 Gebruik

• U kunt tikken op OK bovenaanhet pop-upvenster om destandaardinstellingen tegebruiken.• U kunt de timerfunctie instellen.Wanneer de pan de beoogdetem

Página 7 - 3.2 Paneel van kookzone

Onjuiste positie kookgerei:7.3 FlexiBridge Big Bridge-modus (grote overbrugging)Om de modus te activeren, drukt u op totdat u het lampje van de juiste

Página 8 - 4. SNELSTARTGIDS

Onjuiste positie kookgerei:7.5 PowerSlideDeze functie maakt het u mogelijk detemperatuur aan te passen door hetkookgerei naar een andere positie op de

Página 9 - 4.2 Menu structuur

8. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterkelektromagnetisch veldervo

Página 10 - 6. DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips1 Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 2. Hollandaisesaus, smelten: b

Página 11 - NEDERLANDS

De afdruk op de flexibeleinductiekookzone kan viesworden of van kleurveranderen door schuivendepannen. U kunt de zone opde normale manierschoonmaken.9

Página 12 - 6.9 Blokkering

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pauze is in werking. Raadpleeg "Dagelijks ge-bruik". Er ligt water of er zitten vet-spatten op het be

Página 14 - 7. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe flexibele inductiekookzo-ne verwarmt het kookgereiniet.De pan staat op een ver-keerde plek op de flexibeleinduc

Página 15 - 7.4 FlexiBridge Max Bridge

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing PowerSlide is in werking. Erworden twee pannen ge-plaatst op de flexibele in-ductiekookzone.Gebruik slechts één

Página 16 - 7.5 PowerSlide

11.4 In elkaar zettenmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAls het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande koo

Página 17 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

12. TECHNISCHE GEGEVENS12.1 TypeplaatjeModel IAE84850FB PNC 949 597 329 00Type 62 D4A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInductie 7.35 kW Geproduc

Página 18 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

Aantal kookzones 1Verwarmingstechnologie InductieDiameter ronde kookzones(Ø)MiddenachterRechtsvoor21,0 cm18,0 cmLengte (L) en breedte (B)van kookg

Página 19 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 20

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Página 21 - NEDERLANDS 21

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Página 22 - 11. MONTAGE

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Página 23 - 11.4 In elkaar zetten

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Página 24 - 13. ENERGIEZUINIGHEID

être fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à

Página 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte

Página 26 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.2 Panneau de la zone de cuisson13245 6 7 891011Pour voir les réglages disponibles, appuyez sur le symbole correspondant.Sym-boleCommentaire1MARCHE/A

Página 27 - Sécurité générale

4. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE4.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour activer une option, appuyez surle symbole correspondant surl'affichage.

Página 28

Pour quitter le Menu, appuyez sur ousur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pournaviguer dans le Menu, utili

Página 29 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le curseur de la zone de cuisson actives'affiche et reste actif pendant8 secondes.3. Appuyez ou faites glisser votre doigtsur le curseur pour rég

Página 30 - 2.3 Utilisation

6.7 Minuteur+STOP Minuteur dégressifUtilisez cette fonction pour régler ladurée de fonctionnement d'une zone decuisson, uniquement pour une sessi

Página 31 - 2.6 Mise au rebut

cuisson, appuyez sur et sélectionnezPause dans la fenêtre contextuelle.Sélectionnez Démarrer pour reprendre ledécompte.6.8 PauseCette fonction sélec

Página 32 - 3.3 OptiHeat Control (Voyant

6.13 Affichage luminositéVous pouvez modifier la luminosité del'affichage.Il y a 4 niveaux de luminosité, 1 étant leplus bas et 4 le plus élevé.1

Página 33 - 4. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

de cuisson. Vous pouvez choisir decombiner 4 sections en fonction de lataille du récipient que vous souhaitezutiliser. Les voyants de la zone decuisso

Página 34 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Página 35 - 6.6 Power Management

Mauvaise position du récipient :7.4 FlexiBridge Mode MaxPontPour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s'al

Página 36 - Minuteur

3. Placez le récipient sur la zone decuisson ayant le niveau de cuissonsouhaité.Placez le récipient au centre de lazone souhaitée et assurez-vous qu&a

Página 37 - FRANÇAIS

• un cliquetis : une commutationélectrique se produit, le récipient estdétecté après l'avoir placé sur la tablede cuisson.• un sifflement, un bou

Página 38 - 7.1 FlexiBridge

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire de

Página 39 - 7.3 FlexiBridge Mode Grand

10.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La t

Página 40 - 7.4 FlexiBridge Mode Max

Problème Cause probable Solution Le niveau Limitation de puis-sance est trop faible.Changez la puissance maxi-male dans le Menu. Repor-tez-vous au ch

Página 41 - 8. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa zone de cuisson se désac-tive.Un message d'avertissementindiquant que la zone decuisson va se désactiver s&apo

Página 42 - 8.4 Exemples de cuisson

Problème Cause probable SolutionUn bip constant se déclen-che.Le branchement électriquen'est pas adapté.Débranchez l'appareil del'alime

Página 43 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson

Página 44

12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES12.1 Plaque signalétiqueModèle IAE84850FB PNC 949 597 329 00Type 62 D4A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInductio

Página 45 - FRANÇAIS 45

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel

Página 46

Nombre de zones de cuis-son 1Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones decuisson circulaires (Ø)Arrière centraleAvant droite21,0 cm18,0

Página 48

www.aeg.com/shop867349972-A-342018

Página 49 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke

Página 50 - L'ENVIRONNEMENT

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Página 51 - FRANÇAIS 51

Om de beschikbare instellingen te bekijken, tikt u op het juiste symbool.Sym-boolOpmerking1AAN / UIT De kookplaat in- en uitschakelen.2Menu Openen en

Página 52 - 867349972-A-342018

• Om de vereiste functie of tijd teselecteren kunt u door de lijstbladeren en/of de gewenste optieaanraken.• Als de kookplaat actief is en eenaantal s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários