AEG IAE64411FB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG IAE64411FB. Aeg IAE64411FB Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
FI Käyttöohje 2
Keittotaso
NO Bruksanvisning 24
Platetopp
SV Bruksanvisning 44
Inbyggnadshäll
IAE64411FB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAE64411FB

USER MANUALFI Käyttöohje 2KeittotasoNO Bruksanvisning 24PlatetoppSV Bruksanvisning 44InbyggnadshällIAE64411FB

Página 2 - TURVALLISUUSTIEDOT

4.4 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalot ilmoittavatkäytö

Página 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

5.4 SenseBoil® Toiminto säätää automaattisesti vedenlämpötilaa niin, ettei se kiehu ylikiehumispisteen saavuttamisen jälkeen.Jos keittoalueella onhyöd

Página 4 - TURVALLISUUSOHJEET

5.8 AjastinAjanlaskenta-automatiikkaVoit käyttää tätä toimintoa keittoalueentoiminta-ajan asettamiseen yhtäkäyttökertaa varten.Aseta ensin keittoaluee

Página 5 - 2.3 Käyttö

5.10 LukitusVoit lukita käyttöpaneelin keittoalueidentoimiessa. Lukitseminen estää tehotasonmuuttamisen vahingossa.Aseta ensin tehotaso.Toiminnon kytk

Página 6 - 2.6 Hävittäminen

5.14 Hob²HoodKyseessä on pitkälle kehittynytautomaattitoiminto, joka yhdistääkeittotason erityiseen liesituulettimeen.Sekä keittotasossa että liesituu

Página 7 - 3. ASENNUS

Kun lopetat ruoanlaiton jakytket keittotason poispäältä, liesituulettimenpuhallin voi toimia jonkinaikaa tämän jälkeen. Tämänjälkeen järjestelmä kytke

Página 8 - 4. LAITTEEN KUVAUS

• Halkeilevaa ääntä: keittoastia onvalmistettu useasta materiaalista(monikerroksinen rakenne).• Vihellysääntä: käytät keittoaluettakorkealla tehotasol

Página 9 - 4.3 Tehotasojen näytöt

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä1 - 3 Kiinteyttäminen: munakkaat,paistetut kananmunat.10 - 40 Valmista kannen alla.3 - 5 Riisin ja maitoruokien

Página 10 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Muut kaukosäädettävätlaitteet voivat estääsignaalin. Älä käytäkaukosäädettäviä laitteitakeittotason toimintoakäyttäessä.Hob²Hood-toiminnolla varustetu

Página 11 - 5.7 PowerBoost

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri-ön syynä sulake. Jos sulakepalaa aina uudelleen, käännysähk

Página 12 - 5.9 Keskeytä

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...22. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 13

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuume-nevat.Keittoastia on liian suuri, taise on liian lähellä painikkeita.Laita isokokois

Página 14 - 5.14 Hob²Hood

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy.Keittoalueessa on jokin vika. Sammuta keittotaso ja kytkese uudelleen toimintaan 30sekunnin

Página 15 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Keittoalue Nimellisteho(suurin tehota-so) [W]PowerBoost[W]PowerBoostkesto enintään[min]Keittoastian hal-kaisija [mm]Oikealla takana 1800 2800 10 145 -

Página 16 - 6.5 Esimerkkejä

11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Página 17 - Hob²Hood

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...242. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 18 - 8. VIANMÄÄRITYS

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Página 19 - SUOMI 19

• FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres undertilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkeskontinuerlig.• ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppb

Página 20

• Hvert produkt har kjølevifter påundersiden.• Hvis produktet er installert over enskuff:– Ikke lagre små papirdeler eller arksom kan trekkes inn, sid

Página 21 - 9. TEKNISET TIEDOT

fra induksjonskokesonene nårproduktet er i bruk.• Når du legger mat i varm olje, kan detsprute.ADVARSEL!Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av f

Página 22 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

arbeidsbenker som oppfyllerstandardene.3.3 Tilkoblingskabel• Koketoppen er utstyrt med entilkoplingskabel.• For å bytt den skadede strømkabelen,bruk k

Página 23 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeitaaina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitama

Página 24 - SIKKERHETSINFORMASJON

4.2 Oversikt over betjeningspanelet7 852 439112 10116Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignalerforteller hvilke

Página 25 - Generelt om sikkerhet

Display Beskrivelse - Kokesonen er i bruk.Pause er aktivert.SenseBoil® er aktivert.Automatisk oppvarming er aktivert.PowerBoost er aktivert. + tallDet

Página 26 - SIKKERHETSANVISNINGER

• du bruker feil kokekar. Symbolet tennes og kokesonen slås automatiskav etter 2 minutter.• du deaktiverer ikke en kokesone ellerendrer effekttrinnet.

Página 27 - 2.3 Bruk

ønsket effekttrinn. Etter 3 sekundertennes .For å deaktivere funksjonen. endreeffekttrinn.5.7 PowerBoostDenne funksjonen gjør mer krafttilgjengelig t

Página 28 - MONTERING

Funksjonen deaktiverer ikketidsurfunksjonen.Berør for å aktivere funksjonen. tennes.Varmeinnstilling reduseres til1.For å deaktivere denne funksjone

Página 29 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

5.14 Hob²HoodDette er en avansert automatisk funksjonsom knytter koketoppen opp mot enspesiell ventilator. Både koketoppen ogventilatoren har en infra

Página 30 - 4.3 Effekttrinndisplayer

viften i ventilatorhetten. Berør for åstarte viften igjen med hastighet 1.For å aktivere automatiskbruk av funksjonen,deaktiver koketoppen ogderette

Página 31 - 5. DAGLIG BRUK

For effektiv bruk av SenseBoil® følgrådene nedenfor:• Fyll mellom halvparten til trefjerdedeler av kjelen med kaldt vannfra springen og la 4 cm fra ka

Página 32 - 5.6 Automatisk oppvarming

Varmeinnstil-lingBrukes til: Tid(min)Tips9 - 12 Forsiktig steking: filet, cordonbleu av kalv, koteletter, koket-ter, pølser, lever, sausejevning,egg,

Página 33 - 5.9 Pause

• Bruk kokekar med ren base.• Riper eller mørke flekker på overflatenpåvirker ikke komfyrtoppens funksjon.• Bruk et spesialrengjøringsprodukt foroverf

Página 34 - 5.13 Effektstyring

• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaankytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekitesimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.• HUOM

Página 35

Problem Mulig årsak LøsningKomfyrtoppen skrur seg av. Du har satt noe på sensorfel-tet .Fjern gjenstanden fra sen-sorfeltet.Restvarmeindikatoren vise

Página 36 - 6. RÅD OG TIPS

Problem Mulig årsak Løsning og vises vekselvis.Det er for mye eller for litevann i kasserollen.Du kokte annen mat ennvann og poteter. Kokepunk-tet b

Página 37 - 6.5 Eksempler på

Induksjon 7.35 kW Produsert i TysklandSerienr. ... 7.35 kWAEG 9.2 Kokesoner spesifikasjonKokesone Nominell effekt(maksimum ef-fekttrinn)

Página 38 - 7. STELL OG RENGJØRING

• Bruk kun mengden du trenger når duvarmer opp vann.• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis deter mulig.• Plasser kokekaret på kokesonen førdu slår den

Página 39 - 8. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...442. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 40

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Página 41 - 9. TEKNISKE DATA

• VARNING: Tillagningsprocessen måste övervakas. Enkort tillagningsprocess måste ständigt övervakas.• VARNING: Brandfara: Förvara inte saker på kokyto

Página 42 - 10. ENERGIEFFEKTIV

eftersom de kan skada fläkteneller påverka kylsystemet.– Ha ett avstånd på minst 2 cmmellan produktens botten ochsådant som finns förvarat i lådan.• T

Página 43 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

föremål borta från fetter och oljor närdu lagar mat med dem.• Ångorna som frigörs i mycket het oljakan orsaka självantändning.• Redan använd olja, som

Página 44 - SÄKERHETSINFORMATION

3.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 284. PRODUKTBESKRIVNING4.1 Beskrivning av hällen1 12111Induktionskokzon2Kontrollpanel4.2 Beskrivning

Página 45 - Allmän säkerhet

• Noudata mainittujavähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiinja kalusteisiin.• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä

Página 46 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna ochljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.Touch-ko

Página 47 - 2.3 Användning

Display Beskrivning / / OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator): tillagar fortfarande /varmhållning / restvärme.Lås /Barnsäkerhetslås är på.Ko

Página 48 - INSTALLATION

Tryck på inställningslisten vid rättvärmeläge eller flytta fingret längs medinställningslisten tills du når rättvärmeläge.5.4 SenseBoil® Funktionen ju

Página 49 - 4. PRODUKTBESKRIVNING

För att avaktivera funktionen: ändravärmeläget.5.8 TimerNedräkningstimerDu kan använda den här funktionen föratt ställa in hur länge kokzonen ska vara

Página 50

När du avaktiverar hällenstängs även denna funktionav.5.11 BarnsäkerhetslåsDenna funktion förhindrar oavsiktliganvändning av hällen.Aktivera funktione

Página 51 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Automatiska lägen Automa-tiskt ljusKok-ning1)Stek-ning2)Läge H0 Av Av AvLäge H1 På Av AvLägeH23)På Fläkthas-tighet 1Fläkthas-tighet 1Läge H3 På Av Fl

Página 52 - 5.6 Automax

6.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektromagnetisktfält.Användinduktionskokzonerna medlämpliga

Página 53 - 5.10 Lås

6.4 Öko Timer (Eko-timer)För att spara energi inaktiveras kokzonenföre signalen från nedräkningstimern.Skillnaden i användningstiden beror påden instä

Página 54 - 5.13 Effektreglering

kokkärlshandtag eller en hög kastrull).Se bilden.Fläkten på bilden är bara ett exempel.Andra fjärrstyrda produkterkan blockera signalen.Använd inga fj

Página 55 - 6. RÅD OCH TIPS

8.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Hällen är inte ansluten tillströmförsörjningen eller de

Página 56 - 6.3 Tips och råd för

• Älä jätä laitetta ilman valvontaatoiminnan aikana.• Kytke keittoalue aina off-asentoonkäytön jälkeen.• Älä luota keittoastian tunnistimeen.• Älä ase

Página 57 - 6.6 Råd och tips för Hob²Hood

Problem Möjlig orsak LösningTouch-kontrollerna blir var-ma.Kokkärlet är för stort ellerstår för nära kontrollerna.Placera stora kokkärl på debakre zon

Página 58 - 8. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak LösningEtt konstant pip-ljud hörs. Fel på elanslutningen. Dra ur elkontakten. Tala meden behörig elektriker somkontrollerar insta

Página 59 - 8.1 Vad gör jag om

Typ av häll Häll för inbyggnadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik InduktionDiameter på runda kokzo-ner (Ø)Vänster framVänster bakHöger framHöger

Página 60

SVENSKA 63

Página 61 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

www.aeg.com/shop867349934-A-412018

Página 62 - 11. MILJÖSKYDD

3. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.3.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. A

Página 63 - SVENSKA 63

4. LAITTEEN KUVAUS4.1 Keittoalueet1 12111Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli4.2 Käyttöpaneelin painikkeet7 852 439112 10116Laitetta käytetään kosketuspai

Página 64 - 867349934-A-412018

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus6- Keittoalueiden ajastimen il-maisimetAika-asetusta koskevan keittoalueen osoit-taminen.7- Ajastimen näyttö Ajan osoi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários