AEG HG654550SM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG HG654550SM. Aeg HG654550SM Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
RO Manual de utilizare 19
Plită
TR Kullanma Kılavuzu 37
Ocak
HG654550
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HG654550

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaRO Manual de utilizare 19PlităTR Kullanma Kılavuzu 37OcakHG654550

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s čist

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.4 Čištění zapalovací svíčkyElektrické zapalování se provádí pomocíkeramické zapalovací svíčky s kovovouelektrodou. Udržujte tyto součásti čisté,aby

Página 4

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

obtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).VAROVÁNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladačem rychle

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Je-li nad varnou deskounamontována skříňka vevzdálenosti 400 mm, pakmusí být dodrženaminimální bezpečnávzdálenost 50 mm odlevého a pravého okrajevarné

Página 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektric

Página 9 - 5. TIPY A RADY

9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100 mmTrojitá korunka 4,0 1,4 146Středně rychlý

Página 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.• Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.11. PO

Página 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...202. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 8.4 Nastavení minimální

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 14 - 8.7 Montáž

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronome

Página 15 - 8.8 Možnosti zapuštění

• AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate deproducătorul aparatului de gătit sau indicate deproducătorul aparatului în instrucţiunile de utiliz

Página 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

autorizat sau un electrician pentru aschimba un cablu de alimentaredeteriorat.• Protecţia la electrocutare a pieseloraflate sub tensiune şi izolate tr

Página 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsaobiecte sau vase să cadă pe aparat.Suprafaţa poate fi deteriorată.• Nu activaţi zonele de gătit dacă peacestea

Página 18

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit34211Arzător semi-rapid2Arzător cu triplă coroană3Arzător auxiliar4Butoane de comandă3.2 Buton

Página 19 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

AVERTISMENT!Procedaţi cu atenţie atuncicând utilizaţi flacărădeschisă în bucătărie.Producătorul nu îşi asumănicio responsabilitate încazul utilizăriin

Página 20

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitATENŢIE!Nu folosiţi vase din fontă,piatra olarului, farfu

Página 21 - ROMÂNA 21

6.2 Suporturile pentru vaseSuporturile pentru vase nurezistă la spălarea în maşinade spălat vase. Acesteatrebuie spălate manual.1. Pentru a curăţa cu

Página 22 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci

Página 23 - 2.4 Utilizare

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 2.7 Service

7.3 Etichete furnizateîmpreună cu punga deaccesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Página 25 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Página 26 - 4.3 Stingerea arzătorului

• de la gaz natural (de la reţea)G20 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz lichefiat (îmbuteliat)

Página 27 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmDacă se instalează ounitate de mobilier la odistanţă de 400 mmdeasupra plitei, trebuie

Página 28 - 6.5 Întreţinerea periodică

ATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul instalat sub plită trebuie să fieuşor de sc

Página 29 - 7. DEPANARE

Categorie aparat: II2H3B/P Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G2020 mbarARZĂTOR

Página 30 - 8. INSTALAREA

10.2 Economisirea energiei• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montatecorect.• Folosiţi vase cu diametre co

Página 31 - 8.4 Reglarea nivelului minim

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI...382. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Página 32 - 8.7 Asamblarea

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Página 33 - ROMÂNA 33

• Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazınelektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapakveya yangın battaniyesi ile kapatın.• DİKKAT

Página 34 - 9. DATE TEHNICE

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Página 35 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Hasarlı bir cihazı monte etmeyin yada kullanmayın.• Cihazla birlikte verilen montajtalimatını takip edin.• Diğer cihazlar ve üniteler arasındaolması

Página 36 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

yönetmeliklerine göre bağlayın. Yeterlihavalandırma ile ilgili gereksinimleredikkat edin.2.4 KullanımUYARI!Yaralanma, yanma ya daelektrik çarpması ris

Página 37 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

• Bakım öncesi cihazın elektrikbeslemesini kesiniz.• Cihazı temizlemek için su spreyi vebuhar kullanmayın.• Cihazı yumuşak, nemli bir bezletemizleyin.

Página 38 - 1.2 Genel Güvenlik

3.2 Kontrol düğmesiSimge Açıklamasıgaz beslemesi yok / kapalıkonumSimge Açıklamasıateşleme konumu / maksi‐mum gaz beslemesiminimum gaz beslemesi4. GÜN

Página 39 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

DİKKAT!Elektrik olmaması halinde,ocak beki elektriksiz olarakda yakılabilir; böyle birdurumda, beke bir ateşyaklaştırıp, maksimum gazbeslemesi konumun

Página 40 - 2.3 Gaz bağlantısı

Ocak beki Pişirme kabı‐nın çapı (mm)Üç Başlı 180 - 260Yarı hızlı 120 - 220Ocak beki Pişirme kabı‐nın çapı (mm)Yardımcı 80 - 1806. BAKIM VE TEMIZLIKUYA

Página 41 - 2.5 Bakım ve temizlik

6.3 Ocağın temizlenmesi• Şunları bekletmeden temizleyin:eriyen plastik, plastik folyo, şeker veşeker içeren yiyecekler. Aksi haldeocak hasar görebilir

Página 42 - 3. ÜRÜN TANIMI

7.2 Bir çözümbulamadığınızda...Sorunu gideremediğiniz takdirde,satıcınıza veya bir Yetkili Servisebaşvurun. Bilgi etiketindeki bilgileri verin.Ocağı d

Página 43 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

edin. Ocak, bir fırın ile birlikte monteedildiğinde de aynı dikkati gösterin.Cihazın gaz beslemebasıncının tavsiye edilendeğerlere uygun olduğundanemi

Página 44 - 5.1 Pişirme Kapları

A5. Eğer:• G20 20 mbar'lık doğal gazdan likitgaza dönüşüm yapıyorsanız,baypas vidasını sonuna kadarsıkın.• likit gazdan G20 20 mbar doğalgaza geç

Página 45 - 6. BAKIM VE TEMIZLIK

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento spotřebič je vhodný pro následujícítrhy: CZ RO TR2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáoso

Página 46 - 7. SORUN GIDERME

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmOcağın 400 mmyukarısına bir mobilyabirimi monte edilirse,ocağın kenarından solaveya sa

Página 47 - 8. MONTAJ

DİKKAT!Cihazı sadece yüzeyi düzolan bir tezgaha yerleştirin.8.8 Yerleştirme olanaklarıOcağın altına monte edilen panel, teknikservis işlemi gerektiğin

Página 48 - 8.4 Minimum seviye

Cihaz sınıfı: 3 9.4 G20 20 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı ocak bekleriBRÜLÖR NORMAL GÜÇ kW MİNİMUM GÜÇ kW ENJEKTÖR İŞARE‐Tİ 1/100 mmÜç Başlı 4,0

Página 49 - 8.7 Montaj

• Mümkünse, kapakları her zaman pişirme kaplarının üzerine koyun.• Kaptaki sıvı kaynamaya başladığında alevin şiddetini azaltarak sıvının yavaş yavaşk

Página 50

dönüşüm tesislerinize gönderin ya dabelediye ile irtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.*www.aeg.com54

Página 52 - 10. ENERJI VERIMLILIĞI

www.aeg.com/shop867329124-D-432016

Página 53 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec

Página 54 - AEEE Yönetmeliğine Uygundur

větrání - pokud je jím místnostvybavena.• Tento spotřebič je určen výhradně propřípravu jídel. Nesmí být používán kjiným účelům, například k vytápěním

Página 55 - TÜRKÇE 55

Symbol Popisminimální přívod plynu4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Přehled hořákuABDCCDABA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Z

Página 56 - 867329124-D-432016

POZOR!Při přerušení dodávkyelektrického proudu můžetehořák zapálit i bezelektrického zařízení. Vtakovém případě přiložte khořáku plamen, otočteovladač

Comentários a estes Manuais

Sem comentários