AEG FFB62400PM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG FFB62400PM. Aeg FFB62400PM Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
LV Lietošanas instrukcija 2
Trauku mazgājamā mašīna
PL Instrukcja obsługi 23
Zmywarka
SK Návod na používanie 46
Umývačka
FFB62400PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FFB62400PM

USER MANUALLV Lietošanas instrukcija 2Trauku mazgājamā mašīnaPL Instrukcja obsługi 23ZmywarkaSK Návod na používanie 46UmývačkaFFB62400PM

Página 2 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Kā iestatīt ūdens mīkstinātājalīmeniPārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.1. Nospiediet Program.• Indikatori un nedeg.• Joprojām mirgo indikat

Página 3 - LATVIEŠU 3

Lai uzlabotu žāvēšanas rezultātu skatietXtraDry iespēju vai ieslēdziet AirDry.UZMANĪBU!Ja pastāv iespēja, ka ierīceivar piekļūt bērni, ieteicamsizslēg

Página 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

ExtraHygiene aktivizēšanaNospiediet Option, līdz iedegas indikators.Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas vai ātrimirgo

Página 5 - 3. IERĪCES APRAKSTS

8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABDCMAX1234+-ABDCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Pi

Página 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

2030BA DCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnāmparedzētu mazgāšanaslīdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(B), lai atvērtu vāku (C).2

Página 7 - 5. PROGRAMMAS

Nemēģiniet aizvērt ierīcesdurvis 2 minūšu laikā pēctam, kad tās automātiskiatvērusi AirDry funkcija, jo tāvar izraisīt ierīces bojājumus.Ja pēc tam du

Página 8 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

• Vismaz reizi mēnesī darbiniet ierīci arierīces tīrīšanas līdzekli, kas irparedzēts šim nolūkam.• Mazgāšanas līdzekļa tabletes īsoprogrammu laikā pil

Página 9 - 6.2 Ūdens mīkstinātājs

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Página 10

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Página 11 - 7. FUNKCIJAS

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.• Nospiediet St

Página 12 - ExtraHygiene aktivizēšana

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 13 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lieto‐tās ie

Página 14

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsTrauki ir slapji. • Vislabākajai žāvēšanas efektivitātei aktivizējiet iespējuXtraDry un iestatiet AirDry.• P

Página 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNespodri, krāsu zaudējuši vaiieplīsuši trauki.• Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trauki,ku

Página 16

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 17 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 18 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Página 19 - LATVIEŠU 19

jest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagr

Página 20

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Página 21 - LATVIEŠU 21

4. PANEL STEROWANIA12 4 568371Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Option7Wskaźniki8Przycisk Sta

Página 22 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Wskaźnik OpisWskaźnik funkcji Delay.Wskaźnik funkcji ExtraHygiene.5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średn

Página 23 - OBSŁUGA KLIENTA

savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,

Página 24

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.688 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013-15 1.4 - 1.6 140 -

Página 25 - 2.1 Instalacja

przyciski Delay i Option, aż zacznąmigać wskaźniki , i ,a wyświetlacz będzie pusty.6.2 Zmiękczanie wodyZmiękczacz usuwa z wody substancjemineralne

Página 26 - 2.4 Eksploatacja

6.3 Dozownik płynunabłyszczającegoPłyn nabłyszczający umożliwiawysuszenie naczyń bez smug i plam.Płyn nabłyszczający jest uwalnianyautomatycznie w faz

Página 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Wyłączanie opcji AirDryUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć Delay.• Wskaźniki i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• Na

Página 28 - 4. PANEL STEROWANIA

Włączanie opcji ExtraHygieneNaciskać Option, aż włączy się wskaźnik.Jeśli opcja nie jest dostępna w danymprogramie, jej wskaźnik nie zaświeca sięlub m

Página 29 - 5. PROGRAMY

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć

Página 30 - 6. USTAWIENIA

2030BA DCUWAGA!Stosować wyłączniedetergent przeznaczony dozmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent

Página 31 - Ustawianie poziomu

Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcję AirDry,ponieważ urządzenie możesię uszkodzić.Jeśli następnie uż

Página 32

krótkich programów. Zaleca sięstosowanie tabletek przy długichprogramach, aby zapobiec osadzaniusię detergentu na naczyniach.• Nie używać większej ilo

Página 33 - 7. OPCJE

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Página 34 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tāmneuzkāptu.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojietspraudkontaktu no elektrotīkla.• Ie

Página 35 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Página 36

kontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że

Página 37 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzowaćlub dokr

Página 38

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Página 39 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Página 40 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ciśnienie doprowadzanej wo‐dyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 9

Página 41 - POLSKI 41

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 462. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 42

nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s

Página 43 - POLSKI 43

vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smeromnadol.• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bezdozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu nasp

Página 44 - 13. DANE TECHNICZNE

(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým nebude čistá a číra.• Uistite sa, že počas alebo po prvompoužití spotrebiča neuniká viditeľnevoda.• Prívodná

Página 45 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties aizveriet ūdens krānu unatvienojiet kontaktdakšu noelektrotīkla konta

Página 46 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací ot

Página 47 - SLOVENSKY 47

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Option7Ukazovatele8Tlačidlo Start4

Página 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ukazovateľ PopisUkazovateľ Delay.Ukazovateľ ExtraHygiene.5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné zn

Página 49 - 2.5 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)9.9 0.688 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013-15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3011 - 12 1.2 - 1.3 240 - 25

Página 50 - 3. POPIS SPOTREBIČA

mať negatívny vplyv na účinnosťumývania a na spotrebič.Čím vyšší je obsah týchto minerálov, týmtvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria vpríslušných stu

Página 51 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Keď je zásobník na leštidlo prázdny,rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vásupozornil na doplnenie leštidla. Ak súvýsledky čistenia uspokojivé iba pr

Página 52

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Funkciu nie je možné zapnúťči vypnúť pri spustenomprograme.Niekto

Página 53 - 6. NASTAVENIA

zodpovedá tvrdosti pritekajúcejvody. Ak nie, upravte úroveňzmäkčovača vody.2. Naplňte zásobník na soľ.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vodovodn

Página 54 - Ukazovateľ doplnenia leštidla

2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla(A), až kým nedosiahne úroveňnaplnenia 'max'.3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby s

Página 55 - Vypnutie AirDry

Spustenie programu1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výberu programu a či súzatvorené dvierka.2. Op

Página 56 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne7Gaisa atvere8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais g

Página 57 - 8.2 Naplnenie dávkovača

10. TIPY A RADY10.1 VšeobecneNasledujúce tipy vám zaistia optimálnyvýsledok umývania a sušenia prikaždodennom používaní a zároveň vámpomáhajú chrániť

Página 58 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Dávajte pozor, aby sa pohárenavzájom nedotýkali.• Malé predmety vložte do košíka napríbor.• Ľahké predmety vložte do hornéhokoša. Zabezpečte, aby sa

Página 59 - SLOVENSKY 59

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Página 60 - 10. TIPY A RADY

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sazastaví počas prevádzky, predkontaktovaním autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte,

Página 61 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Zvoľte voliteľnú funkciu TimeSaver, aby ste skrátili časprogramu.• Ak je nas

Página 62 - 11.4 Čistenie vnútra

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky suše‐nia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐biča.• Nedostatok leštidla ale

Página 63 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútornejstrane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukaz

Página 64

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Página 65 - SLOVENSKY 65

www.aeg.com/shop156915950-A-402017

Página 66 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Indikators AprakstsTimeSaver indikators.XtraDry indikators.Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr irizslēgts.Specializē

Página 67 - SLOVENSKY 67

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas• Vidēji vai ne‐daudz netīri• Trausli trauki unstikla trauki• Mazgāšana 45 °C• Skaloš

Página 68 - 156915950-A-402017

Tā kā ierīce saglabā iestatījumus, tosnav nepieciešams konfigurēt atkārtotipirms katra cikla.Programmu izvēles režīmaiestatīšanaIerīce ir programmas i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários