AEG FFB51400ZM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG FFB51400ZM. Aeg FFB51400ZM Használati utasítás [et] [it] [it] [pl] [sk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
PT Manual de instruções 26
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 49
Lavavajillas
FFB51400ZM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FFB51400ZM

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosogatógépPT Manual de instruções 26Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 49LavavajillasFFB51400ZM

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Página 3 - 1.2 Általános biztonság

Német kemény‐ségi fok (°dH)Francia ke‐ménységi fok(°fH)mmol/l Clarke ke‐ménységifokVízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 2

Página 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.4 AirDryAz AirDry kiegészítő funkcióval jobbszárítási eredmény érhető elalacsonyabb energiaf

Página 5 - MAGYAR 5

Amennyiben egy kiegészítőfunkció nem alkalmazható aprogramhoz, a hozzá tartozóvisszajelző nem világít, vagynéhány másodperciggyorsan villog, majd elal

Página 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

8.1 SótartályVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészült durva sót használjon.A finom só növeli a korrózióveszélyét.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálás

Página 7 - 4. KEZELŐPANEL

2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemmódban legyen.• Ha világít a só visszajelző

Página 8 - 5. PROGRAMOK

aktív fázis jelzőfénye. A visszajelzőnem világít.Ajtónyitás a készülékműködése közbenHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll

Página 9 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

• Válassza ki a töltet típusának és aszennyeződés mértékének megfelelőprogramot. A leghatékonyabb víz- ésenergiafogyasztás az programmal érhető el.10.

Página 10 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• A kiválasztott program megfelel atöltet típusának és a szennyeződésmértékének.• Megfelelő mennyiségű mosogatószerthasznál.10.6 A kosarak kipakolása1

Página 11

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Página 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

12. HIBAELHÁRÍTÁSAmennyiben a készülék nem indul el,vagy működés közben leáll, előszörgyőződjön meg arról, hogy saját magaképes-e a hiba elhárítására

Página 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA kifolyásgátló bekapcsolt.A kijelzőn jelenik meg.• Zárja el a vízcsapot, és forduljon a márkas

Página 15 - MAGYAR 15

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredménye nemkielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Página 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd „A vízlágyító” c. fejezete

Página 17 - MAGYAR 17

Névleges kapacitás (standard hely beállítások) 9energiahatékonysági osztály A+kWh/év energiafogyasztás, amely 280 hideg víztöltésű, normál tisztí‐tási

Página 18 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Página 19 - 11.2 A szórókarok tisztítása

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 272. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 20 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Página 21 - MAGYAR 21

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo

Página 22

• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na placa de característicassão compatíveis com ascaracterísticas

Página 23 - 13. TERMÉKISMERTETŐ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 24

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Página 25 - MAGYAR 25

4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Option7Indicadores8Botão Start4.1 Indicador

Página 26 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Indicador DescriçãoIndicador Delay.Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta oumal fechada.5. PROGRAMASA ordem dos programa

Página 27 - Segurança geral

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)9.9 0.778 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 1

Página 28 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Para entrar no modo de utilizador,mantenha os botões Delay e Optionpremidos em simultâneo até que osindicadores , e comecem a piscar e o visor fiqu

Página 29 - 2.5 Assistência Técnica

O abrilhantador é libertadoautomaticamente durante a fase deenxaguamento a quente.Quando o depósito do abrilhantadorestá vazio, o indicador de falta d

Página 30 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2. Prima Delay para mudar a definição: = AirDry desativada.3. Prima On/Off para confirmar aseleção.7. OPÇÕESAs opções pretendidas têmde ser ativadas a

Página 31 - 4. PAINEL DE COMANDOS

3. Encha o distribuidor deabrilhantador.4. Abra a torneira da água.5. Inicie um programa para removereventuais resíduos deprocessamento que possam ain

Página 32 - 5. PROGRAMAS

Pode rodar o seletor dequantidade a libertar (B)entre a posição 1 (menosquantidade) e a posição 4ou 6 (mais quantidade).9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a

Página 33 - 6. PROGRAMAÇÕES

3. Prima Start para iniciar a contagemdecrescente.• O indicador está aceso.• O tempo restante diminui emhoras. A última hora éapresentada em minutos

Página 34 - 6.3 Aviso de distribuidor de

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Página 35 - Como desativar a opção

pastilhas combinadas (por exemplo,“Tudo em 1”). Siga as instruçõesindicadas na embalagem.• Selecione o programa de acordo como tipo de carga e o grau

Página 36 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• A loiça está colocada corretamentenos cestos.• O programa é adequado para o tipode carga e o grau de sujidade.• Foi utilizada a quantidade dedeterge

Página 37 - 8.2 Como encher o

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Página 38 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes

Página 39 - SUGESTÕES E DICAS

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não es

Página 40

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.Após verificar o ap

Página 41 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Possível causa e soluçãoA loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative aopção XtraDry e seleccione AirDry.• O progr

Página 42 - 11.4 Limpeza do interior

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada e las-cada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na

Página 43 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Eletrodoméstico de encastrar S/N Não14. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONALDimensões Largura / Altura / Profundidade(mm)446/850/615Ligação elétrica 1)Tensão

Página 44

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 45 - PORTUGUÊS

• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonságos helyre telepítse.2.2 ElektromoscsatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésv

Página 46

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 47

– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu

Página 48 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum

Página 49 - CONTENIDO

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños y las ma

Página 50 - Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Sta

Página 51 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicador DescripciónIndicador Delay.Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato estáabierta o mal cerrada.5. PROGRAMASEl orden d

Página 52 - 2.6 Desecho

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)9.9 0.778 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 1

Página 53 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cómo acceder al modo deusuarioAsegúrese de que el aparato seencuentra en modo de selección deprograma.Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsados

Página 54 - 4. PANEL DE CONTROL

• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej., = nivel 5.2. Pulse Program repetidamente paracambiar el ajuste.3. Pulse la tecla de encendido/apagado

Página 55

3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar

Página 56 - 6. AJUSTES

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Página 57 - Cómo ajustar el nivel del

4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni ca

Página 58

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latecla de apertura se encaja en susitio.Puede girar el selector de lacantidad (B) entre laposición 1 (menor canti

Página 59 - ANTES DEL PRIMER USO

retardo que desee (entre 1 y 24horas).3. Pulse Start para iniciar la cuentaatrás.• El indicador está encendido.• El tiempo restante comienza adescon

Página 60 - Llenado del depósito de sal

"Todo en 1"). Siga las instruccionesque aparecen en el paquete.• Seleccione un programa según el tipode carga y el grado de suciedad. ofrece

Página 61 - 9. USO DIARIO

artículos calientes son sensibles a losgolpes.2. Vacíe primero el cesto inferior y acontinuación el superior.Después de terminar elprograma, todavía p

Página 62 - CONSEJOS

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Página 63

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corrien

Página 64 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasa

Página 65 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más b

Página 66

Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en la vaji-lla, la cuba y el interior de lapuerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indic

Página 67

4. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7Visszajelzők8Start gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Meg

Página 68

El «programa normal» es el ciclo de lavado normal a que se refiere lainformación de la etiqueta y de la ficha. Dicho programa es apto pa-ra lavar una

Página 70 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop156914671-A-402018

Página 71

Visszajelző MegnevezésDelay visszajelző.Ajtó visszajelző. Akkor világít, ha a készülék ajtaja nyitva van, vagy nincsmegfelelően becsukva.5. PROGRAMOKE

Página 72 - 156914671-A-402018

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkció• Normál vagyenyhe szennye‐ződés• Kényes cserép-és üvegedények• Mosogatás

Comentários a estes Manuais

Sem comentários