AEG FAVPROTECTION Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG FAVPROTECTION. Aeg FAVPROTECTION Benutzerhandbuch [pl] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT PROTECTION

FAVORIT PROTECTIONGeschirrspülautomatBenutzerinformation

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man flek-kenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Wenn Sie

Página 3

11Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlie-ren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einste

Página 4 - 1 Sicherheit

12Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen n

Página 5 - Bedienfeld

13Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden.Damit alle Bes

Página 6

14Töpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um größeres Geschirr lei

Página 7 - Vor der ersten Inbetriebnahme

15• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Wein-oder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauflagen lehnen bzw. hänge

Página 8

16Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Ober-korbs 1.Oberkorb ganz herau

Página 9 - Spezialsalz einfüllen

17Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Ver-schmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Pro-grammbeginn einge

Página 10 - Klarspüler einfüllen

18Reinigertabletten3 Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten in Kurzp

Página 11

19Spülprogramm auswählen (Programmtabelle) SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte1)1) Die Verbrauchswerte wurden

Página 12 - Im täglichen Gebrauch

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Página 13 - Besteck einordnen

20Spülprogramm starten1.Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2.Wasserhahn ganz aufdrehen.3.Tür schließen.4.EIN/AUS-Taste drücken.5.Gew

Página 14 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

21Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwi-schen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.Taste Zeitvorwahl so

Página 15

22Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und wa

Página 16 - Oberkorb Unterkorb

235.Flächensieb (3) aus dem Spülraumbo-den nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6.Flächensieb wieder einsetzen.7.Feinsieb in den Mikrofilte

Página 17 - Kompaktreiniger

24Störung Mögliche Ursache AbhilfeProgrammanzeige des ge-wählten Spülprogramms blinkt:das Multidisplay zeigt Feh-lercode Å10 an(Probleme mit Wasserzu

Página 18 - Verwendung von 3in1 Reinigern

25 Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.• Geschirr war s

Página 19

26Entsorgung2VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Página 20 - Spülprogramm starten

27Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Test-programm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.Die P

Página 21 - Geschirr ausräumen

28 Unterkorb mit BesteckkorbBesteckkorb

Página 22 - Pflege und Reinigung

29Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser aus

Página 23 - Was tun, wenn

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Å30 an

30Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf festem Boden aufgestellt werden.•

Página 25

31Standgeräte1 Wird der Geschirrspüler direkt neben einem Herd aufgestellt, muss zwi-schen Herd und Geschirrspüler eine wärmeisolierende, nicht brennb

Página 26

32Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.• Der G

Página 27 - Hinweise für Prüfinstitute

33WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich ver-schlungen sein.Anschluss des Ablaufschlauches:– maxi

Página 28 - Besteckkorb

34WasserschutzsystemZum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem Wasserschutzsystem ausgestattet.Im Fehlerfall unterbricht das Sich

Página 29

35AnschlusstechnikZulauf- und Ablaufschläuche sowie das Netzkabel müssen seitlich vom Geschirrspüler angeschlossen werden, da hinter dem Gerät kein Pl

Página 30

36GarantiebedingungenBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst

Página 31 - Standgeräte

3714. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wie-derauftreten desselben Defekts.15. Mit Ausnahme der Fä

Página 32 - Zulaufschlauch anschließen

38KundendienststellenBelgienAdresse Telefon TelefaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 LembeekE-mail:consumer.

Página 33 - Wasserablauf

39ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Página 34 - Elektrischer Anschluss

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Geschi

Página 35 - Anschlusstechnik

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 36 - Garantiebedingungen

5Geräteansicht Bedienfeld Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.Decken-DuscheOberkorb-Sprüharm und Boden-SprüharmHärtebe

Página 37

6 Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm ge-wählt.Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm kön-nen mit Hilfe die

Página 38 - Kundendienststellen

7Vor der ersten Inbetriebnahme1.Wasserenthärter einstellen2.Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen3.Klarspüler einfüllen3 Wenn Sie 3in1 Reiniger ve

Página 39

8Elektronische Einstellung:1.EIN/AUS-Taste drücken.3 Falls Anzeigen der Spülprogrammtasten leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm

Página 40

9Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt wer-den. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrsp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários