AEG F66702W0P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG F66702W0P. Aeg F66702M0P Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ET Kasutusjuhend 2
Nõudepesumasin
LV Lietošanas instrukcija 22
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 43
Indaplovė
FAVORIT 66702 M0P
FAVORIT 66702 W0P
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 66702 W0P

ET Kasutusjuhend 2NõudepesumasinLV Lietošanas instrukcija 22Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 43IndaplovėFAVORIT 66702 M0PFAVORIT 66702

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

ja hakkavadvilkuma ja ekraan läheb tühjaks.2. Vajutage Program.• Indikaatorid ja kustuvad.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvatakse ol

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmi käivitamisel kulub seadmelveepehmendajas sisalduva vaiguaktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võib jäädamulje, et seade ei tööta. Pesutsükkelkäivi

Página 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.•

Página 6 - 4. JUHTPANEEL

Ukse avamine seadme tööajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestus

Página 7 - 5. PROGRAMMID

kasutada ainult pikkadeprogrammidega.• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhiseid.10.3 Kuidas lõpetadamultit

Página 8 - 6. SEADED

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Página 9 - Veepehmendaja taseme

11.2 Ülemise pihustikonsoolipuhastamineÜlemist pihustikonsooli on soovitatavregulaarselt puhastada, et vältida avadeummistumist.Ummistunud avad võivad

Página 10

Mõne probleemi puhul kuvatakseekraanil veakoodid.Enamiku probleemide lahendamisekspole teeninduskeskuse poolepöörduda tarvis.Probleem ja veakood Võima

Página 11 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sulge‐da.• Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt vaja‐dusele (kui see

Página 12 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sissevalik XtraDry.• Programmil puudub kuivatusfaa

Página 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

13. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 850 / 610Elektriühendus 1)Pinge (V) 200 - 240Sagedus (Hz) 50 / 60Veesurve bar (minimaa

Página 15 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 16 - 11.1 Filtrite puhastamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 17 - 12. VEAOTSING

• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uzleju vai horizontālā stāvoklī.• Lai novērstu pa

Página 18

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Página 19 - EESTI 19

5Filtri6Datu plāksnīte7Specializētās sāls tvertne8Gaisa atvere9Skalošanas līdzekļa dozators10Mazgāšanas līdzekļa dozators11Apakšējais grozs12Augšējais

Página 20 - Vt jaotisi "Enne esimest

Indikators AprakstsSpecializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐slēgts.Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbīb

Página 21 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 5)• Vidēji netīri• Trauki un galdapiederumi• Mērcēšana• Mazgāšana 50 °C• Skalošana• Ž

Página 22 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

• Skalošanas līdzekļa dozatoraaktivizēšana vai deaktivizēšana.• Skalošanas līdzekļa līmeni atbilstošinepieciešamajai devai.Šie iestatījumi tiek saglab

Página 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Kā iestatīt ūdens mīkstinātājalīmeniIerīcei jābūt programmas izvēles režīmā.1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiediet un turiet Delay un O

Página 25 - 3. IERĪCES APRAKSTS

3. Nospiediet Start, lai mainītuiestatījumu. = skalošanas līdzekļa dozators irdeaktivizēts.4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai apstipr

Página 26 - 4. VADĪBAS PANELIS

3. Piepildiet skalošanas līdzekļadozatoru.4. Atgrieziet ūdens krānu.5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visusapstrādes pārpalikumus, kas var būtpalik

Página 27 - 5. PROGRAMMAS

Ja skalošanas līdzekļadozatora indikators (A) kļūstgaišs, uzpildiet skalošanaslīdzekļa dozatoru.Ja jūs izmantojat multi-tabletes un žāvēšanasrezultāts

Página 28 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

4. Nospiediet Start, lai sāktuprogrammu.• Iedegsies pašreiz aktīvās fāzesindikators.• Programmas ilgums sāksamazināties ar 1 minūtes soli.Programmas a

Página 29 - 6.2 Ūdens mīkstinātājs

Mazgājot vidēji netīrus traukus ungalda piederumus ar ECOprogrammu, vislietderīgāk tiekpatērēts ūdens un enerģija.10.2 Trauku mazgāšanassāls, skalošan

Página 30

• Izmantots noteiktais mazgāšanaslīdzekļa daudzums.10.6 Grozu iztukšošana1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiematdzist. Karsti trauki var būttriecien

Página 31 - 7. FUNKCIJAS

7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks

Página 32 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

11.4 Iekšpuses tīrīšana• Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvjugumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu.• Ja regulāri izmantojat programmas armazu ilgumu

Página 33 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni.Displejā tiks parādīts .• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aiz

Página 34 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Página 35 - LATVIEŠU 35

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti mazgāšanas rezultāti. • Skatiet "Izmantoša

Página 36 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNedaudz rūsas uz galda pie‐derumiem.• Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls.Skatiet sadaļu "

Página 37 - 11.3 Ārpuses tīrīšana

Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.101) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu

Página 38 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 442. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Página 39 - LATVIEŠU 39

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Página 40

• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreiptižemyn arba horizontalioje padėtyje

Página 41 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Página 42

5Filtrai6Techninių duomenų plokštelė7Druskos talpykla8Oro anga9Skalavimo priemonės dalytuvas10Plovimo priemonių dalytuvas11Apatinis krepšys12Viršutini

Página 43 - PUIKIEMS REZULTATAMS

Indikatorius AprašasDruskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro‐grama.Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatori

Página 44 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 5)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• Plovimas 50 °C• Skal

Página 45 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Página 46 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įjungt

Página 47 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Jeigu naudojate tabletes, kurių sudėtyjeyra druskos, o Jūsų vandens kietumasyra mažesnis nei 21 dH, galite nustatytimažiausią vandens minkštiklio kiek

Página 48 - 5. PROGRAMOS

Kaip išjungti skalavimopriemonės dalytuvąPrietaisas privalo veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspaus

Página 49 - 5.2 Informacija patikros

kelias sekundes greitai mirksi ir tadaišsijungia.Ekrane rodoma atnaujinta programostrukmė.8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar nustatytas

Página 50 - 6. NUOSTATOS

3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimopriemonę sugeriančia šluoste, kadišvengtumėte per didelio putųsusidarymo.4. Uždarykite dangtelį. Įsitikinkite, ard

Página 51 - LIETUVIŲ 51

4. Norėdami įjungti programą,paspauskite Start.• Užsidega vykdomos fazėsindikatorius.• Programos trukmė pradedamažėti 1 minutės intervalais.Programos

Página 52 - 7. PARINKTYS

10.2 Druskos, skalavimopriemonės ir ploviklionaudojimas• Naudokite tik indaplovėms skirtądruską, skalavimo priemonę ir ploviklį.Kiti gaminiai gali paž

Página 53 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

Programos pabaigoje antprietaiso šonų ir durelių dargali būti vandens.11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite pr

Página 54 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,kol užsifiksuos.DĖMESIODėl netinka

Página 55 - 10. PATARIMAI

11.4 Valymas iš vidaus• Atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitantdurelių guminį tarpiklį, švelnia drėgnašluoste.• Jeigu reguliariai naudojate trumpost

Página 56

7Soolamahuti8Ventilatsiooniava9Loputusvahendi jaotur10Pesuaine jaotur11Alumine korv12Ülemine korv13Söögiriistade sahtel4. JUHTPANEEL12 4 568371Sisse/v

Página 57 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso neišleidžiamasvanduo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar neužsikimšęs čia

Página 58 - 11.3 Valymas iš išorės

12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis n

Página 59 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, dalytu‐ve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo iš

Página 60

14. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Página 61 - LIETUVIŲ 61

www.aeg.com/shop117904583-A-482016

Página 62 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

Indikaator KirjeldusLoputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaatoralati väljas.TimeSaver-indikaator.Delay-indikaator.ExtraHygie

Página 63 - 14. APLINKOS APSAUGA

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 5)• Tavaline määrdu‐mine• Lauanõud ja söö‐giriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputused• Kui

Página 64 - 117904583-A-482016

• Loputusvahendi jaoturi sisse- võiväljalülitamist.• Loputusvahendi taset vastavaltvajalikule kogusele.Need seaded salvestatakse seniks,kuni te neid u

Comentários a estes Manuais

Sem comentários