DE Benutzerinformation 2GeschirrspülerIT Istruzioni per l’uso 21LavastoviglieFAVORIT 55600 IM0P
Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH).mmol/l Clarke Was-serhärte-gradeEinstellung für denWasserenthärter<4 <7 <0
Ist der Klarspülmittel-Dosiererausgeschaltet, leuchtet dieentsprechende Kontrolllampe nie.Ausschalten des Klarspülmittel-DosierersDas Gerät muss sich
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Si
8.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersABCACHTUNG!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Öffnen Sie den Deckel (C).2. Füllen
kleine Menge Reinigungsmittel aufdie Innenseite der Gerätetür.4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf, dass der Deckel einrastet.9.2 Einstellen
Alle Tasten außer der Taste „Ein/Aus“ sind ausgeschaltet.1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ oder warten Sie, bis das Gerätüber die Funktion Auto Offau
2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.3. Starten Sie das kürzeste Programmmit einer Spülphase. Verw
CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte
ACHTUNG!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Spr
Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wass-er nicht ab.Im Display erscheint .• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verst
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 220 - 240Frequenz (Hz) 50Wasserdruck Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WasserversorgungKalt- oder Warmwa
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuoviforniti. I tubi usati non devono essere riutilizz
• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54679 8 12 23111 10 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitor
1Tasto On/Off2Spie del programma3Spie4Display5Tasto Delay6Tasto TimeSaver7Tasto Multitab8Tasto Programma (avanti)9Tasto Programma (indietro)10Tasto Re
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 5)• Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di
utilizzare l'opzione Multitab senza ilbrillantante.• Il livello di brillantante in base aldosaggio richiesto.Tali impostazioni vengonomemorizzate
2. Premere .• Le spie e sispengono.• La spia continua alampeggiare.• Il display mostra l'impostazionecorrente: ad es. = livello 5.3. Pre
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate primadi avviare un programma.Non è possibile attivare odisattivare le opzionidurante l'esec
Come riempire il contenitoredel sale1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitor
9.1 Utilizzo del detersivoABCAVVERTENZA!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio
Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina.Annullamento della partenzaritardata mentre
pulizia e asciugatura con l'uso dellepastiglie multifunzione.• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Perevitare resi
11. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt
AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove
Problema e codice allarme Possibile soluzioneL'apparecchiatura non caricaacqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto dell'a
Fare riferimento alla sezione"Consigli e suggerimentiutili" per trovare altrepossibili cause.13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Pr
ITALIANO 39
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werde
www.aeg.com/shop117906081-B-142014
• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns
3. GERÄTEBESCHREIBUNG54679 8 12 23111 10 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspü
1Taste „Ein/Aus“2Programmkontrolllampen3Kontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Programmtaste (vorwärts)9Programmtaste (rück
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 4)• Vor kurzem be-nutztes Geschirr• Geschirr und Bes-teck• Hauptspülgang 60°C• Spülgänge•
6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo
Comentários a estes Manuais