AEG ET-CB6100-1CH(F,I) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG ET-CB6100-1CH(F,I). Aeg ET-CE6100-1CH(F,I) Manuel utilisateur [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
COMPETENCE E6100-1
La cuisinière électrique encastrable
commutable
La cucina da incasso variabile
Informations pour les utilisateurs
Informazione per l'utilizzatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE E6100-1

COMPETENCE E6100-1La cuisinière électrique encastrable commutableLa cucina da incasso variabileInformations pour les utilisateursInformazione per l&ap

Página 2 - Chère cliente, cher client

Mode d'emploi10Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la

Página 3 - SOMMAIRE

Mode d'emploi11Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement él

Página 4

Mode d'emploi12Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.1 Attention: N'utilisez pas d&ap

Página 5 - Sécurité

Mode d'emploi13Commande des zones de cuisson3 Indications générales• La description suivante n'est pas valable pour les zones de cuisson à i

Página 6

Mode d'emploi14Niveaux de cuisson• Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9.• Vous pouvez sélectionner des positions interm

Página 7 - Elimination

Mode d'emploi153 La cuisinière est équipée de commandes des zones de cuisson esca-motables.Pour utiliser la commande de zone de cuisson, enfoncez

Página 8 - Bandeau de commandes

Mode d'emploi16Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuissonAvec la fonction de saisie automatique en début de cuisson, la z

Página 9 - Equipement du four

Mode d'emploi17Cuisson avec fonction de saisie automatique en dé-but de cuissonA l'expiration de la durée de démarrage de la cuisson, la fon

Página 10 - Accessoires du four

Mode d'emploi18Déconnexion de sécurité des zones de cuissonSi l'une des zones de cuisson n'est pas éteinte après un certain temps ou si

Página 11 - Avant la première utilisation

Mode d'emploi19Commande du four La commande électronique du four3 Indications générales• Commencez toujours par mettre l'appareil en service

Página 12 - Premier nettoyage

2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pre

Página 13 - Commande des zones de cuisson

Mode d'emploi20Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions SOLO-CHAL.TOURN, VOÛTE ET SOLE et INFRA-

Página 14 - Mode d'emploi

Mode d'emploi21MAXI-GRILProposition de température: 300 °CPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des esca

Página 15 - Régler le niveau de cuisson

Mode d'emploi22Enclencher une fonction du four1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.2. Appuyez sur les touche

Página 16

Mode d'emploi23Mettre le four hors servicePour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'

Página 17

Mode d'emploi24Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d&apos

Página 18

Mode d'emploi25Mettre en place/enlever le filtre à graisseLe filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projection

Página 19 - Commande du four

Mode d'emploi26Fonction de four “CHAUFFER”Avec la fonction de four “CHAUFFER”, vous pouvez préchauffer de la vaisselle dans le four.1. Introduire

Página 20 - Fonctions de four

Mode d'emploi27Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée

Página 21

Mode d'emploi28MINUTERIE 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction MINUTERIE cli-gnote. 2. Avec

Página 22 - Modifier la fonction du

Mode d'emploi29DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'ind

Página 23 - Mettre le four hors service

3SOMMAIREMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .

Página 24

Mode d'emploi30FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indic

Página 25

Mode d'emploi31Combiner DUREE et FIN3 Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et

Página 26 - Fonction de four “CHAUFFER”

Mode d'emploi32Modifier l'HEURE1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction HEURE clignote. 2.

Página 27 - Fonctions de l'horloge

Mode d'emploi33Autres fonctions2 Désactivation de l'affichage de l'heureEn désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez é

Página 28

Mode d'emploi34Sécurité enfant du fourLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus

Página 29

Mode d'emploi35Verrouillage des touchesPour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouill

Página 30

Mode d'emploi36Déconnexion de sécurité du four3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un

Página 31

Mode d'emploi37Applications, tableaux et conseilsCuissonLes indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la comm

Página 32

Mode d'emploi38Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer1 Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si v

Página 33 - Autres fonctions

Mode d'emploi39Exemples d'utilisation de la fonction de saisie auto-matiqueObservez au début le processus de cuisson avec automatique. Suiva

Página 34 - Sécurité enfant du four

4Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tableau de rôtissage .

Página 35 - Verrouillage des touches

Mode d'emploi403 Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour:– Les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n&apos

Página 36

Mode d'emploi41Cuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four SOLO-CHAL.TOURN, MULTICHAL.TOURN ou VOUTE E

Página 37

Mode d'emploi423 Indications générales• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con-traire, la cuisson est plus longue et

Página 38

Mode d'emploi43Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie SOLO-CHAL.TOURN VOUTE ET SOLE DuréeNiveau de

Página 39

Mode d'emploi44Petit-beurre/gâteau sucré 3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gâteau)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Gâ

Página 40

Mode d'emploi45Petits gâteaux secs en pâte le-vée3 160-170 3 170-190 0:20-0:40Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Pe

Página 41

Mode d'emploi46Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinsType de pâtisserieMULTICHAL.TOURNDuréeh: minNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture º

Página 42

Mode d'emploi47Conseils pour la cuisson de pâtisseriesRésultat de cuisson Cause possible SolutionLa base du gâteau est trop claireHauteur d'

Página 43

Mode d'emploi48Tableau Soufflés et gratinsVOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréeNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradin à pa

Página 44

Mode d'emploi49Tableau Plats préparés surgelés3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci

Página 45

Mode d'emploi5Mode d'emploi1 SécuritéSécurité électrique• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.• En cas de

Página 46

Mode d'emploi50RôtirPour rôtir, utilisez la fonction du four INFRA-GRILLADE ou VOUTE ET SOLE.Récipients pour le rôtissage• Tout plat résistant à

Página 47

Mode d'emploi513 Indications concernant le tableau de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et

Página 48 - Tableau Soufflés et gratins

Mode d'emploi52Tableau de rôtissageType de viande Quantité VOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréePoids Niveau de gradin à partir du basTempéra-ture

Página 49

Mode d'emploi53Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30GibierRâble de lièvrecuisse de lièvrejusqu'à 1kg3220-25013 160-170

Página 50

Mode d'emploi54Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four MAXI-GRIL ou GRIL à la tempé-rature de 300 °C.1 Attention: toujours

Página 51

Mode d'emploi55Fonctions bioLes basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière part

Página 52 - Tableau de rôtissage

Mode d'emploi56Remarques relatives au rôtissage à basse températureLes durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent

Página 53

Mode d'emploi57Tableau de rôtissage à basse température3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres,

Página 54 - Tableau de grillade

Mode d'emploi58Fabriquer du yoghourtPour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four VOÛTE ET SOLE.Récipients• Comme récipients pour yogh

Página 55 - Rôtissage à basse température

Mode d'emploi59DessécherPour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTICHAL.TOURN.Récipients• Recouvrez la grille ou

Página 56

Mode d'emploi6Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, pla

Página 57

Mode d'emploi60DécongélationPour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température.Ustensiles pour décongélat

Página 58 - Pâte levée

Mode d'emploi61ConservesPour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.Vaisselle à conserves• Pour la mise en conserve, utilisez e

Página 59 - Dessécher

Mode d'emploi62Tableau des conservesLes durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves.ConservesTempéra-ture en°CCuisson

Página 60 - Tableau décongélation

Mode d'emploi63Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil

Página 61 - Conserves

Mode d'emploi64AccessoiresRincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil, etc.) après chaque utilisation et faites-

Página 62 - Tableau des conserves

Mode d'emploi65Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un

Página 63 - Nettoyage et entretien

Mode d'emploi66Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!

Página 64 - Filtre à graisse

Mode d'emploi67Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection1. Enlevez le gradin fil de gauche.2. Enlevez la vitre de prote

Página 65 - Gradins fils

Mode d'emploi68Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez compl

Página 66 - Éclairage du four

Mode d'emploi69Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le netto

Página 67

Mode d'emploi72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières pla

Página 68 - Porte du four

Mode d'emploi70Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du

Página 69 - Porte vitrée du four

Mode d'emploi71Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à

Página 70

Mode d'emploi72Indications pour appareils avec face frontale métallique:3 La face frontale froide de l'appareil peut engendrer la formation

Página 71 - Que faire si

Mode d'emploi73Données techniqueshniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivante

Página 72

Mode d'emploi75Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. C

Página 73 - Données techniqueshniques

Instructions de montage148Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par

Página 74 - Service après vente

Montage Montaggio150Montage Montaggio 1

Página 76 - Montage Montaggio

Montage Montaggio152 45 6

Página 77

Montage Montaggio153 7 8

Página 78

Mode d'emploi8Description de l'appareilVue d'ensembleBandeau de commandes

Página 79

Montage Montaggio154 9 10 11

Página 80

Montage Montaggio155 12 13 14 15

Página 81

Montage Montaggio156Ausbau DemontageSmontaggio 12 34

Página 82

Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica157Centres de service après venteCentri di assistenza tecnicaSchweiz - Suisse - SvizzeraA +

Página 83 - Centri di assistenza tecnica

Conditions de garantie158Conditions de garantieSuisseConditions de garantie:Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il

Página 84 - Conditions de garantie

Mode d'emploi9Interrupteur principalPour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des apparei

Comentários a estes Manuais

Sem comentários