AEG BS835480WM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BS835480WM. Aeg BS835480WM Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NOTICE D'UTILISATION
PROCOMBI
®
PLUS
BS8354801M
BS835480WM
FR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATIONPROCOMBI® PLUSBS8354801MBS835480WMFR

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicate

Página 3 - Sécurité générale

Nettoyez l'appareil et les accessoiresavant de les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menus1. Mettez l'appareil en fo

Página 5 - 2.3 Utilisation

Sym-boleSous-menu DescriptionPréchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lors-qu'elle est activée.Set + Go Pour sélectionner u

Página 6 - 2.6 Éclairage intérieur

Symbole Élément de menu DescriptionCuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, dupoisson, des fruits de mer, des légumes etdes fruits.

Página 7 - 3.2 Accessoires

Mode de cuisson UtilisationSole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense et une pâtebien croustill

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Mode de cuisson UtilisationPain Utilisez cette fonction pour préparer du pain etdes petits pains et obtenir un excellent résultatprofessionnel en term

Página 9 - FRANÇAIS 9

Mode de cuisson UtilisationStérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,etc.).Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, pr

Página 10 - 5.1 Premier nettoyage

6.7 Sous-menu pour :VarioGuideCatégorie d'aliments : Poisson/Fruits DeMerPlatPoissonPoisson, au fourBâtonnets De Pois-sonFilets finsFilets épaisF

Página 11 - 5.3 Réglage du degré de

PlatPorcChipolatasCôtes LevéesJarret de porc, pré-cuitJambon À L'OsFilet mignon deporcFilet mignon deporc Filet mignon deporc, séchéFilet mignon

Página 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE S

Página 13 - SousVide

PlatBaguette fromagefondu-Tarte Flambée -Tarte suisse, salée -Quiche Lorraine -Tarte Salée -Catégorie d'aliments : Gâteau/BiscuitsPlatKouglof -Ta

Página 14 - 6.5 Modes De Cuisson

PlatPainCouronne De PainPain BlancTresse BriochéePain BisPain De SeiglePain CompletPain Sans LevainPain & Petits painssurgelésCatégorie d'ali

Página 15 - FRANÇAIS 15

PlatP.d.t. vapeur enquartiers-Pommes De TerreVapeur-P. de t. en robe deschamps-Gnocchis -Boulette De Pain -Beignets, salés -Beignets, sucrés -Riz -Tag

Página 16 - 6.6 Programmes Spéciaux

Catégorie d'ali-mentsPlatLégumesCarottesCourgette En La-mellesAsperges, vertesAsperges, blanchesPoivrons En Lamel-lesPoireau En Rondel-lesCéleri-

Página 17 - FRANÇAIS 17

MAXMAXLorsque vous remplissez le bac à eau,insérez-le dans la même position.Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ceque le bac à eau se trouve à l&

Página 18 - VarioGuide

• La texture de la viande et du poissonest très tendre.• Les aliments conservent tous leursminéraux et vitamines.• Moins d'épices sont nécessaire

Página 19 - FRANÇAIS 19

cette chaleur pour le maintien au chauddes aliments.7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Fonctions d'horloge tableFonction de l'horloge Utilisa

Página 20

4. Appuyez sur pour confirmer.Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil est désactivé. Un messages&ap

Página 21 - Terrines

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeDeux températures peuvent êtreréglées

Página 22 - SousVide VarioGuide

Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Página 23 - 6.10 Bac à eau

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - 6.12 Cuisson SousVide

3. Appuyez sur la touche pourconfirmer.4. Sélectionnez le nom de votreprogramme préféré.5. Appuyez sur la touche pourconfirmer.Appuyez sur pour p

Página 25 - FRANÇAIS

• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité de l'affichageest plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.• Luminosité « jou

Página 26 - 7.2 Réglage des fonctions de

normale. Manipulez les aliments avecsoin pour une meilleure qualitéalimentaire.Recommandations relatives à lasécurité alimentaire :• Choisissez des ma

Página 27 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Les temps de cuisson sont donnés àtitre indicatif et peuvent varier selonvos préférences.• Les temps de cuisson indiqués dansles tableaux de cuisson

Página 28 - 9.1 Sonde à viande

Plat Épaisseur del'alimentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesLapin désos-sé1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3

Página 29 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Épaisseur del'alimentQuantité pour4 personnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesCrevettes dé-cortiquéesgrosses 500 75 26 - 30

Página 30 - 200 - 230 5.5

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesCéleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45

Página 31 - 11. CONSEILS

Vous pouvez préparer un repas completd'un seul coup. Pour cuisinercorrectement chaque plat, sélectionnez-les en fonction de leur durée de cuisson

Página 32

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesBetterave 99 70 - 90 2Salsifis noirs 99 35 - 45 2Céleri en cubes 99 20 - 30 2Asperges, vertes

Página 33 - 11.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesGnocchis 99 35 - 45 2Pommes de terreen robe deschamps, taillemoyenne99 45 - 55 2Riz (rapporteau

Página 34 - Poisson et fruits de mer

Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Lesenfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,à moins d'être surveillés en per

Página 35 - 11.6 Cuisson SousVide :

FruitsPlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPommes, lamel-les99 10 - 15 2Fruits rouges 99 10 - 15 2Compote defruits99 20 - 25 2Chocol

Página 36 - 11.8 Vapeur Intense

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesChipolatas 80 15 - 20 2Saucisse de veau bava-roise (saucisse blan-che)80 20 - 30 2Saucisse vie

Página 37 - FRANÇAIS 37

Plat Turbo Gril(première étape : cuisezla viande)Vapeur Intense(seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesTemp

Página 38 - Garnitures / Accompagnements

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPain sucré 160 - 170 30 - 45 2Pâtisserie levéesucrée170 - 180 20 - 35 2Plats au four su-crés160

Página 39 - FRANÇAIS 39

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPetits pains prêtsà cuire200 15 - 20 2Baguettes précui-tes, 40 - 50 g200 15 - 20 2Baguettes pré

Página 40

• Les plateaux insérés dans le fourpeuvent se tordre en cours decuisson. Une fois les plateauxrefroidis, cette torsion disparaît.11.16 Conseils de cui

Página 41 - Intense successivement

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau de Sa-voie au madère/cakes aux fruitsChaleur Tour-nante140 - 160 70 - 90 1Fatless

Página 42

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess

Página 43 - FRANÇAIS 43

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur Tour-nante150 - 160 15 - 25 3Short bread /Bi

Página 44 - 11.15 Cuisson

11.18 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na-turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection

Página 45 - 11.16 Conseils de cuisson

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 46 - Préchauffez le four

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me / é

Página 47

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1Quiche Lorraine 170 - 190 45 -

Página 48 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : saignantpar cmd'épaisseurTurbo Gril190 - 2001)5 -

Página 49 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

GibierPlat Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRâble/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Turbo Gril180 - 2001)35 - 55 1Selle

Página 50 - 11.21 Sole Pulsée

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Página 51 - 11.23 Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPotatoes/PommeQuartier190 - 210 20 - 40 3Galettes De PommesDe T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / Ca

Página 52

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3Rôti de vea

Página 53 - 11.24 Gril

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170 5

Página 54 - 11.25 Plats Surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPain Blanc 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 2

Página 55 - Température

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Página 56 - 11.27 Stérilisation

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne v

Página 57 - 11.29 Pain

Plat Bac (Gas-tronorm)Quantité(g)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Durée(min)Commentai-resPetits poissurgelés2 x 2/3 per-foré2 x 1500 2 et 4 99 Jus

Página 58 - Mouton / agneau

Installez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordreinverse.12.4 Nettoyage VapeurRetirez le maximum de salissures à lamain.

Página 59 - 11.31 Informations pour les

XAM2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le ducorps du bac en tirant dessus jusqu'àce qu'il se détache.3. Nettoyez les éléments du bac à eauave

Página 60 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si l'appareil est humide ou mouillé,essuyez-le avec un chiffon sec. Faitessécher complètement l'appareil enlaissant la porte ouverte.12.8 Ra

Página 61 - 12.6 Nettoyage du bac à eau

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des

Página 62 - 12.7 Système de génération

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Página 63 - 12.9 Système de génération

Problème Cause probable SolutionLe bac à eau ne tient pasdans l'appareil après l'avoirinstallé.Vous n'avez pas correcte-ment installé l

Página 64 - Éclairage latéral

Problème Cause probable SolutionLa procédure de nettoyagen'offre pas de bons résultats.La température initiale de lacavité du four de la fonction

Página 65 - FRANÇAIS 65

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel1.09 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.6

Página 66

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 67 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l&ap

Página 70

www.aeg.com/shop867325327-B-512016

Página 71 - FRANÇAIS 71

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Plateau à pâtisserie≤ 5 kgPour les petits pains, les bretzels et le

Página 72 - 867325327-B-512016

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.TouchesensitiveFonction Commentaire1- Affichage Affiche les réglages actuels de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários