AEG BS1835480X Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BS1835480X. Aeg BS1835480X Manuel utilisateur [sq] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NOTICE D'UTILISATION
PROCOMBI
®
PLUS
BS1835480X
FR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATIONPROCOMBI® PLUSBS1835480XFR

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageADEB CA. Fonction de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indi

Página 3 - Sécurité générale

Nettoyez l'appareil et les accessoiresavant de les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menus1. Mettez l'appareil en fo

Página 5 - 2.3 Utilisation

Sym-boleSous-menu DescriptionPréchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lors-qu'elle est activée.Set + Go Pour sélectionner u

Página 6 - 2.6 Éclairage intérieur

Symbole Élément de menu DescriptionCuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, dupoisson, des fruits de mer, des légumes etdes fruits.

Página 7 - 2.7 Mise au rebut

Mode de cuisson UtilisationSole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense et une pâtebien croustill

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Mode de cuisson UtilisationPain Utilisez cette fonction pour préparer du pain etdes petits pains et obtenir un excellent résultatprofessionnel en term

Página 9 - FRANÇAIS 9

Fonction de cuisson ApplicationStérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,etc.).Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes

Página 10 - 5.1 Premier nettoyage

6.7 Sous-menu pour :VarioGuideCatégorie d'aliments : Poisson/Fruits DeMerPlatPoissonPoisson, au fourBâtonnets De Pois-sonFilets finsFilets épaisF

Página 11 - 5.3 Réglage du degré de

PlatPorcChipolatasCôtes LevéesJarret de porc, pré-cuitJambon À L'OsFilet mignon deporcFilet mignon deporc Filet mignon deporc, séchéFilet mignon

Página 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE S

Página 13 - SousVide

PlatBaguette fromagefondu-Tarte Flambée -Tarte suisse, salée -Quiche Lorraine -Tarte Salée -Catégorie d'aliments : Gâteau/BiscuitsPlatKouglof -Ta

Página 14 - 6.5 Modes De Cuisson

PlatPainCouronne De PainPain BlancTresse BriochéePain BisPain De SeiglePain CompletPain Sans LevainPain & Petits painssurgelésCatégorie d'ali

Página 15 - FRANÇAIS 15

PlatP.d.t. vapeur enquartiers-Pommes De TerreVapeur-P. de t. en robe deschamps-Gnocchis -Boulette De Pain -Beignets, salés -Beignets, sucrés -Riz -Tag

Página 16 - 6.6 Programmes Spéciaux

Catégorie d'ali-mentsPlatLégumesCarottesCourgette En La-mellesAsperges, vertesAsperges, blanchesPoivrons En Lamel-lesPoireau En Rondel-lesCéleri-

Página 17 - FRANÇAIS 17

MAXVous pouvez remplir le bac à eau dedeux manières différentes :• en laissant le bac à eau dansl'appareil et en le remplissant à l'aided&ap

Página 18 - VarioGuide

Lorsque le bac à eau estvide, un signal sonoreretentit pour indiquer que lebac à eau a besoin d'êtrerempli pour poursuivre lacuisson à la vapeur,

Página 19 - FRANÇAIS 19

En utilisant cette fonctionpour la cuisson, de l'eaurésiduelle subsiste sur lessachets sous vide et dans lacavité. À l'issue de lacuisson, o

Página 20

Si vous utilisez les fonctionsde l'horloge : Durée, Fin,l'appareil désactive leséléments de cuisson au boutde 90 % du temps réglé.L'app

Página 21 - Terrines

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les pro

Página 22 - SousVide VarioGuide

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Página 23 - 6.10 Bac à eau

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - 6.11 Cuisson à la vapeur

4. Appuyez sur la touche pourconfirmer.Pour désactiver la fonction, appuyez surla touche . Un message s'affiche.Appuyez à plusieurs reprises s

Página 25 - Cuisson SousVide

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Página 26 - 6.15 Chaleur résiduelle

• Les plats cuisinés sous vides sontmeilleurs lorsqu'ils sont consommésimmédiatement après la cuisson. Sivous ne consommez pasimmédiatement les a

Página 27 - 7.4 Prolongement De La

• Utilisez uniquement de la viandedésossée pour éviter d'endommagerles sachets sous vide.• Pour donner plus de saveur à vosfilets de volaille, sa

Página 28 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.5 Cuisson SousVide :Poisson et fruits de mer• Reportez-vous au tableau pour éviterque votre poisson ne soit pas assezcuit. N'utilisez pas de m

Página 29 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesAspergesvertesentières 700 - 800 90 40 - 50 3

Página 30 - 10.7 Ventilateur de

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgril-lesMangue coupée en dés d'envi-ron 2 x 2

Página 31 - 11. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesBrocoli en bou-quets1)99 13 - 15 2Champignon enlamelles99 15 - 20 2Petits pois 99 20 - 30 2Fen

Página 32 - 11.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesHaricots secs,trempés (rapporteau / haricots2:1)99 55 - 65 2Mange-tout 99 20 - 30 2Chou blanc

Página 33 - FRANÇAIS 33

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesCouscous (rap-port eau / cous-cous 1:1)99 15 - 20 2Spätzle (type depâtes allemand)99 25 - 30 2R

Página 34 - 11.6 Cuisson SousVide :

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Página 35 - FRANÇAIS 35

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDarnes de sau-mon85 20 - 30 2Truite saumonée,environ 1 000 g85 40 - 45 2Moules 99 20 - 30 2File

Página 36 - 11.8 Vapeur Intense

• Placez les légumes etaccompagnements préparés dans unrécipient adapté à la cuisson au fourpuis enfournez-les avec la viande.• Laissez le four refroi

Página 37 - FRANÇAIS 37

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPoisson entierjusqu'à 1 000 g90 30 - 40 2Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 21) Poursuive

Página 38 - Garnitures / Accompagnements

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesFilet mignon deporc, fumé, 600 à1 000 g (tremperpendant 2 heu-res)160 - 180 60 - 70 2Poulet, 1

Página 39 - FRANÇAIS 39

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grillesYaourt crémeux 42 5 - 6 2Yaourt semi-soli-de42 7 - 8 211.15 Cuisson• Votre four peut cuire les al

Página 40 - Intense successivement

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température decuisson supérieure la pr

Página 41 - FRANÇAIS 41

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesApple pie /Tourte aux pom-mes (2 moulesØ 20 cm, dispo-sés en diago-nale)Convection na-tur

Página 42

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau auxfruits (pâte le-vée / génoise) 2)Convection na-turelle170 35 - 55 3Tartes aux f

Página 43 - 11.14 Fonction Yaourt

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPetits pains Chaleur Tour-nante1601)10 - 25 3Petits pains Convection na-turelle190 - 2101

Página 44 - 11.16 Conseils de cuisson

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMoussaka 170 - 190 55 - 70 3Lasagnes 180 - 200 60 - 75 3Cannelloni 170 - 190 55 - 70 3Pudding 180

Página 45 - Cuisson dans des moules

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 46

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsMacarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -Biscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-v

Página 47 - Biscuits/Gâteaux secs

11.22 Rôtissage• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour le rôtissage (reportez-vous auxinstructions du fabricant).• Vous pouvez cuire de gros r

Página 48 - 11.18 Gratins

VeauPlat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret deveau1.5 - 2 Turbo

Página 49 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en-tier1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50

Página 50 - 11.21 Sole Pulsée

11.25 Plats surgelésPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25

Página 51 - 11.23 Tableaux de rôtissage

gras. Vous pouvez utiliser la sonde àviande pour vous assurer que latempérature à cœur de la viande estcorrecte (reportez-vous au tableau de lasonde à

Página 52 - Volaille

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /Fra

Página 53 - 11.24 Gril

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines

Página 54 - Température

Plat Bac (Gas-tronorm)Quantité(g)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Durée(min)Commentai-resBrocolis1)1 x 2/3per-foré300 3 99 13 - 15 Placez le pla-t

Página 55 - 11.27 Stérilisation

12.2 Agents nettoyantsrecommandésN'utilisez pas d'éponge abrasive ni deproduits agressifs. Ils peuventendommager l'émail et les pièces

Página 56 - 11.28 Déshydratation

– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium dir

Página 57 - 11.30 Informations pour les

e) Appuyez sur .La dernière partie du processusdémarre. Cette étape dureenviron 25 minutes.3. Essuyez la surface intérieure del'appareil avec un

Página 58 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Versez 250 ml d'agent détartrantdans le bac à eau.4. Remplissez ensuite le bac à eaud'eau jusqu'à atteindre le niveaumaximal.5. Repl

Página 59 - 12.4 Nettoyage Vapeur

AA3. Fermez la porte du four à la premièreposition (angle d'environ 70°).4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoule

Página 60 - 12.7 Système de génération

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Página 61 - 12.9 Système de génération

Anomalie Cause possible SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Página 62 - Éclairage latéral

Anomalie Cause possible SolutionIl y a de l'eau sale au fondde la cavité après le cycle dedétartrage.Le plat à rôtir est installé surle mauvais g

Página 63 - Reportez-vous aux chapitres

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Página 64

désactivent automatiquement plusrapidement (de 10%) pour certainesfonctions du four.L'éclairage et le ventilateur continuentde fonctionner.Mainti

Página 65 - 13.2 Informations de

www.aeg.com/shop867326330-B-372016

Página 66 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l&ap

Página 67 - L'ENVIRONNEMENT

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Plateau à pâtisserie≤ 5 kgPour les petits pains, les bretzels et le

Página 68 - 867326330-B-372016

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.TouchesensitiveFonction Commentaire1- Affichage Affiche les réglages actuels de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários