AEG BPK742220M Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BPK742220M. Aeg BPK742220M Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BPK742220M
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BPK742220M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBPK742220M

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette tou

Página 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionIndicateur De Préchauffa-ge RapideLa fonction est activée. Elle permet dediminuer le temps de préchauffage.Cuisson Par Le Poids Indiqu

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym-boleÉlément de menu UtilisationProgrammes Préférés Contient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par cel

Página 5 - 2.3 Utilisation

Sym-boleSous-menu DescriptionMaintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Durant certaines fonctions,l'éclairage s'éteintautomatiquement lorsque lefour atteint une températureinférieure à 60 °C.6.4 Programmes Spéci

Página 7 - 2.8 Maintenance

Ne placez pas d'alimentsdans l'appareil lorsque lafonction Préchauffagerapide est en cours.Pour activer cette fonction, maintenez latouche

Página 8 - 3.2 Accessoires

2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que la fonction del'horloge souhaitée et le symbolecorrespondant s'affichent.3. Appuyez

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.2 Recettes avec RecettesAutomatiquesCet appareil dispose d'un ensemble derecettes que vous pouvez utiliser. Lesrecettes sont fixes et vous ne p

Página 10 - 4.2 Affichage

L'appareil calcule une heureapproximative de fin decuisson. Cela dépend de laquantité d'aliments, de lafonction du foursélectionnée et de la

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. Branchez la fiche de la sondealimentaire dans la prise située àl'avant de l'appareil.L'écran affiche le symbole de la sondealimentai

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Página 13 - 6.3 Modes De Cuisson

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Página 14

Appuyez à plusieurs reprises sur , puissur pour confirmer.Lorsque vous éteignezl'appareil, la fonction estégalement désactivée.10.4 Set + GoLa

Página 15 - 7.2 Réglage des fonctions de

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Página 16 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.4 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteau n'estpas suffisamment doré.La position de la grille est

Página 17 - Automatiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFatless spongecake / GénoiseallégéeChaleur Tour-nante140 - 150 35 - 50 2Fatless spongecak

Página 18

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess

Página 19 - FRANÇAIS 19

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur Tour-nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Bi

Página 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

11.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na-turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Página 21 - 10.7 Ventilateur de

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me / é

Página 22 - 11. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1Quiche Lorraine 170 - 190 45 -

Página 23 - 11.4 Conseils de cuisson

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - Préchauffez le four

Plat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : saignantpar cmd'épaisseurTurbo Gril190 - 2001)5 -

Página 25

GibierPlat Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRâble/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Convectionnaturelle2301)30 - 40 1Se

Página 26 - Biscuits/Gâteaux secs

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Página 27 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPotatoes/PommeQuartier220 - 230 20 - 35 3Galettes De PommesDe T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / Ca

Página 28 - 11.9 Sole Pulsée

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3Rôti de vea

Página 29 - 11.11 Tableaux de rôtissage

d'environ 35 à 60 minutes pour despots d'un litre), éteignez le four ouréduisez la température à 100 °C(reportez-vous au tableau).BaiesPlat

Página 30

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPoivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champign

Página 31 - 11.12 Gril

Bœuf Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusPâté à la viande 80 83 86Porc Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusJambonRôti80 84 8

Página 32 - 11.13 Plats Surgelés

Volaille Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusCanard (magret) 60 65 70Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)Moin

Página 33 - Température

• Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointusni au lave-vaisselle. Cela risqued&apo

Página 34 - 11.16 Stérilisation

Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Lesenfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,à moins d'être surveillés en per

Página 35 - 11.17 Déshydratation

Lorsque le nettoyage estterminé, la porte resteverrouillée pendant la phasede refroidissement du four.Certaines fonctions del'appareil ne sont pa

Página 36 - 11.18 Pain

Veillez à replacer les panneaux de verre(C, B et A) dans le bon ordre.Commencez par insérer le panneau C,lequel dispose d'un carré imprimé ducôté

Página 37 - FRANÇAIS 37

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Página 38 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Página 39 - 12.3 Pyrolyse

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Página 40

FRANÇAIS 45

Página 42

FRANÇAIS 47

Página 43 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867335307-D-152017

Página 44 - L'ENVIRONNEMENT

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Página 45 - FRANÇAIS 45

l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri

Página 46

• Lisez attentivement toutes lesinstructions relatives au nettoyage parpyrolyse.• Tenez les enfants éloignés del'appareil lorsque le nettoyage pa

Página 47 - FRANÇAIS 47

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rési

Página 48 - 867335307-D-152017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 8 9 10 1176Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Comentários a estes Manuais

Sem comentários