AEG BPK264232M Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BPK264232M. Aeg BPE264232M Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BPK264232W

USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBPE264232MBPE264232WBPK264232MBPK264232W

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Description7OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.8ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.9HO

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Nom DescriptionSonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prisede la sonde à viande.Verrouillage de la porte La fonction de verrouilla

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

Fonction dufourUtilisationSole PulséePour cuire des alimentssur un seul niveau et leurdonner un brunissementplus intense et une pâtebien croustillante

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationMaintien AuChaudPour maintenir les ali-ments au chaud.PyrolysePour activer le nettoyagepar pyrolyse automatiquedu four. Cett

Página 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour indiquer ou changer l'h

Página 7 - 2.8 Mise au rebut

7. Appuyez sur une touche ou ouvrez laporte du four pour arrêter le signalsonore.8. Éteignez le four.7.4 Régler la FIN1. Sélectionnez une fonction du

Página 8 - 3.2 Accessoires

3. Employez ou pour régler laMINUTERIE et pour confirmer.4. Effleurez , ou la MINUTERIE semet en marche automatiquement aubout de 5 secondes.Qu

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.3 Programmes automatiquesbasés sur le poidsSi vous définissez le poids de la viande,l'appareil calcule le temps de cuisson.1. Allumez l'ap

Página 10 - 4.2 Affichage

• Utilisez les réglages recommandéspour la sonde à viande. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».Le four calcule le temps decuisson approximatif. Il

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. Retirez la fiche de la sonde à viandede sa prise et retirez le plat del'appareil.AVERTISSEMENT!Veillez à ne pas vous brûlercar la sonde à vian

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Página 13 - FRANÇAIS

AVERTISSEMENT!Veillez à ne pas vous brûlercar la sonde à viandechauffe. Faites attention enla débranchant et en laretirant du plat.9.2 Installation de

Página 14 - 7.3 Réglage de la DURÉE

Plat à rôtir :Posez le plat à rôtir sur les railstélescopiques.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Posez la grille métallique et le plat à rôti

Página 15 - 7.4 Régler la FIN

Pour désactiver la Sécurité enfants,répétez l'étape 3.10.3 Utilisation de la fonctionTouches Verrouil.Vous ne pouvez activer la fonction quelorsq

Página 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune tou

Página 17 - FRANÇAIS 17

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade

Página 18

ATTENTION!Si un autre appareil estinstallé dans le mêmemeuble, ne l'utilisez pas enmême temps que la fonctionPyrolyse. Vous risqueriezd'endo

Página 19

pour permettre le déverrouillage dusystème de fermeture.12B7. Retirez le cache de la porte en letirant vers l'avant.8. Saisissez un panneau de ve

Página 20 - 9.3 Rails télescopiques

2. Retirez le diffuseur en verre à l'aided'un objet mince et non tranchant(par exemple, une cuillère à café).3. Nettoyez le diffuseur en ver

Página 21 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Página 22 - 10.5 Arrêt automatique

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Página 23 - 11. CONSEILS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats.Lorsque vous cuisez plusieurs plats lesuns après les autres, veillez à ne pas tropes

Página 26 - Éclairage latéral

www.aeg.com/shop867343808-A-522017

Página 27 - FRANÇAIS 27

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Página 28

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Página 29 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Página 30 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Página 31 - FRANÇAIS 31

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• R

Página 32 - 867343808-A-522017

Rails télescopiquesPour les grilles et plateaux de cuisson.4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Les touches sensiti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários