AEG BOGESM Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BOGESM. Aeg BOGESM Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Four vapeur

FR Notice d'utilisationFour vapeurBOGES

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom Description / kg/g Un programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/min Une fonction de l'horloge est en cours.Température

Página 3 - Sécurité générale

5.3 Modification de l'heureVous ne pouvez régler l'heure quelorsque l'appareil est éteint.Appuyez sur . clignote à l'écran.Pour m

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationConvection na-turellePour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats

Página 5 - 2.3 Utilisation

sonore retentit trois fois et l'indicateur depréchauffage s'éteint.6.5 Vérification de latempératureVous pouvez voir la température àl'

Página 6 - 2.6 Éclairage intérieur

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR DE DU-RÉE DE FONC-TIONNEMENTPo

Página 7 - 3.2 Accessoires

clignote à l'écran.3. Utilisez ou pour régler la FINet ou pour confirmer. Réglezd'abord les minutes, puis les heures.Lorsque la dur

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.1 Programmes automatiques1. Allumez l'appareil.2. Appuyez sur ., un symbole et le numéro duprogramme automatique s'affichent.3. Appuyez s

Página 9 - 4.2 Affichage

La sonde à viande mesure latempérature à cœur de la viande.L'appareil s'éteint lorsque la températureréglée est atteinte.ATTENTION!N'ut

Página 10 - 5.2 Réglage de l'heure

2 minutes ; la valeur de la température àcœur et clignotent. L'appareil s'éteint.7. Appuyez sur une touche sensitivepour arrêter le signal

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Página 12 - 6.4 Modification de la

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS

Página 13 - 6.6 Fonction Préchauffage

Vous pouvez éteindrel'appareil quand la fonctionTouches Verrouil. estactivée. Lorsque vouséteignez l'appareil, lafonction Touches Verrouil.e

Página 14 - 7.4 Réglage de la FIN

MARCHE/ARRET) en mode deluminosité « nuit », l'affichagerepasse en mode de luminosité« jour » pendant les 10 secondessuivantes.– Si l'appare

Página 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

L'affichage indique la durée et latempérature par défaut.3. Appuyez sur pour lancer lenettoyage.Un signal sonore retentit lorsque lenettoyage v

Página 16 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

11.6 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et l

Página 17 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-en la cause de l'anomalie. Siles f

Página 18

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Página 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

min. 3 mm 13.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en mat

Página 20 - 10.5 Arrêt automatique

A13.3 Installation du four sousun plan de travailAvant l'installation, branchez le four àl'alimentation électrique. Consultez leparagraphe «

Página 21 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le branchement électriquede l'appareil doit êtreeffectué par unprofessionnel qualifié.1. Effectuez les branchementsélectriques conformément ausch

Página 22 - 11.4 Système de génération

Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel1.09 kWh/cycleConsommation d'énergie av

Página 23 - Éclairage latéral

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Página 26 - 13.2 Encastrement

www.aeg.com/shop867316115-A-442014

Página 27 - 13.4 Branchement électrique

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 28 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 29 - GARANTIE

• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del

Página 30 - L'ENVIRONNEMENT

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Página 31 - FRANÇAIS 31

Plat à rôtirPour cuire et griller ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Plat d

Página 32 - 867316115-A-442014

TouchesensitiveFonction Description5TEMPÉRATURE/PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la température du four oula température de la sonde à viande

Comentários a estes Manuais

Sem comentários