AEG BE931417IM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BE931417IM. Aeg BE931417IM Manuel utilisateur [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR Notice d'utilisation
Four
BE931417IM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BE931417IM

FR Notice d'utilisationFourBE931417IM

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionIndicateur de chauffe L'affichage indique la température àl'intérieur de l'appareil.Indicateur de préchauffa-ge rapideL

Página 3 - Sécurité générale

Sym-boleÉlément de menu UtilisationModes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.P

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Modes de cuissonMode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps etpour déshydrater des aliments.Diminuez

Página 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationCuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstériliser des aliments.Levée de Pâte/Pain Pour une l

Página 6 - 2.5 Éclairage intérieur

L'indicateur de chauffe s'affiche demanière intermittente.6.7 Chaleur résiduelleLorsque vous arrêtez l'appareil,l'affichage indiqu

Página 7 - 3.2 Accessoires

l'horloge souhaitée et le symbolecorrespondant s'affichent.3. Utilisez le sélecteur rotatif pourrégler la durée souhaitée.4. Appuyez sur p

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Lorsque vous utilisez lafonction : Cuissonstraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve

Página 9 - 4.2 Affichage

7. Appuyez sur n'importe quel symbolepour arrêter le signal.8. Retirez la fiche de la sonde à viandede sa prise et sortez la viande dufour.AVERTI

Página 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat à rôtir :Posez le plat à rôtir sur les railstélescopiques.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Posez la grille métallique et le plat à rôti

Página 11 - FRANÇAIS 11

3. Appuyez sur la touche pourconfirmer.4. Sélectionnez le nom de votreprogramme préféré.5. Appuyez sur la touche pourconfirmer.Appuyez sur pour p

Página 12 - 6.3 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Página 13 - 6.5 Indicateur de chauffe

• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité de l'affichageest plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.• Luminosité « jou

Página 14 - 7.2 Réglage des fonctions de

• Si vous ne trouvez pas les réglagesappropriés pour une recettespécifique, cherchez-en une qui s'enrapproche.• Le temps de cuisson peut êtreprol

Página 15 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.5 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur tour-nant

Página 16 - 8.3 Cuisson assistée avec

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess

Página 17 - 9.3 Rails télescopiques

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur tour-nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Bi

Página 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

11.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Cuisine conven-tionnelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Cuisine c

Página 19 - FRANÇAIS

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me / é

Página 20 - 11. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1Quiche Lorraine 170 - 190 45 -

Página 21 - 11.4 Conseils de cuisson

Plat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : saignantpar cmd'épaisseurTurbo gril190 - 2001)5 -

Página 22 - Cuisson dans des moules

GibierPlat Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRâble/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Cuisine con-ventionnelle2301)30 - 4

Página 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - Biscuits/Gâteaux secs

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Página 25 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPotatoes/PommeQuartier220 - 230 20 - 35 3Galettes De PommesDe T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / Ca

Página 26 - 11.9 Sole pulsée

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3Rôti de vea

Página 27 - 11.11 Tableaux de rôtissage

d'environ 35 à 60 minutes pour despots d'un litre), éteignez le four ouréduisez la température à 100 °C(reportez-vous au tableau).BaiesPlat

Página 28

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPoivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champign

Página 29 - 11.12 Gril

Plat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcPlat Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82Côtele

Página 30 - 11.13 Plats surgelés

12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge humide additionnéed'eau savonneuse.• Utilise

Página 31 - 11.14 Cuisson basse

Installez la résistancecorrectement des deuxcôtés au-dessus du support,sur les parois intérieures dufour.5. Replacez les supports de grille.12.4 Retra

Página 32 - 11.16 Stérilisation

Éclairage supérieur1. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant vers lagauche.2. Nettoyez le diffuseur en verre.3. Remplacez l&apo

Página 33 - 11.17 Déshydratation

Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-vée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Página 34 - 11.18 Pain

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Página 35 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fi

Página 36 - 12.3 Voûte du four

L'éclairage et le ventilateur continuentde fonctionner.Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utili

Página 39 - 13.2 Informations de

www.aeg.com/shop867314631-C-472016

Página 40 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroidissement électrique. Il doitêtre utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Página 42

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Página 43 - FRANÇAIS 43

Pour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Rails télescopiquesP

Página 44 - 867314631-C-472016

Tou-chesensi-tiveFonction Description6Modes de cuissonou Cuisson assistéeTouchez la touche sensitive une fois pour choisirune fonction de chauffage ou

Comentários a estes Manuais

Sem comentários