B6140-1La cuisinière électrique encastrable commutableLa cucina da incasso variabileInformations pour les utilisateursInformazione per l'utilizza
Mode d'emploi10Equipement du fourSortie de la vapeur hors du four La vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte. Con
Mode d'emploi11Accessoires du fourGrille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlatine Pour gâteau et biscuits Lèchefrite
Mode d'emploi12Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement él
Mode d'emploi13Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.1 Attention: N'utilisez pas d&ap
Mode d'emploi14Commande du four La commande électronique du four3 Indications générales• Commencez toujours par mettre l'appareil en service
Mode d'emploi15Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSER
Mode d'emploi16GRIL MAX Proposition de température: 300 °CPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des esca
Mode d'emploi17Enclencher une fonction du four1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.2. Appuyez sur les touche
Mode d'emploi18Mettre le four hors servicePour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'
Mode d'emploi19Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d&apos
2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pre
Mode d'emploi20Mettre en place/enlever le filtre à graisseLe filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projection
Mode d'emploi21Fonctions de l'horlogeMINUTEURPour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.
Mode d'emploi22MINUTEUR 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction MINUTEUR cli-gnote. 2. Avec le
Mode d'emploi23DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'ind
Mode d'emploi24FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indic
Mode d'emploi25Combiner DUREE et FIN3 Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et
Mode d'emploi26Modifier l'HEURE1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction HEURE clignote. 2.
Mode d'emploi27Autres fonctions2 Désactivation de l'affichage de l'heureEn désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez é
Mode d'emploi28Sécurité enfant du fourLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus
Mode d'emploi29Verrouillage des touchesPour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouill
3SOMMAIREMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .
Mode d'emploi30Déconnexion de sécurité du four3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un
Mode d'emploi31Applications, tableaux et conseilsCuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOUR
Mode d'emploi323 Indications générales• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con-traire, la cuisson est plus longue et
Mode d'emploi33Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserieCHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL DuréeNiveau de gra
Mode d'emploi34Petit-beurre/gâteau sucré 3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gâteau)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Gâ
Mode d'emploi35Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Petits pains 3180-20013180-22010:20-0:351) Préchauffer le four2)
Mode d'emploi36Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinsType de pâtisserieMULTIFONCTIONDuréeh: minNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture ºC2
Mode d'emploi37Conseils pour la cuisson de pâtisseriesRésultat de cuisson Cause possible SolutionLa base du gâteau est trop claireHauteur d'
Mode d'emploi38Tableau Soufflés et gratinsTRADITIONNEL RÔTISSERIE DuréeNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradin à partir
Mode d'emploi39Tableau Plats préparés surgelés3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci
4Dessécher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Décongélation . . . . . . . . . .
Mode d'emploi40RôtirPour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL.Récipients pour le rôtissage• Tout plat résistant à la ch
Mode d'emploi413 Indications concernant le tableau de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et
Mode d'emploi42Tableau de rôtissageType de viande QuantitéTRADITIONNEL RÔTISSERIE DuréePoids Niveau de gradin à partir du basTempéra-tureºCNivea
Mode d'emploi43AgneauGigot d'agneau, rôti d'agneau1-1,5 kg 1 210-220 1 150-170 1:15-2:00Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-18
Mode d'emploi44Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four GRIL MAX ou GRIL à la tempéra-ture de 300 °C.1 Attention: toujours g
Mode d'emploi45Fonctions bioLes basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière part
Mode d'emploi46Remarques relatives au rôtissage à basse températureLes durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent
Mode d'emploi47Tableau de rôtissage à basse température3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres,
Mode d'emploi48Fabriquer du yoghourtPour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four TRADITIONNEL.Récipients• Comme récipients pour yogho
Mode d'emploi49DessécherPour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTIFONCTION.Récipients• Recouvrez la grille ou l
Mode d'emploi5Mode d'emploi1 SécuritéSécurité électrique• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.• En cas de
Mode d'emploi50DécongélationPour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température.Ustensiles pour décongélat
Mode d'emploi51ConservesPour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.Vaisselle à conserves• Pour la mise en conserve, utilisez e
Mode d'emploi52Tableau des conservesLes durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves.ConservesTempéra-ture en°CCuisson
Mode d'emploi53Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil
Mode d'emploi54Filtre à graisse1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de saletés fo
Mode d'emploi55Effectuer le nettoyage pyrolytiqueEnlevez d'abord les salissures importantes à la main.1. Mettez l'appareil en service a
Mode d'emploi56Effectuer un nettoyage pyrolytique raccourciProcédez comme décrit sous «Effectuer le nettoyage pyrolytique». 1. Pendant que l&apos
Mode d'emploi57Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever le
Mode d'emploi58Mettre en place le gradin fil1 Lors du montage de la grille, veillez à ce que les extrémités arrondies des tiges de guidage soient
Mode d'emploi59Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!
Mode d'emploi6Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, pla
Mode d'emploi603 Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dé-pôt de résidus gras de traces de doigts.4. Remette
Mode d'emploi61Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Aver
Mode d'emploi62Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profi
Mode d'emploi63Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à
Mode d'emploi64Indications pour appareils avec face frontale métallique:3 La face frontale froide de l'appareil peut engendrer la formation
Mode d'emploi65Accessoires spéciauxVous pouvez obtenir les accessoires spéciaux suivants pour votre appa-reil auprès des revendeurs spécialisés:T
Mode d'emploi66 Plaque à patisserie universelle,émail lisse N° de pièce de re-change 611 898 626Plaque à patisserie universelle SUPER CLEANN° d
Mode d'emploi67 Lèchefrite vitrocéra-miqueN° de pièce de re-change 611 899 660Convient excellemment pour plats de viande, gros rôtis et soufflés
Mode d'emploi68Données techniqueshniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivante
Mode d'emploi69Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. C
Mode d'emploi72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières pla
Instructions de montage137Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par
Montage Montaggio139Montage Montaggiow 1 2
Montage Montaggio140 3 4 5
Montage Montaggio1416
Montage Montaggio1427
Montage Montaggio1438 9
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica145Centres de service après venteCentri di assistenza tecnicaSchweiz - Suisse - SvizzeraA +
Conditions de garantie146Conditions de garantieSuisseConditions de garantie:Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
Mode d'emploi8Description de l'appareilVue d'ensemble
Mode d'emploi9Bandeau de commandesInterrupteur principalPour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur p
Comentários a estes Manuais