AEG S8000-B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG S8000-B. Aeg S8000-B Manuel utilisateur [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE S 8000

COMPETENCE S 8000Boîtier de commandeélectrique encastrableInformation de l’utilisateur

Página 2 - Chère cliente, cher client

10Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson plus élevé pendant lefonctionnement automatique, que vous passez p. ex. de «3» à «6», le temps

Página 3 - SOMMAIRE

11Déconnexion de sécurité des plaques de cuissonSi l’une des plaques de cuisson n’est pas déconnectée au bout d’un certaintemps ou si le degré de cuis

Página 4 - Consignes de sécurité

12Utilisations, tableaux et conseilsCuissonLes indications contenues dans les tableaux suivants sont données à titreindicatif. La position du sélecteu

Página 5 - Élimination

13Pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments, nous recommandonsderéglersurledegrédedémarragedecuisson«9»etdecontinueràcuireles aliments né

Página 6 - Composition de l’appareil

14Nous recommandons la cuisson avec dispositif defonctionnement automatique pour: Lesplatsmisfroidssurlefeudevantêtreréchauffésàfortepuissanceetne de

Página 7 - Avant la première utilisation

15Que faire si ... apparaît dans l’indication de plaques de cuisson?Tournez toutes les commandes de plaques de cuisson dans la position zéroet rall

Página 8 - Degrés de cuisson

16INSTRUCTIONS DE MONTAGEAttention: Le montage et le raccordement doivent être effectués unique-ment par un spécialiste concessionnaire.Veuillez respe

Página 9

17Consignes de sécurité pour l’installateur Prévoir dans l’installation électrique un dispositif permettant de séparerl’appareil du secteur avec un i

Página 10 - Mode d’emploi

18MontageRetirer l’appareil de son emballageInstructions de montage

Página 11

19Remarques importantesCombinaison uniquement avec:Instructions de montagetype 51... ou type 55...

Página 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette information destinée à l’utilisateur.Tenez compte avant tout de la section «Sécurité» de

Página 13

20MontagesousleplandetravailInstructions de montage

Página 14 - Nettoyage et entretien

21Instructions de montage

Página 15 - Que faire si

22Instructions de montagealterna tive

Página 16 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

23Instructions de montage

Página 17 - Instructions de montage

24Raccordement électriqueInstructions de montage

Página 18

25FixationInstructions de montage

Página 19 - Remarques importantes

26Instructions de montage

Página 20 - Montagesousleplandetravail

27Encastrement dans une armoire hauteInstructions de montage

Página 21

28Instructions de montage

Página 22

29Raccordement électrique 1Accessoires spéciaux: KB 1, 4,2 m: E-H 611 898 710KB 4, 4,2 m: E-H 611 898 720Instructions de montage

Página 23

3SOMMAIREMODE D’EMPLOI 4...Consignes de sécurité 4...Élimination 5...

Página 24 - Raccordement électrique

30Instructions de montageNIN SEV 1000-3

Página 25 - Fixation

31Instructions de montageNIN SEV 1000-3

Página 26

32Instructions de montagealimentation en courant des plaques de cuissonInduction/Sensor-control/indication numØrique

Página 27

33Instructions de montageKB 4KB1

Página 28

34Instructions de montage

Página 29 - Raccordement électrique 1

35FixationInstructions de montage

Página 30

36Instructions de montage

Página 32

38CONDITIONS DE GARANTIENous bous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’ilvous donnera plaine satisfaction. Mais cette joie dev

Página 33

39SERVICEQuelques défaillances dont vous pouvez venir à bout vous-même sont rassem-blées dans le chapitre «Que faire si ...». Consultez-le en premier

Página 34

4MODE D’EMPLOIConsignes de sécuritéLe montage et le raccordement de votre nouvel appareil doivent être effec-tués uniquement par un spécialiste conces

Página 35

40A+T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestrasse 105506 MägenwilServiceEine Telefon-Nummer für die ganze SchweizServicePhon0848 848 348 Fax 062/889

Página 36

5ÉliminationÉliminationdumatériaud’emballageTouteslesmatièresutiliséessontrecyclablessansrestrictionetpeuventêtre remises en circulation.Les matières

Página 37

6Les caractéristiques principales de votreappareil Dispositif de déconnexion de sécurité des plaques de cuisson: l’appareildispose d’un dispositif de

Página 38 - CONDITIONS DE GARANTIE

7Avant la première utilisationPremier nettoyage préalableNettoyer seulement la face avant de l’appareil avec un chiffon humide.Conseil: Utilisez pour

Página 39 - PNC... S-No

8Utilisation des plaques de cuissonRespectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encastrée.Celui-ci comporte d’importants conseils co

Página 40 - A + T Hausgeräte AG

9Cuisiner sans dispositif automatique de démarragede cuisson1. Appuyer sur la commande de plaques de cuisson pour l’utilisation.La touche est ressorti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários