AEG S63300KDW0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG S63300KDW0. Aeg S63300KDW0 Uživatelský manuál [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Návod k použití 2
Használati útmutató 18
Manual de instruções 35
CS
HU
PT
S63300KDW0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

Návod k použití 2Használati útmutató 18Manual de instruções 35CSHUPTS63300KDW0

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. TIPY A RADY6.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.2 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče omyjtevnitřek a veškeré vnitřní příslušenstvívlažnou vodou s trochou neutrálníhomycího p

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐sunutá do zás

Página 5 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavření dveří“.Funkce COOLMATIC jezapnutá.Viz „Funkce COOLMATIC“.Po stisknutí COOLMATICne

Página 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníOtvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případěpotřeby.Funkce COOLMATIC jezapnutá.Viz „Funkce COOLMATIC“.Ve spot

Página 7 - 4. PROVOZ

nutná minimální vzdálenost mezi horníčástí spotřebiče a závěsnými skříňkamialespoň 100 mm. Pokud je to všakmožné, spotřebič pod závěsné skříňkynestavt

Página 8

1. Opatrně nakloňte spotřebič tak, abyse kompresor nedotkl podlahy.2. Odstraňte podstavec.3. Odšroubujte a odstraňte dolnízávěsy.341524. Vyjměte dveře

Página 9 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údajeV souladu s ministerským nařízenímIKIM 1/1998. (I. 12.). Výrobce ElectroluxKategorie výrobku Chladnička

Página 10 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...192. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Página 12 - 8.1 Co dělat, když

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - ČESKY 13

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Página 14 - 9. INSTALACE

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az ele

Página 15 - 9.6 Změna směru otvírání

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A termék áttekintése2 43 8 9 10 11135 6 71121Üvegpolc2Üvegpolc3Üvegpolc4Üvegpolc5Üvegpolc6DYNAMICAIR funkció7Kezelőpanel8Vajtartó p

Página 16

4. MŰKÖDÉS4.1 Kezelőpanel56 4 3 211Kijelző2Hőmérséklet-növelő gomb3Hőmérséklet-csökkentő gomb4OK5Mode6ON/OFFLehetőség van a gyárilag beállítottbillent

Página 17 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

4.4 A hőmérséklet beállításaA hőmérséklet gomb megnyomásával ahűtő beállított hőmérsékletemódosítható. Alapértelmezett hőmérséklet:• +5 °Ca hűtő eseté

Página 18 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

kikapcsolásához és a funkcióleállításához nyomja meg az OK gombot.A visszaszámlálás során a funkcióbármikor kikapcsolható. Ehhez addigismételje a funk

Página 19 - 1.2 Általános biztonság

hőmérséklet-eloszlást biztosít arekeszben.Ez az eszköz automatikusan bekapcsol,amikor szükség van rá, például azajtónyitás utáni hőmérséklet-visszaáll

Página 20 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• Ha a banán, krumpli, hagyma vagyfokhagyma nincs becsomagolva, tilosőket a hűtőszekrényben tartani.7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Bizto

Página 21 - 2.5 Ártalmatlanítás

7.5 Ha a készülék nincshasználatbanHa a készüléket hosszú időn át nemhasználja, az alábbi óvintézkedéseketvégezze el:1. Válassza le a készüléket azele

Página 22 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér‐séklet túl magas.Kérjük, forduljon egy szakkép‐zett villanyszerelőhöz vagy alegközelebbi márkasze

Página 23 - 4. MŰKÖDÉS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 4.8 MinuteMinder funkció

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA hőmérséklet nem állíthatóbe.A FROSTMATIC vagy COOLMATIC funkció bevan kapcsolva.Kapcsolja ki manuálisan a FROSTMATIC

Página 25 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.9.1 ElhelyezésA készülék olyan száraz, jól szellőzőhelyiségben helyezhető üzembe,ame

Página 26

1. Lazítsa meg a csavart.2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá.3. Fordítsa a távtartót a megfelelőhelyzetbe.4. Húzza meg a csavart.24319.5 Vízszintb

Página 27 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

AB9. Csavarozza be az alsó zsanérokat.10. Helyezze vissza a lábazati lemezt.11. Állítsa fel a készüléket.12. Szerelje fel a fogantyút az ellenkezőolda

Página 28 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

Szélesség mm 595Mélység mm 668Hűtőtér nettó térfogata liter 320Energiaosztály (A++ és G között, aholaz A++ a leghatékonyabb, a G a leg‐kevésbé ha

Página 29 - MAGYAR 29

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...362. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 30 - 8.3 A lámpa izzójának cseréje

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Página 31 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Página 32 - 9.6 Az ajtó nyitási irányának

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. afic

Página 33 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do produto2 43 8 9 10 11135 6 71121Prateleira de vidro2Prateleira de vidro3Prateleira de vidro4Prateleira de vi

Página 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Página 35 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos56 4 3 211Visor2Botão de aumento da temperatura3Botão de diminuição da temperatura4OK5Mode6ON/OFFÉ possível alte

Página 36 - Segurança geral

O indicador de temperatura apresenta atemperatura seleccionada.A temperatura seleccionadaserá alcançada ao fim de 24horas. Após uma falha deenergia, a

Página 37 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

É possível desactivar a função emqualquer momento durante a contagemdecrescente, repetindo os passos dafunção até que o indicador se apague.4.9 Função

Página 38 - 2.5 Eliminação

O compartimento do frigorífico estáequipado com um dispositivo quepermite a refrigeração rápida dosalimentos e uma temperatura maisuniforme no compart

Página 39 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

garrafas da porta ou na prateleira degarrafas (se existir).• Produtos como bananas, batatas,cebolas e alho não devem serguardados no frigorífico se nã

Página 40 - 4. FUNCIONAMENTO

7.5 Períodos de inactividadeQuando não utilizar o aparelho durantelongos períodos, adopte as seguintesprecauções:1. Desligue o aparelho da alimentação

Página 41 - 4.8 Função MinuteMinder

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.Contacte um electricista quali-ficado ou o Centro de Assis-tência Técni

Página 42 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoExiste água a escorrer parao chão.A saída da água descon-gelada não está ligada aotabuleiro de evaporação,por cima do c

Página 43 - 6. SUGESTÕES E DICAS

3. Se necessário, substitua as juntas daporta defeituosas. Contacte o serviçopós-venda.8.3 Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com uma luzint

Página 44 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

esse fim. Se a tomada eléctricadoméstica não estiver ligada à terra,ligue o aparelho a uma ligação à terraseparada que cumpra as normasactuais; consul

Página 45 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci

Página 46

216. Volte a instalar a porta. Certifique-se de que a extremidadeda porta está paralela à extremidadesuperior.7. Desaperte a cavilha (A) e aperte-a no

Página 47 - 8.2 Fechar a porta

Fabricante ElectroluxCategoria do produto FrigoríficoAltura mm 1540Largura mm 595Profundidade mm 668Capacidade líquida do frigorífico Litros 320C

Página 48 - 9. INSTALAÇÃO

www.aeg.com/shop280153449-A-112014

Página 49 - 9.6 Reversibilidade da porta

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče2 43 8 9 10 11135 6 71121Skleněná police2Skleněná police3Skleněná police4Skleněná police5Skleněná police6Funk

Página 50 - 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. PROVOZ4.1 Ovládací panel56 4 3 211Displej2Tlačítko vyšší teploty3Tlačítko nižší teploty4OK5Mode6ON/OFFPřednastavený zvuk tlačítek lze změnitsoučasn

Página 51 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Nastavené teploty budedosaženo do 24 hodin.Nastavené teploty zůstanouuloženy i při výpadkuproudu.4.5 Funkce COOLMATICPotřebujete-li například po nákup

Página 52 - 280153449-A-112014

Začne blikat ukazatel ChildLock.2. Potvrďte stisknutím OK.Zobrazí se ukazatel ChildLock.Funkci ChildLock vypnete zopakovánímpostupu, dokud nezhasne ko

Comentários a estes Manuais

Sem comentários