AEG LAVTRIATHLON Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG LAVTRIATHLON. Aeg LAVTRIATHLON Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVAMAT TRIATHLON

LAVAMAT TRIATHLONDer umweltschonende WaschautomatBenutzerinformation

Página 2

Gebrauchsanweisung10BedienblendeProgrammwählerDer Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spül

Página 3

Gebrauchsanweisung11PFLEGELEICHT (SINTÉTICOS)Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C.Position LEICHTBÜGELN (FERRO

Página 4

Gebrauchsanweisung12Zusatzprogramm-TastenDie Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für no

Página 5

Gebrauchsanweisung13VerbrauchswerteDie Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrie

Página 6 - Sicherheit

Gebrauchsanweisung14Waschgang vorbereitenWäsche sortieren und vorbereiten• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäsche-arten und P

Página 7 - Allgemeine Sicherheit

Gebrauchsanweisung15Wäschearten und PflegekennzeichenDie Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach A

Página 8 - Entsorgung

Gebrauchsanweisung16Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automat

Página 9 - Umwelttipps

Gebrauchsanweisung17Waschgang durchführenKurzanleitungEin Waschgang verläuft in folgenden Schritten:0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen:– Progr

Página 10 - Programmwähler

Gebrauchsanweisung18Waschprogramm einstellen3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro-gramme für die jeweilige Wäscheart siehe

Página 11 - Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung19Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählenEventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern/Spülstopp wählen: Schleuderdrehz

Página 12 - Zusatzprogramm-Tasten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“

Página 13 - Vor dem ersten Waschen

Gebrauchsanweisung20Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellenZeitvorwahlDie Taste ZEITVORWAHL (INÍCIO DIFERIDO) ermöglicht es, den Start ei-nes Waschprogra

Página 14 - Waschgang vorbereiten

Gebrauchsanweisung21Einfülltür öffnen und schließen0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.0 Schließen: Einfülltür fest zudrückenDie Anzeigen TÜR (

Página 15

Gebrauchsanweisung22Add Washing Detergent/Care Agent3 Refer to the information on washing detergents and care agents, see section ”Washing Detergents

Página 16 - Wasch- und Pflegemittel

Gebrauchsanweisung23Waschprogramm starten0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA)

Página 17 - Waschgang durchführen

Gebrauchsanweisung24Ablauf des WaschprogrammsProgrammablauf-AnzeigeVor dem Start werden die auszuführenden Programm-schritte durch die Programmablauf-

Página 18 - Waschprogramm einstellen

Gebrauchsanweisung25Waschprogramm ändernProgramm ändern bzw. abbrechen0 1. Taste START/PAUSE (ÌNICIO/PAUSA) drücken.2. Programmwähler auf AUS (DESLIGA

Página 19

Gebrauchsanweisung26Waschgang beendet/Wäsche entnehmenNachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE (FIM) auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn

Página 20 - Einweichdauer

Gebrauchsanweisung27ProgrammtabellenWaschenIm folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen

Página 21

Gebrauchsanweisung28Wolle/Handwäsche9ìï2kgPWOLLE (LÃS)KALT (FRIO) bis 401) Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60456 Standardload. 2) Ein 10-Liter-Ei

Página 22

Gebrauchsanweisung29Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Separates SpülenSeparates Schleudern WäscheartMax. Füllmenge(Trockengewicht)Programmwäh

Página 23 - Waschprogramm starten

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Ablauf des Waschprogramms

Gebrauchsanweisung30Reinigen und PflegenBedienblendeAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und B

Página 25 - Waschprogramm ändern

Gebrauchsanweisung317. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste re

Página 26

Gebrauchsanweisung32Was tun, wenn...StörungsbehebungVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheb

Página 27 - Programmtabellen

Gebrauchsanweisung33Es läuft kein Wasser ein.Fehlercode E10 er-scheint. Anzeige SPÜLEN+ (ENXAGUAR+) blinkt.Wasserhahn ist geschlossen.Wasserhahn öffne

Página 28

Gebrauchsanweisung34Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor.Verschraubung am Zulauf-schlauch ist undicht.Zulaufschlauch fest-schrauben.Ablaufschl

Página 29 - Separates Schleudern

Gebrauchsanweisung35Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Rest-wasser sichtbar.Fehlercode E20 er-scheint. Anzeige SPÜLEN (ENXAGUA

Página 30 - Reinigen und Pflegen

Gebrauchsanweisung36In der Waschmittel-schublade bilden sich Waschmittelrück-stände.Wasserhahn ist nicht voll-ständig aufgedreht.Wasserhahn vollständi

Página 31 - Einfülltür

Gebrauchsanweisung37Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert• Das Waschmittel w

Página 32 - Was tun, wenn

Gebrauchsanweisung38Notentleerung durchführen• Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden.•

Página 33

Gebrauchsanweisung39Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersin

Página 34

4Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Waschen . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - . Anzeige

Gebrauchsanweisung405. Überprüfen, ob sich das Pumpenrad ganz hinten im Pumpengehäuse drehen lässt. (Ruckartiges Drehen des Pumpen-rades ist normal.)

Página 36

Gebrauchsanweisung41Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+/ENXAGUAR+)Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch einge-stellt. Für Menschen, di

Página 37

Gebrauchsanweisung42KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet

Página 38 - Notentleerung durchführen

Aufstell- und Anschlussanweisung43Aufstell- und AnschlussanweisungTechnische DatenAbmessungen (Maße in mm)Höhenverstellbarkeit ca. +10/-6mmFüllmenge

Página 39 - Laugenpumpe

Aufstell- und Anschlussanweisung44Sicherheitshinweise für die Installation• Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die

Página 40

Aufstell- und Anschlussanweisung45Aufstellung des GerätesGerät transportieren• Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf di

Página 41

Aufstell- und Anschlussanweisung463 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) lie-gen dem Gerät bei.3. Schraube D inkl. Druc

Página 42 - Kindersicherung

Aufstell- und Anschlussanweisung47Aufstellort vorbereiten• Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen sc

Página 43 - Abmessungen

Aufstell- und Anschlussanweisung48Unebenheiten des Bodens ausgleichenMit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und

Página 44

Aufstell- und Anschlussanweisung49Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu en

Página 45 - Aufstellung des Gerätes

5Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Wasseranschluss . . . . . . . . . . . .

Página 46

Aufstell- und Anschlussanweisung50WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,35m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist aussc

Página 47 - Aufstellort vorbereiten

Aufstell- und Anschlussanweisung51WasserablaufDer Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbecken bzw

Página 48

Aufstell- und Anschlussanweisung52Förderhöhen über 1mZum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablau

Página 49 - Wasseranschluss

Aufstell- und Anschlussanweisung53Unterbau unter Küchen-ArbeitsplattenAchtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Aufstellung des Ger

Página 50 - Wasserzulauf

Aufstell- und Anschlussanweisung54Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher1 Warnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher muss die G

Página 51 - Wasserablauf

Garantiebedingungen55GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehme

Página 52 - Förderhöhen über 1m

Kundendienststellen56KundendienststellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit biete

Página 53 - Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm

Kundendienststellen57Weitere Service-Stellen sind in: 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 34966115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-5767663 Kaise

Página 54

Stichwortverzeichnis58StichwortverzeichnisBBaumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . .10,

Página 55 - Garantiebedingungen

Service59ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst

Página 56 - Kundendienststellen

Gebrauchsanweisung6Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesi

Página 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 58 - Stichwortverzeichnis

Gebrauchsanweisung7Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungs

Página 59

Gebrauchsanweisung8• Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes oder vor Reinigung der Laugenpumpe abkühlen.• Kleintiere können Stromleit

Página 60

Gebrauchsanweisung92 Umwelttipps• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Z

Comentários a estes Manuais

Sem comentários