AEG LAV40900 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG LAV40900. Aeg LAV40900 Manuel utilisateur [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ÖKO_LAVAMAT 40900

ÖKO_LAVAMAT 40900Le lave-linge qui respecte l'environnementNotice d'utilisation

Página 2 - Chère cliente, cher client

10Utilisation de votre lave-lingeBandeau de commandeProgrammateurLe programmateur détermine le modede lavage (par ex. niveau d'eau, mou-vement du

Página 3 - SOMMAIRE

11Notice d'utilisationTEXTILES MELANGES PEU SALES SANS PRELAVAGELavage principal pour textiles d'entretien facile de 30°C à 60°C (Rinçages /

Página 4 - Sommaire

12Notice d'utilisationTACHEPour le traitement avec un sel détachant du linge très sale ou taché (lavageprincipal prolongé de 10 minutes avec ent

Página 5 - Avertissements importants

13Consommation et durée des programmes1 Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.Thermostat sur 60°.La durée du pré

Página 6 - Installation

14Guide de lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie : d&ap

Página 7 - Les sécurités

15Linge délicatLes textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthéti-ques, les voilages dotés de ce symbole d'entretien né

Página 8

16Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibéd’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.Rouille. Utilisez un pr

Página 9 - Boîte à produits

17Charges de linge maximales selon la nature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser lacapacité maximale de la

Página 10 - Bandeau de commande

18Les produitsChoix de la lessiveLes fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité maximalede lessive à utiliser selon la charge de l

Página 11 - Notice d'utilisation

19AssouplissantCe distributeur vous permet d’ajouter automatiquement à l’eau du dernierrinçage un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez

Página 12 - Thermostat

2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre per

Página 13

20Symboles internationaux pour l'entretien des textilesLavage délicatà la mainNe pas laverLavage à 95°CLavage à 60°CLavage à 40°CLavage à 30°CBla

Página 14 - Guide de lavage

21Notice d'utilisationComment faire un lavageAvant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recom-mandons d'effec

Página 15 - Traitement des taches

22Notice d'utilisation3. Dosage des additifsVersez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant ( ) etl'eau de j

Página 16 - Vérification du linge

239. Quand le programme est terminéLe lave-linge s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise surune position arrêt.Les program

Página 17

24Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquementles réglages habituels et judicieux dans le dom

Página 18 - Les produits

25Notice d'utilisationAssouplissage séparé / AmidonnageProgrammateurRINCAGESType de lingeLinge à bouillirLinge de couleursLinge facile à entreten

Página 19 - Assouplissant

26Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.Détartrage de l'appareilIl n'est généralement

Página 20

27!Notice d'utilisation!Fig.1Fig.2Fig.3La boîte à produitsDémontage :Exercez une pression sur les clips situés sur chaque coté de la boîte à prod

Página 21 - Comment faire un lavage

28En cas d'anomalies de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications.Cependant, si vous constat

Página 22

29Notice d'utilisationSymptômesRemèdesLa machine ne démarre pas.La machine n'essore pas ou ne vidange pas.La machine ne se remplit pas.La ma

Página 23

3SOMMAIRENotice d'utilisation ... 5Avertissements importants ...

Página 24 - Tableau des programmes

30INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l'installationNe basculez pas le lave-linge sur le devant ou sur

Página 25 - Essorage séparé

31Instructions d'installation et de raccordementDimensions de l'appareilVue de face et latéraleVue de dos

Página 26 - Nettoyage et entretien

32Installation de l'appareilDébridageAttention!Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant letransport doivent toute

Página 27 - Le filtre de vidange

335. Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes cespièces de l'appareil et conservez-les en cas de futurtransport (déménagement par exemple).

Página 28

34EmplacementL'installation de votre appareil néces-site : Une alimentation électrique(voir branchement électrique) Une arrivée d'eau avec b

Página 29

35Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension secteur, lanature du courant et les fusibles à utiliser setrouvent sur la plaque sign

Página 30 - RACCORDEMENT

36Raccordement de l'eauLe lave-linge est doté d'équipements de sécurité permettant d'éviter unretour des eaux sales dans l'eau pot

Página 31 - Dimensions de l'appareil

37Tuyau aqua-contrôle:Ce dispositif est une mesure de protection contreles dégats des eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peut sedétériorer à cau

Página 32

38Instructions d'installation et de raccordementCaractéristiques techniquesDimensions hauteur avec dosseret 895 mmhauteur sans dosseret 850 mmlar

Página 33

39CONDITIONS DE GARANTIEGARANTIE CONTRACTUELLEPendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacerales pièces défectueuses, sauf da

Página 34 - Emplacement

4SommaireInstructions d'installation et de raccordement ... 30Indications de sécurité pour l'installation ...

Página 35 - Raccordement électrique

40Service après-vente146 0655 02SERVICE APRES-VENTEIdentification de l'appareilEn appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui lemodèle, le num

Página 36 - Raccordement de l'eau

43En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareilest le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,fermeture du mag

Página 37 - Ecoulement de l'eau

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.de Copyright by AEG146 0655 02 - 11/99

Página 38 - Caractéristiques techniques

5NOTICE D'UTILISATION Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mi

Página 39 - CONDITIONS DE GARANTIE

6Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Página 40 - SERVICE APRES-VENTE

7Notice d'utilisationL'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplète desdispositifs de protection pour le tran

Página 41 - Service Conseil Consommateurs

8Protection de l'environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (r

Página 42

9Description de l'appareilVue de faceBoîte à produitsBandeau de commandeLevier pour mettre l'ap-pareil sur ses roulettesPieds réglablesNoti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários