AEG L7FEE49SP Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L7FEE49SP. Aeg L7FEE49SP Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Pralka
L7FEE49SP
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L7FEE49SP

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL7FEE49SP

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Czerwony sektor w okienku „A” wskazujetę usterkę.AW takim przypadku należy zamknąćzawór wody i skontaktować się zautoryzowanym punktem serwisowym wcel

Página 3 - POLSKI 3

5. Bez plastikowej prowadnicy węża,do syfonu umywalki – umieścić wążspustowy na króćcu syfonu izabezpieczyć zaciskiem. Patrzilustracja.Należy ułożyć w

Página 4

Zestaw łączący powinienbyć dopasowany dogłębokości urządzeń.Zestawu łączącego można używaćwyłącznie z urządzeniami podanymi wulotce dołączonej do akce

Página 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

5.2 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżniającej7N

Página 6 - 2.6 Utylizacja

1Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk dotykowy Eko (Eko) 4Przycisk dotykowy oszczędzaniaczasu (Skrócenie czasu) 5Przycisk dotykowy płukania(

Página 7 - 3. INSTALACJA

Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. ).• Czas opóźnienia programu (np. lub ).• Zakończenie cyklu ().• Kod ostrzeżenia (np.

Página 8 - 3.2 Umiejscowienie i

7.2 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programami praniaw „Tabeli progr

Página 9 - 3.4 Zabezpieczenie przed

Przed ustawieniem tejopcji należy wybraćodpowiedni programprania dla danegorodzaju odzieży.Urządzenie przeprowadzinajbardziej odpowiednicykl wirowania

Página 10 - 3.5 Odprowadzanie wody

Opcja ta nieznaczniewydłuża czas trwaniaprogramu.• Pominięcie fazy prania – opcja TylkopłukanieUrządzenie wykonuje tylko fazępłukania oraz fazy wirowa

Página 11 - 4. AKCESORIA

Program Opis programuBawełnianeBiałe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio, bardzo lublekko zabrudzone.Standardowe programy do określenia parametrów

Página 12 - 5. OPIS URZĄDZENIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 6. PANEL STEROWANIA

Program Opis programuAntyalergiczneBiałe rzeczy bawełniane. Program usuwa mikroorganizmydzięki fazie prania, w której przez kilka minut utrzymuje sięt

Página 14 - 6.2 Wyświetlacz

Temperatura programu, maksymalna prędkość wirowania i maksymalny wsadProgram Temperatura do‐myślnaZakres tempera‐turyReferencyjna pręd‐kość wirowaniaZ

Página 15 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

Zgodność opcji programów Bawełniane Syntetyczne Delikatne Wełniane/Jedwabne Para Antyalergiczne 20 min. - 3 kg Outdoor Koc Jeans Wirowanie

Página 16 - 7.3 Temperatura

8.2 Woolmark Apparel Care – niebieskiFirma Woolmark Company zatwierdziła cyklprania wełny dostępny w tym urządzeniu jakonadający się do prania odz

Página 17 - 7.8 Płukanie

9.5 Soft Plus Ustawić opcję Soft Plus, aby optymalniedozować płyn zmiękczający do tkanin izapewnić miękkość tkanin.Zaleca się to w przypadku używaniap

Página 18 - 8. PROGRAMY

UWAGA!Należy upewnić się, że niedoszło do przytrzaśnięciaprania między drzwiami auszczelką. Mogłoby tospowodować wyciek wodylub uszkodzenie pranychrze

Página 19 - POLSKI 19

4. W przypadku detergentu w płynieustawić klapkę w dolnym położeniu.Klapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wlewa

Página 20

Urządzenie rozpocznie odliczanie czasuopóźnienia.Po zakończeniu odliczania nastąpiuruchomienie programu.Działanie funkcjiPROSENSE rozpocznie siępo zak

Página 21

włączony. Zacznie migać wskaźniknastępnej fazy.Trwa na przykład faza płukania: .Jeśli wybrano Para+, włączają sięwskaźniki fazy parowej.Trwa faza pa

Página 22 - Zgodność opcji programów

aby zapobiec powstawaniu pleśni inieprzyjemnych zapachów.5. Zakręcić zawór wody.11.14 Odpompowanie wodypo zakończeniu cykluJeśli wybrano program lub o

Página 23 - 9. USTAWIENIA

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Página 24 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Odwrócić na drugą stronęwielowarstwowe tkaniny, wełnę orazrzeczy z nadrukami.• Usunąć uporczywe plamy.• Przeprać uporczywe plamyspecjalnym detergent

Página 25 - 11.4 Sprawdzić położenie

13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą c

Página 26 - 11.7 Uruchamianie programu

1. Otworzyć szufladę. Nacisnąć rygieldo dołu, jak pokazano na ilustracji, iwyjąć szufladę.122. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czy

Página 27 - POLSKI 27

122. Pod otworem dostępowym umieścićodpowiednie naczynie do zebraniawypływającej wody.3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jestmieć w pobliżu szmatkę do

Página 28

2112. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do prze

Página 29 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

45°20°13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pom

Página 30 - 12.5 Twardość wody

Jeśli urządzenie jestprzepełnione, należywyjąć część rzeczy zbębna i/lub dociskającdrzwi, nacisnąćjednocześnie przyciskStart/Pauza, aż wskaźnik przest

Página 31 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie napełnia sięwodą i od razu wypom‐powuje wodę• Upewnić się, że wąż spustowy ułożono prawidłowo. Wążmoże być umies

Página 32 - 13.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieCzas trwania programuwydłuża się lub skracapodczas trwania progra‐mu.• Funkcja ProSense dostosowuje czas trwania programu o

Página 33 - POLSKI 33

3. Otworzyć osłonę filtra.4. Pociągnąć jednokrotnie w dółdźwignię odblokowania awaryjnego.Ponownie pociągnąć dźwignię w dółi, przytrzymując ją, otworz

Página 34 - 13.8 Czyszczenie węża

• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadęuruchomienia, zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia

Página 35 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność(%)1)Standardowe programy do prania tkanin

Página 36 - 14.2 Możliwe usterki

Prędkość wirowania Maksymalna prędkość wi‐rowania1351 obr./min1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4'' .17. KRÓTKI PRZ

Página 37 - POLSKI 37

17.3 ProgramyProgramy Wsad Opis urządzeniaBawełniane9 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane.Bawełniane9 kgBiałe i kolorowe tkaniny bawełniane. Standa

Página 38 - 14.3 Awaryjne otwieranie

Zużycie energii X kWh rocznie na podstawie 220 standar‐dowych cykli prania w przypadku programów prania tka‐nin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym

Página 39 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Czas standardowego programu prania tkanin bawełnia‐nych w 40°C przy częściowym załadowaniu wyrażony wminutach259Czas trwania trybu czuwania wyrażony w

Página 43 - POLSKI 43

www.aeg.com/shop157004153-A-372018

Página 44 - 19. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.• Do czyszczenia urządzenia nie wolno u

Página 45 - POLSKI 45

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Upewnić się, że parametry natabliczce znamionowej odpowiadająpa

Página 46

• Utylizację urządzenia należyprzeprowadzić zgodnie miejscowymiprzepisami w zakresie utylizacjizużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE).

Página 47 - POLSKI 47

128. Podnieść urządzenie do pozycjipionowej.9. Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów. Z węża spustowegomoże wypłynąć woda.Jest to rezultat

Página 48 - 157004153-A-372018

x4Urządzenie musi być wypoziomowane istabilne.Prawidłowewypoziomowanie urządzeniaeliminuje drgania, hałas orazruchy urządzenia podczaspracy.Jeśli urzą

Comentários a estes Manuais

Sem comentários