AEG HKP95510FB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG HKP95510FB. Aeg HKP95510FB Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 27
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 54
Kochfeld
HKP95510FB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HKP95510FB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 27Table de cuissonDE Benutzerinformation 54KochfeldHKP95510FB

Página 2 - KLANTENSERVICE

min. max. Zie het hoofdstuk 'Technischeinformatie'.4.5 Automatisch opwarmenActiveer deze functie om in een korteretijd een gewenste kookstan

Página 3 - Algemene veiligheid

schakelt tussen en getelde tijd(minuten).Om in de gaten te houden hoe lang dekookzone werkt:selecteer de kookzonemet . Het indicatielampje van dekoo

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Als de functie op staat, kunt u degeluiden alleen horen als:• u aanraakt• Kookwekker naar beneden komt• Timer met aftelfunctie naar benedenkomt• u

Página 5 - 2.3 Gebruik

Automa-tischeverlich-tingKoken1)Bak-ken2)ModusH6Aan Ventila-torsnel-heid 2Ventila-torsnel-heid 31) De kookplaat detecteert het kookproces en ac-tive

Página 6 - 2.6 Servicedienst

kookgebied. U kiest de combinaties vande gedeelten door het kiezen van demodus die overeenstemt met deomvang van het kookgerei dat u wiltgebruiken. Er

Página 7 - 3.1 Indeling kookplaat

Onjuiste positie kookgerei:5.3 FlexiBridge Big Bridge-modus (grote overbrugging)Druk om deze modus te activeren optot u de juiste indicatie van de mod

Página 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Onjuiste positie kookgerei:5.5 ProCook-functieDeze functie maakt het u mogelijk detemperatuur aan te passen door hetkookgerei naar een andere positi

Página 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

onthouden voor de volgende keer datu de functie activeert.De functie inschakelenPlaats om de functie te activeren hetkookgerei in de juiste positie op

Página 10 - 4.7 Timer

6.3 Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen schakelt hetverwarmingselement van de kookzoneeerder uit dan het signaal van de timermet aftelfunctie

Página 11 - 4.11 OffSound Control (De

6.5 Praktische tips voor defunctie Hob²HoodAls u de kookplaat bedient met defunctie:• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng geen h

Página 12 - 4.12 Vermogensbeheer-functie

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Página 13 - 5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat n

Página 14 - Standaardmodus

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe automatische opwarm-functie start niet.De zone is heet. Laat de zone voldoende af-koelen. De hoogste verwarmin

Página 15 - 5.4 FlexiBridge Max Bridge

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bodemvan het kookgerei is te kleinvoor de zone.Gebruik kookgerei met dejuiste afmetingen.Zie

Página 16 - 5.5 ProCook-functie

rekening gebracht, zelfs tijdens degarantieperiode. De instructies over hetservice center en de garantiebepalingenvindt u in het garantieboekje.9. MON

Página 17 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Página 18 - 6.4 Voorbeelden van

9.6 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtstroom en de besch

Página 19 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

11. ENERGIEZUINIGHEID11.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie HKP95510FBType kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal ko

Página 20 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 282. INSTRUCTIONS DE SÉC

Página 21 - NEDERLANDS 21

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Página 22 - 8.2 Als u het probleem niet

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 23 - 9. MONTAGE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Página 24 - > 20 mm

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Veillez à installer unpanneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l&apo

Página 25 - 10. TECHNISCHE INFORMATIE

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Página 26 - 12. MILIEUBESCHERMING

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson3 21111Zone de cuisson à indu

Página 27 - SERVICE APRÈS-VENTE

Tou-chesensiti-veFonction Description6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.7- Affi

Página 28 - Sécurité générale

Écran Description / / La fonction ProCook est activée.3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a

Página 29 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.4 Voyant de la zone decuissonLa ligne horizontale indique la taillemaximale du récipient. L'espace dans laligne horizontale indique le diamètre

Página 30 - 2.3 Utilisation

Lorsque la durée estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur .Count

Página 31 - 2.6 Maintenance

4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .

Página 32

Activation automatique de la fonctionPour activer automatiquement lafonction, réglez le mode automatique surH1 - H6. Par défaut, la table de cuissones

Página 33 - FRANÇAIS 33

dès que la table de cuisson est allumée.Pour ce faire, réglez le modeautomatique sur H1 - H6.L'éclairage de la hottes'éteint 2 minutes après

Página 34 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Página 35 - FRANÇAIS

gauche.Bonne position du récipient :Mauvaise position du récipient :5.3 FlexiBridge Mode BigBridgePour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le

Página 36 - 4.10 Dispositif de sécurité

Bonne position du récipient :Pour utiliser ce mode, vous devez placerl'ustensile sur les quatre sectionsfusionnées. Si vous utilisez un récipient

Página 37 - FRANÇAIS 37

Vous pouvez changer les niveaux decuisson séparément pour chaqueposition. La table de cuisson sesouviendra des niveaux de cuisson laprochaine fois que

Página 38

• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un sifflement : vous utilisez la zone decuisson avec un n

Página 39 - 5.2 Mode standard FlexiBridge

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre rissolées,filets, steaks.5 - 15 Retournez à la

Página 40 - 5.4 FlexiBridge Mode Max

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Página 41 - 5.5 Fonction ProCook

Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives enmême temps.N'appuyez que sur une seuletouche sensitive à l

Página 42 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa zone de cuisson à induc-tion flexible ne chauffe pasle récipient.Le récipient est mal position-né sur la zone de cu

Página 43 - 6.4 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution La fonction ProCook est acti-vée. Deux récipients sontposés sur la zone de cuissonà induction flexible.N'utilis

Página 44 - Hob²Hood

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Página 45 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Página 46

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Página 47 - FRANÇAIS 47

9.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle

Página 48 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE11.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HKP95510FBType de table de cuisson Table d

Página 49 - 9. INSTALLATION

électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage ou

Página 50

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...552. SICHERHEITSANWEI

Página 51 - 10.1 Plaque de calibrage

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Página 52 - L'ENVIRONNEMENT

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Página 53 - FRANÇAIS 53

• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.•

Página 54 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Gebrauch aus.• Verlassen Sie sich nicht auf dieTopferke

Página 55 - Allgemeine Sicherheit

zuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorg

Página 56 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Página 57 - 2.3 Gebrauch

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung5- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeit ein-ge

Página 58 - 2.5 Entsorgung

Display Beschreibung / / Die Funktion ProCook ist in Betrieb.3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungs

Página 59 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Linie zeigt den kleinstenKochgeschirrdurchmesser an.min. max. Siehe Kapitel „Technische Daten“.4.5 AnkochautomatikMit dieser Funktion wird die gewünsc

Página 60 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

wird die Zeit hochgezählt. Das Displayschaltet um zwischen und derabgelaufenen Zeit (Minuten).So können Sie feststellen, wie langedie Kochzone berei

Página 61 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

4.11 OffSound Control (Ein-und Ausschalten derSignaltöne)Schalten Sie das Kochfeld aus. BerührenSie 3 Sekunden lang . Das Display wirdein- und ausges

Página 62 - 4.6 Power-Funktion

Automatikbetrieb Automa-tischeEinschal-tung derBeleuch-tungKo-chen1)Braten2)ModusH0Aus Aus AusModusH1Ein Aus AusModusH2 3)Ein Lüfterge-schwin-digkeit

Página 63 - 4.10 Kindersicherung

5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".5.1 Funktion FlexiBridgeDie flexible Induktionskochfläche besteht

Página 64

Einstellskalen.Richtige Position des Kochgeschirrs:Falsche Position des Kochgeschirrs:5.3 FlexiBridge Big BridgeModusDrücken Sie zum Einschalten des M

Página 65

Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vierzusammen geschalteten Bereiche stelle

Página 66 - Standardmodus

Sie können die Kochstufe für jedenBereich getrennt ändern. DasKochfeld speichert IhreKochstufeneinstellungen undverwendet sie wieder, wenn Sie dieFunk

Página 67

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat3 21111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3Flexibele inductiekookzone bestaatuit vier delen3.2 Inde

Página 68 - 5.5 Funktion ProCook

• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe gescha

Página 69 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko

Página 70 - 6.4 Anwendungsbeispiele für

7.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kra

Página 71 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe STOP+GO Funktion ist ein-geschaltet.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser-

Página 72 - 8. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie flexible Induktionskoch-fläche erwärmt das Kochge-schirr nicht.Das Kochgeschirr befindetsich nicht an der richtige

Página 73 - DEUTSCH 73

Störung Mögliche Ursache Abhilfe FlexiBridge Funktion ist ein-geschaltet. Einer oder meh-rere Bereiche des einge-schalteten Funktionsmodussind nicht

Página 74

die Garantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.9. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".9.1 Vor der MontageNotieren Sie vor d

Página 75 - 8.2 Wenn Sie das Problem

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Página 76

9.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Página 77

11. ENERGIEEFFIZIENZ11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HKP95510FBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 3An

Página 78 - 10. TECHNISCHE DATEN

Tip-toetsFunctie Opmerking9STOP+GO De functie in- en uitschakelen.10Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.11- Bedieningsstrip Het instellen van

Página 79 - 12. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867327485-B-032016

Página 80 - 867327485-B-032016

3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau

Comentários a estes Manuais

Sem comentários