EN User Manual 2OvenDE Benutzerinformation 30BackofenBE430362I
5.6 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Plus Steam To activate the True Fan Coo
6.3 Cancelling the clockfunctions1. Press the again and again untilthe necessary function indicatorflashes.2. Press and hold .The clock function go
8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If
9.6 True Fan Cooking PLUSBefore preheating fill thecavity embossment withwater only when the oven iscold.Refer to "Activating the True FanCooking
Food Water in the cavi-ty embossment(ml)Temperature(°C)Time (min) Shelf posi-tionBread rolls 100 110 10 - 20 2Homestyle pizza 100 110 15 - 25 2Focacci
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionJam-tart 170 2 165 2 (left
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBuns1)190 3 190 3 12 - 20 I
FlansFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPasta flan 200 2 180 2
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTurkey 180 2 160 2 210 - 24
Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideHamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4Fish fillet 4 400 max. 12 - 14 10
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
LambFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionLeg of lamb,roast lamb1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 or 2Saddle of lamb 1 - 1.5 160 - 18
Food Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsCream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whip-ped when still slightl
• If you have nonstick accessories, donot clean them using aggressiveagents, sharp-edged objects or adishwasher. It can cause damage tothe nonstick co
WARNING!Make sure that theappliance is cool beforeyou touch it. There is arisk of burns.10.7 Cleaning the oven doorThe oven door has three glasspanels
7. Put the door on a soft cloth on astable surface.8. Release the locking system toremove the glass panels.9. Turn the two fasteners by 90° andremove
10.8 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the appliance. It prevents damage tothe lamp glass cover and the cavity.WARNING!Dan
Problem Possible cause RemedyThe display shows "12.00". There was a power cut. Reset the clock.There is no good cookingperformance using the
12. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.12.1 Building In365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 56
13. ENERGY EFFICIENCY13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name AEGModel identification BE430362IMEnergy Effici
applicable local authority collections, orat local authority or, commercialrecycling centres.ENGLISH 29
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...312. SICHERHEITSANWEI
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•
• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder Einheiten in gleicherHöhe angrenzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• A
• Heizen Sie den Backofen nicht mit derMikrowellenfunktion vor.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen undVerfärbungen derEmaill
• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere im Gerät einschließen.2.7 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGe
Die Anzeige für die Tageszeit-Funktionblinkt, wenn Sie das Gerät an dieStromversorgung anschließen, nacheinem Stromausfall und wenn der Timernicht ein
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschteOfenfunktion.2. Drehen Sie denTemperaturwahlschalter auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Au
5.4 Einschalten der FunktionHeißluft mit RingheizkörperPLUSMit Hilfe dieser Funktion lässt sich dieFeuchtigkeit während des Garvorgangsverbessern.WARN
Taste Funktion BeschreibungUHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mitRingheizkörper PL
• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricsho
6.3 Ausschalten derUhrfunktionen1. Drücken Sie so oft , bis dieAnzeige für die gewünschte Funktionblinkt.2. Halten Sie gedrückt.Nach einigen Sekund
8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläseeingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem
etwas Wasser in das tiefe Blech. Umdie Kondensierung des Rauchs zuvermeiden, geben Sie jedes Mal,wenn das Wasser verdampft ist,erneut Wasser in das ti
Gargut Wassermenge inder Vertiefung(ml)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLasagne, gefro-ren200 180 - 200 35 - 5021)Croissant, gefro-ren150 170 - 180 15
9.7 Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneR
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge-bäck - eineEben
Brot und PizzaGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneWeißbrot1)190 1 19
FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneRindfleisch 200 2 190 2 5
9.8 Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minutenvorheizen.Gargut Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite ZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 m
SchweinefleischGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kotelett, Rippchen 1
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.
9.10 AuftauenGargut Menge (g) Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auf-tauzeit (Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eineumgedreh
ObstGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8
3. Reinigen Sie die Vertiefung mitwarmem Wasser und einem weichenTuch.10.4 Reinigen der Türdichtung• Die Türdichtung muss regelmäßigüberprüft werden.
3. Halten Sie das gedrückteBefestigungselement mit einer Hand.Verwenden Sie mit der anderenHand einen Schraubendreher, umden Scharnierhebel auf der re
9. Drehen Sie die beidenBefestigungselemente um 90 Gradund nehmen Sie sie aus derHalterung.90°10. Heben Sie die Glasscheibenvorsichtig an und entferne
VORSICHT!Halogenlampen immer miteinem Tuch anfassen, um einEinbrennen von Fett(Fingerabdrücken) zuvermeiden.1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Entfernen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeBei Heißluft mit Ringheiz-körper PLUS ist die Garleis-tung nicht zufriedenstellend.Sie haben die Garraumver-tiefung ni
12. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 55020589594114162154857
13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU65-66/2014Herstellername AEGModellidentifikation BE430362IMEnergieeffizienzindex
DEUTSCH 59
• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Contact the Authorised ServiceCentre.• Be careful when you remove the doorfrom the ap
www.aeg.com/shop867323507-B-102016
To bake and roast or as pan to collectfat.4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningRemove all accessories and removable
5.2 Activating anddeactivating the applianceIt depends on the model ifyour appliance has lamps,knob symbols orindicators:• The lamp comes on whenthe a
Oven function ApplicationPizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more intensivebrowning and a crispy bottom. Set the temperature 20- 40 °
Comentários a estes Manuais