61000MSuperficie di cottura in vetroceramicaÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßáKeramisk koketoppIstruzioni di montaggio e per l’usoÏäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò êáé ÷ñÞ
10Che cosa fare se …Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio as
11Istruzioni di montaggioAvvertenze di sicurezzaÈ necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vi-genti nel paese d'i
12• Regolate il bocchettone del foro di uscita del vapore dal forno me-diante un cacciavite sotto l'apertura del piano di cottura. Infine infi-la
13AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se ...” sono riportati alcuni malfunzionamenti che potete riparare da soli. In caso di anomalie, consultate innanz
14ÁãáðçôÞ ðåëÜôéóóá, áãáðçôÝ ðåëÜôç,ÄéáâÜóôå áõôÝò ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò ðñïóåêôéêÜ êáé öõëÜîôå ôéò ãéá íá áíáôñÝîåôå óå áõôÝò åÜí ÷ñåéáóôåß áñãüôåñá.Ðáñ
15Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùíÏäçãßåò ×ñÞóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò . . . . . . . .
16Ïäçãßåò ×ñÞóçòÕðïäåßîåéò áóöáëåßáò3Ðáñáêáëïýìå äþóôå ðñïóï÷Þ óå áõôÝò ôéò õðïäåßîåéò, äéáöïñåôéêÜ óå ðåñßðôùóç âëÜâçò áêõñþíåôáé ç åããýçóç.5 ÁõôÞ ç
17ÁóöÜëåéá êáôÜ ôç ÷ñÞóç• ÁöáéñÝóôå ôá áõôïêüëëçôá êáé ôéò æåëáôßíåò áðü ôçí êåñáìéêÞ åðéöÜíåéá.• ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò åãêáõìÜôùí áðü áðñüóåêôç ÷ñÞóç ôçò
18ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞòÅîïðëéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí¸íäåéîç õðüëïéðïõ èåñìüôçôáòÇ Ýíäåéîç õðüëïéðïõ èåñìüôçôáò áíÜâåé, ìüëéò èåñìáíèåß ç áíôßóôïé÷ç åð
19×åéñéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþíÏ ÷åéñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ãßíåôáé áðü ôïõò äéáêüðôåò ôùí åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò ôçò óõíäõáóìÝíçò óõóêåõÞò. Ï ÷åéñéóìüò êá
2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruz
20ÓõìâïõëÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá êáé ôï øÞóéìïÌáãåéñéêÜ óêåýç• Èá áíáãíùñßóåôå ôï êáëü ìáãåéñéêü óêåýïò áðü ôïí ðÜôï. Ï ðÜôïò èá ðñÝðåé íá åßíáé üóï ôï äõ
21Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá1Ðñïóï÷Þ! Êßíäõíïò åãêáõìÜôùí áðü ôï õðüëïéðï èåñìüôçôáò. ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá êñõþóåé.1 Ðñïóï÷Þ! Ôá êáõóôéêÜ êáé ôá éó÷õñÜ
223 Ïé óêëçñïß ëåêÝäåò áöáéñïýíôáé ìå êáèáñéóôéêÜ êåñáìéêþí åóôéþí Þ áíïîåßäùôùí ìáãåéñéêþí óêåõþí.3 Ïé ãñáôóïõíéÝò Þ ïé óêïõñü÷ñùìïé ëåêÝäåò óôï êåñá
23Áðüññéøç2Õëéêü óõóêåõáóßáòÔá õëéêÜ óõóêåõáóßáò åßíáé áíáêõêëþóéìá êáé öéëéêÜ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. Ôá ðëáóôéêÜ ìÝñç öÝñïõí ìßá óõãêåêñéìÝíç óÞìáíóç, ð
241 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ!Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí áðü ôï çëåêôñéêü ñåýìá.H óõíäõáóìÝíç óõóêåõÞ åßíáé óõíäåìÝíç ìå ôçí çëåêôñéêÞ ôÜóç.• Ôçñåßôáé ôïõò êáíüíåò áóö
25ÓÝñâéòÓôï êåöÜëáéï “Ôé êÜíù, üôáí …” áíáöÝñïíôáé ïñéóìÝíåò âëÜâåò, ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå íá ôéò åðéäéïñèþóåôå ïé ßäéïé. Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò øÜîôå óôçí
26Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eier
27InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Sikkerhetsanvisninger . . . . . .
28BruksanvisningSikkerhetsanvisninger3Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.5 Dette ap
29Sikkerhet under bruk• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved appa-ratet. • Kab
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avvertenze di sicurezza . . . . .
30Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbygging RestvarmeindikatorRestvarmeindikatoren lyser så snart tilsvarende kokesone er varm.1 Advarsel! Forbren
31Betjening av kokefeltetApparatet betjenes med varmesonebryterne på Benkeskap ovnen. I Benkeskap ovnens bruksanvisning finner du beskrivelser til var
32Rengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. La apparatet avkjøle seg.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader a
33Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!R
34MontasjeveiledningSikkerhetsanvisningerLover, forskrifter, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må overholde
35Apparatets dimensjoner Bredde 576 mmDybde 506mmHøyde 42mm
36ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en
37Montaggio / ÔïðïèÝôçóç / Montasje
39Smontaggio / ÁðåãêáôÜóôáóç / Demontering
4Istruzioni per l'usoAvvertenze di sicurezza3Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritt
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Sicurezza durante l'utilizzo• Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.• Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare i
6Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura Display del calore residuoIl display del calore residuo si illumina appena si scalda la zo
7Comando del piano di cotturaPer l’impiego dell’apparecchio combinato utilizzate gli interruttori delle zone di cottura. L’impiego e il funzionamento
8Consigli per cuocere e arrostirePentole• Le pentole indicate per questo tipo di cottura si riconoscono dal ba-samento. Il basamento dovrebbe essere
9Pulizia e manutenzione1Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Lasciate raffreddare l’apparecchio.1 Attenzione! Prodotti per la p
Comentários a estes Manuais