AEG 47395GM-MN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG 47395GM-MN. Aeg 47395GM-MN Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 47395GM-MN

USER MANUALPL Instrukcja obsługiKuchenka47395GM-MN

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.2 Układ powierzchni gotowania1 2 35 41Mały palnik2Wylot pary – liczba i położenie zależyod modelu3Średni palnik4Średni palnik5Duży palnik3.3 Akcesor

Página 3 - POLSKI 3

4.3 Wstępne nagrzewanieNależy wstępnie nagrzać pusteurządzenie w celu wypaleniapozostałości smaru.1. Ustawić funkcję i maksymalnątemperaturę.2. Pozos

Página 4

Jeśli palnik przypadkowozgaśnie, należy obrócićpokrętło do położeniawyłączenia i odczekać conajmniej 1 minutę przedponowną próbą zapaleniapalnika.Zapa

Página 5 - POLSKI 5

UWAGA!Aby zapewnić maksymalnąstabilność płomieniai zmniejszyć zużycie gazu,naczynia należy umieszczaćcentralnie nad palnikiem.6.2 Średnica naczyńOSTRZ

Página 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

Należy zachowaćszczególną ostrożnośćpodczas zakładaniarusztów nad palnikami,aby nie uszkodzićpowierzchni płytygrzejnej.2. Ponieważ po procesie emaliow

Página 7 - 2.4 Eksploatacja

Sym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowaniePieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.Dolna grzałka Do pieczenia ciast na kruchy

Página 8 - 2.7 Wewnętrzne oświetlenie

Przycisk Funkcja OpisZEGAR Ustawianie funkcji zegara. PLUS Ustawianie czasu.9.3 Tabela funkcji zegaraFunkcjazegaraZastosowanie Minutnik Służy do odli

Página 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

10. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadni

Página 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Wycierać nadmiar wilgoci po każdymużyciu urządzenia.• Podczas pieczenia nie należy kłaśćprzedmiotów bezpośrednio na dnieurządzenia ani nie zakrywać

Página 11 - 5.1 Zapalanie palnika płyty

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasto drożdżo‐we z jabłkami2000 170 - 190 40 - 50 3 blacha do pie‐czeniaSzarl

Página 12 - 6.1 Naczynia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - CZYSZCZENIE

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lorrai‐ne 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 okrągła blacha(średnica: 26 cm)C

Página 14

11.7 Pieczenie konwekcyjne Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 145 25 3 blacha do pie‐cz

Página 15 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 blacha do pie‐czeniaPizza 1000 190 -

Página 16

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPlacek z kru‐szonką1500 160 - 170 25 - 35 3 blacha do pie‐czeniaBiszkopt 1)600

Página 17 - 11.1 Informacje ogólne

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaBiszkopt nisko‐kaloryczny 1)350 160 30 3 1 okrągła alu‐miniowa bla‐cha (średni

Página 18 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaRumuński bisz‐kopt tradycyjny600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 blachy alu‐miniow

Página 19

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza 1)1000 200 - 210 30 - 40 2 blacha do pie‐czeniaRolada biszkop‐towa 1)500

Página 20

11.11 Pizza Produkt Ilość (g) Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 blacha dopieczeniaKurczak, cały 1400

Página 21 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

2. Odciągnąć tylną część prowadnicblach od bocznej ścianki i wyjąć je.21Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.12.4 Górna ściankapiekarnika

Página 22

30°2. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrzaski.12B3. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć. OSTRZE

Página 23 - 11.8 Termoobieg

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24

oświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE!Ryzyko porażenia prądem!Przed wymianą oświetlenianależy odłączyć bezpiecznik.Oświetlenie

Página 25 - 11.9 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePłomień ma pomarańczowąlub żółtą barwę. Płomień może być pomarań‐czowy lub żółty w pewnychobszarach palnik

Página 26 - 11.10 Turbo grill

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 27 - POLSKI 27

14.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały palnik 25 / 26Średni palnik 30Duży palnik 38 / 401) Typ obejścia zależy od modelu.14.5 Palniki d

Página 28 - 12.5 Wyjmowanie i montaż

14.8 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G31 37 mbarPALNIK MOC ZNA‐MIONOWAkW1)MOC MINIMALNAkW1)OZNACZENIEDYSZY 1/100mmPRZEPŁYW ZNA‐MIONOWY GAZUg/hDuży palnik 3.0

Página 29 - 12.7 Wymiana oświetlenia

14.11 Dostosowanie doróżnych rodzajów gazuDostosowanie urządzenia dospalania dostępnego rodzajugazu powinno byćprzeprowadzone wyłącznieprzez osobę pos

Página 30 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Dokręcić regulatory dopływu powietrzado oporu.6. Wymienić tabliczkę znamionową(znajdującą się obok króćcaprzyłączeniowego gazu) naodpowiednią dla nowe

Página 31 - 13.2 Dane naprawy

Sprawdzić, czy powierzchniaza urządzeniem jest gładka.Konieczne jest zamontowaniezabezpieczenia przed przechyleniem. Wprzeciwnym razie urządzenie może

Página 32 - 14. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!Przewód zasilający nie możedotykać części urządzeniazaciemnionej na ilustracji.15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty

Página 33 - 14.4 Średnice obejścia

Wskaźnik efektywności energetycznej 96.2Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obciążeniu w try‐bie tradycyjnym0,84 kWh/c

Página 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Página 35 - 14.12 Wymiana dysz płyty

przetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczo

Página 36

POLSKI 41

Página 39 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop867313552-D-142017

Página 40

• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąćprzed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywyodczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.•

Página 41 - POLSKI 41

2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowania.• Nie instalować ani nie uż

Página 42

2.3 Podłączenie do instalacjigazowej• Wszystkie połączenia instalacjigazowej powinna wykonaćwykwalifikowana osoba.• Przed przystąpieniem do instalacji

Página 43 - POLSKI 43

• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotrawy.• Nie dopuszczać do upadku naczyńlub innych przedmiotów n

Página 44 - 867313552-D-142017

• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używać wyłącznie żarówek tegosamego typu.2.8 UtylizacjaOSTRZEŻE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários