Benutzerinformation 2Manual de utilizare 33DERO47095VD-MN47095VD-WN
Symbole FunktionZweikreis-Zone1 - 9 KochstufenNutzen Sie die Restwärme,um den Energieverbrauch zusenken. Schalten Sie dieKochzone ca. 5-10 Minutenvor
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 2 Sauce Hollandaise
Verschmutzungen das Kochfeldbeschädigen. Den speziellenReinigungsschaber schräg zurGlasfläche ansetzen und über dieOberfläche bewegen.• Folgendes kann
Symbol Ofenfunktionen AnwendungHeißluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speis-en mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ein-schubebenen gl
9.3 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Coun
Die Rückseite desKombirosts ist so geformt,dass die Wärmezirkulationerleichtert wird.Schieben Sie den Rost zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitte
das sich an einem Ende des Auszugsbefindet, muss nach oben weisen.4. Drücken Sie den Auszug bis zumAnschlag in den Backofen.5. Drücken Sie das vordere
11. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sinda
11.5 GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art desGarguts, seiner Konsistenz und derMenge ab.Beobachten Sie den Garfortschritt.Finden Sie heraus, welc
Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörSchweizer Apfel-kuchen 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 BackblechStollen 5)2400 170 - 18055 - 65 6)
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
11.7 Heißluft Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörFeingebäck 1)250 145 25 3 BackblechFeingebäck 1)250 + 250 145 25 1 + 3 Backblec
Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörSchweizer Apfel-kuchen 3)1900 180 - 200 30 - 40 2 BackblechStollen 1)2400 150 - 16035 - 40 2)
11.8 Heißluft mit Ringheizkörper Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörFeingebäck 1)250 155 20 3 BackblechFeingebäck 1)250 + 250 15
Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörQuiche Lor-raine 3)1000 210 - 230 35 - 45 2 1 rundesBlech (Durch-messer: 26cm)Bauernbrot 5)75
11.9 Bio-Garen Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörFeingebäck 1)250 150 - 160 20 - 25 2 BackblechFlacher Ku-chen 1)500 160 - 170
Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörQuiche Lor-raine 1)1000 210 - 220 20 - 30 2 Backblech1) Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.12. B
21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.12.4 BackofendeckeWARNUNG!Schalten Sie das Gerät aus,
30°2. Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beidenSeiten an. Drücken Sie sie nachinnen, um den Schnappverschluss zulösen.12B3. Zi
12.7 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Geräts. Auf diese Weiseschützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den In
Problem Mögliche Ursache AbhilfeRestwärmeanzeige funktio-niert nicht.Die Kochzone ist nicht heiß,da sie nur kurze Zeit in Be-trieb war.War die Kochzon
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...
erinnern, dass der Kippschutz montiertwerden muss.1. Bringen Sie den Kippschutz in einemAbstand von 317 bis 322 mm zurGeräteoberfläche und einemAbstan
WARNUNG!Bevor Sie das Netzkabelanschließen, messen Sie dieSpannung zwischen denPhasen des Hausnetzes.Richten Sie sichanschließend nach demSchaltbild a
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 342. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.•
• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţ
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,bureţi abrazivi, solvenţi sau obiectemetalice.• Dacă folosiți un spray pentru cuptor,respectați instrucțiunile de
3.2 Configurația plitei de gătit140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Zonă de gătit 1200 W2Orificiu pentru abur - numărul șipoziționarea depinde
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
4.4 PreîncălzireaPreîncălziți aparatul gol pentru a ardegrăsimile rămase.1. Setați funcția și temperaturamaximă.2. Lăsați aparatul să funcționeze tim
Vesela din oțel emailat saucu fund din aluminiu saucupru poate duce lamodificarea culorii suprafețeivitroceramice.6.2 Economisirea energiei• Dacă este
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.7.1 Informații cu caractergeneral• Curățați plita după fiecareîntr
8.3 Funcțiile cuptoruluiSimbol Funcțiile cuptorului AplicațiePoziția Oprit Aparatul este oprit.Bec cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcție de
9.2 ButoaneButon Funcție DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcție ceas.PLUS Pentru a seta timpul.9.3 Tabelul cu funcțiile ceas
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.10.1 Introducerea accesoriilorRaft de sârmă:Raftul de sârmă are
1 cm3. Rotiți ghidajul în poziția corectă.Elementul opritor de la capătulghidajului telescopic trebuie să fieorientat în sus.4. Împingeți ghidajul com
11. CUPTOR - INFORMAȚII ȘI SFATURIAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.Temperatura și duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Ac
• Dacă utilizați două tăvi de coacere înacelași timp, lăsați un nivel liber întreele.11.4 Gătirea cărnii și apeștelui• Utilizați o cratiță adâncă pent
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cu droj‐die umplută 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătitPizza 1000 200
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dannhinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sieheraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cuunt 1)600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit1) Preîncălziți cuptorul timp
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, intreg 1400 180 55 2 raft de sârmă1 tavă de gătitFriptură de porc 800 170 - 1
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiBezele 400 110 - 120 30 - 40 2 tavă de gătitBezele 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 +
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raft AccesoriiTort de clătite 1200 150 - 16040 - 50 2)3 tavă de gătitPui, intreg 1400 200 50 2
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raft AccesoriiRuladă cucremă 1)500 150 - 170 10 - 15 3 tavă de gătitBezele 400 100 - 120 50 -
11.10 Gătire intensivă Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPâine prăjită 1)500 230 3 - 5 3 raft de sârmăPui, jumătate 12
12.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurățați ușa cuptoruluinumai cu un burete ud.Uscați-o cu o lavetă moale.A nu se folosi bureți dinsârmă, acizi
12.5 Demontarea și instalareapanourilor de sticlă alecuptoruluiPuteți scoate panourile de sticlă de lainterior pentru a le curăța. Numărul depanouri d
2. Ridicați ușor sertarul.3. Trageți sertarul complet în afară.Pentru a instala sertarul, efectuați pașiide mai sus în ordinea inversă.12.7 Înlocuirea
Problemă Cauză posibilă SoluțiePlita nu poate fi pornită sauutilizată.Siguranța s-a declanșat. Activați plita din nou și setaținivelul de căldură în m
• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich
Vă recomandăm să notați datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...
reaminti despre instalarea protecției anti-înclinare.1. Montați protecția la înclinare cu 317 -322 mm mai jos față de suprafațasuperioară a aparatului
15. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespu
ROMÂNA63
www.aeg.com/shop892963870-A-072014
• Verwenden Sie für feuchte Kuchendas tiefe Blech. Fruchtsäfte könnenbleibende Flecken verursachen.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedie
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht1 2 3 1654789101112341Kochfeld-Einstellknöpfe2Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige3Temperaturwahlknop
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhäng
Comentários a estes Manuais