AEG 47056VS-WN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG 47056VS-WN. Aeg 47056VS-MN Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
47056VS CS Návod k použití 2
SK Návod na používanie 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SK Návod na používanie 32

47056VS CS Návod k použití 2SK Návod na používanie 32

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Na‐stave‐ní te‐plotyVhodné pro: Čas Tipy 1K uchování teploty již připrave‐ného jídlapodlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou1-2 Holandská omáčka, rozpouš

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

zbarvení. Použijte speciální čisticíprostředek na sklokeramiku nebonerezovou ocel.2.Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkems malým množstvím mycíhoprostře

Página 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Funkce trouby PoužitíRozmrazování K rozmrazování zmrazených jídel.OsvětlenítroubyZapne osvětlení trouby bez pečicí funkce.8.4 Instalace příslušenství

Página 5 - 2.2 Použití spotřebiče

Zvýšený okraj roštu funguje jakospeciální zajištění proti sklouznu‐tí nádobí.8.6 Společné vložení roštu a hlubokého plechu na pečeníRošt položte na hl

Página 6 - 2.4 Vnitřní osvětlení

Funkce hodin PoužitíUkončení K nastavení doby vypnutí spotřebiče.Funkci Trvání a Ukončení lzepoužít současně k nastavíte do‐by, kdy se spotřebič zapne

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Různě vysoké moučníky a pečivo mo‐hou nejprve nerovnoměrně zhněd‐nout. V takovém případě ale hned ne‐měňte teplotu. Rozdíly se během pe‐čení vyrovna

Página 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchDortový korpus –křehké těsto2170-180 1)10 - 25Dortový korpus –piškotové těsto2 150 - 170 20 - 25Appl

Página 9

Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaJídlo Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchBagety zapečenés roztaveným sý‐rem1160 - 170 1)15 - 30Plněná zelenina 1

Página 10

10.4 Tradiční pečení na jedné úrovni Pečení ve forměDruh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchKulatý koláč nebobrioška2 160 - 180 50 - 70Linec

Página 11 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchMandlový koláč/koláč s cukrovoupolevou3190 - 210 1)20 - 30Ovocný koláč (ky‐nuté těsto / piško‐tové t

Página 12 - Osvětlení

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Página 13 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaJídlo Polohy roštů Teplota °C Čas v minutáchZapečené těstovi‐ny1 180 - 200 45 - 60Lasagne 1 180 - 200 35 - 50Zapéka

Página 14 - 10.1 Pečení moučných jídel

10.6 Pečení masaNádoba na pečení• K pečení masa používejte žáruvzdor‐né nádoby (dodržujte pokyny výrob‐ce).• Velké pečeně můžete péct přímo vhlubokém

Página 15 - Pečení na jedné úrovni

Druh masa Množství Poloha roštu Teplota °CČas v minu‐táchTelecí koleno 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 1801) použijte uzavřenou pečicí nádobuJehněčíDruh ma

Página 16

10.8 Pečení masa s nastavením Turbo gril HovězíDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °CČas v minu‐táchHovězí peče‐ně nebo filet:nepropečenéna cm tlo

Página 17 - Pečení na více úrovních

DrůbežDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minu‐táchKusy drůbeže každý200-250 g1 200 - 220 30 - 50Půlka kuřete každý400-500 g1 190 - 210 3

Página 18

ZeleninaSušené potra‐vinyPoloha roštuTeplota °CČas v hodi‐nách (orien‐tačně)1 úroveň 2 úrovněFazole 3 2/4 60 - 70 6 - 8Papriky 3 2/4 60 - 70 5 - 6Zele

Página 19 - ČESKY 19

JídloDoba roz‐mrazování vminutáchNásledující dobarozmrazování vminutáchPoznámkaDort, 1400 g 60 60 -Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějš

Página 20 - 10.5 Příprava pizzy

212.Odtáhněte zadní konec drážek narošty od stěny trouby a vytáhněte jeven.Instalace drážek na roštyDrážky na rošty instalujte stejným postu‐pem v opa

Página 21 - 10.6 Pečení masa

Vysazení dvířek:121.Otevřete plně dvířka.2.Posunujte šoupátko, dokud neuslyší‐te cvaknutí.3.Přivírejte dvířka, dokud se šoupátkonezajistí.4.Odstraňte

Página 22 - Předehřejte troubu

11.5 Vysazení zásuvkyZásuvku pod troubou lze při čištění vy‐jmout.1.Vytáhněte zásuvku až na doraz.122.Zdvihněte zásuvku pod mírnýmúhlem a vyndejte ji

Página 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Página 24 - 10.10 Sušení

Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na svého prodejce nebo namístní autorizované servisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskona

Página 25 - 10.11 Odmrazování

Ujistěte se, že jste ochranu protipřeklopení nainstalovali vesprávné výšce.1.Nastavte správnou výšku a umístěníspotřebiče, než připojíte ochranuproti

Página 26 - 11. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Página 27 - 11.3 Čištění dvířek trouby

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Página 28 - 11.4 Skleněné panely trouby

• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale

Página 29 - 12. CO DĚLAT, KDYŽ

• Po bokoch spotrebiča musia byťumiestnené spotrebiče alebo zariade‐nia rovnakej výšky.• Spotrebič neinštalujte na podstavec.• Spotrebič neinštalujte

Página 30 - 13. INSTALACE

siete. Predídete tak zásahu elektric‐kým prúdom.VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo požiarualebo výbuchu.• Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňo‐vať horľavé

Página 31 - 13.4 Elektrická instalace

• Katalytický smalt (ak je k dispozícii)nečistite žiadnym čistiacim prostried‐kom.2.4 Vnútorné osvetlenie• Žiarovka alebo halogénová žiarovkapoužívaná

Página 32 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

3.2 Rozloženie varného povrchu170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 2 34561Varná zóna 1200 W2Výpustný ventil pary3Varná zóna 1500/2400 W4Varná zóna 1200

Página 33 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Ak chcete zmeniť nastavený čas,opakovane stláčajte tlačidlo ,až kým nezačne blikať ukazova‐teľ funkcie Čas. Nesmiete záro‐veň nastaviť funkciu Trvani

Página 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Página 35 - 2.2 Použitie

6. VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.6.1 Kuchynský riad• Dno kuchynského riadu musíbyť hrubé a ploché.• Kuch

Página 36 - 2.3 Ošetrovanie a čistenie

7. VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.Spotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná ča

Página 37 - 3. POPIS VÝROBKU

Funkcia rúry na pe‐čeniePoužitieTradičné pe‐čenieNa pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.Horný a dolný ohrevný článok sú zapnuté súčasne.Pizz

Página 38 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

8.5 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva rúryPlech na pečenie alebo pekáč položtena teleskopické lišty.Vysoký okraj okolo roštu rúry ješpeciál

Página 39 - SLOVENSKY 39

9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE9.1 Elektronický programátorhr min1 2 13451Ukazovatele funkcií2Zobrazenie času3Tlačidlo +4Tlačidlo výberu5Tlačidlo -Časová fun

Página 40 - 6.2 Úspora energie

5.Otočný ovládač funkcií rúry a otočnýovládač teploty otočte do vypnutejpolohy.9.3 Zrušenie časových funkcií1.Opakovane stláčajte tlačidlo výberu,až k

Página 41 - 8.3 Funkcie rúry

Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč je nízky (vlhký,mazľavý, pásy vody).V ceste je príliš veľa te‐kutiny.Použite menej tekutiny.Dodržiavajte

Página 42

Koláče/pečivo/žemličky na plechochDruh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Suché koláče po‐sypané mrvenič‐kou (suché)3 150 - 160 20 - 40Ovocné

Página 43 - SLOVENSKY 43

Viacúrovňové pečenieKoláče/pečivo/žemličky na plechochDruh pečeniaÚroveň v rúreTeplota °C Čas v min.2 úrovneVeterníky/Odpaľo‐vané cesto2/4160 - 180 1)

Página 44 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Fatless spongecake3170 1)25 - 40Korpus z krehké‐ho cesta2190 - 210 1)10 - 25Korpus z piškóto‐vého cest

Página 45 - 10.2 Tipy na pečenie

UPOZORNĚNÍZajistěte instalaci stabilizačníhoprvku, který bude bránit převrže‐ní spotřebiče. Řiďte se pokyny včásti „Instalace“.Připojení k elektrické

Página 46 - 10.3 Teplovzdušné pečenie

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Kysnutý koláč sjemnou plnkou(napr. tvarohovou,smotanovou, pu‐dingovou)3160 - 180 1)40 - 80Pizza (s boh

Página 47 - SLOVENSKY 47

Pokrm Úrovne v rúre Teplota °C Čas v min.Gratinovaná zele‐nina1180 - 200 1)15 - 30Bagety obloženéroztopeným sy‐rom1200 - 220 1)15 - 30Sladké nákypy 1

Página 48 - Viacúrovňové pečenie

10.6 Pečenie mäsaRiad na pečenie mäsa• Na pečenie používajte teplovzdornýriad určený do rúry (pozrite si pokynyod výrobcu).• Veľké kusy mäsa môžete pi

Página 49 - SLOVENSKY 49

Typ mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Teľacie kole‐no1,5 – 2 kg 1 200 - 220 150 - 1801) použite pekáč zakrytý pokrievkouJahňacie mäsoTy

Página 50

10.8 Pečenie mäsa s Turbo grilom Hovädzie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Pečené hovä‐dzie alebo ho‐vädzie filé:neprepečenéna

Página 51 - 10.5 Pizza

HydinaTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Kúsky hydiny 200 – 250 gkus1 200 - 220 30 - 50Polovica kur‐čaťa400 – 500 gkus1 190 - 210 35

Página 52 - 10.6 Pečenie mäsa

ZeleninaSušené potra‐vinyÚroveň v rúreTeplota °CČas v hodi‐nách (orien‐tačne)1 úroveň 2 úrovneStrukoviny 3 2/4 60 - 70 6 - 8Papriky 3 2/4 60 - 70 5 -

Página 53 - Rúru vopred predhriať

PokrmČas rozmra‐zovania vmin.Ďalšia doba roz‐mrazovania vmin.PoznámkaTorta, 1 400 g 60 60 -Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovš

Página 54

212.Potiahnite zadnú časť líšt od bočnejsteny a lišty vyberte.Montáž zasúvacích líštPri montáži zasúvacích líšt zvoľte opač‐ný postup.Platí pre telesk

Página 55 - 10.10 Sušenie

Demontáž dvierok:121.Dvierka úplne otvorte.2.Posuvný prvok posúvajte, až kýmnezaznie cvaknutie.3.Zatvárajte dvierka, až kým sa posuv‐ný prvok nezaistí

Página 56 - 10.11 Rozmrazovanie

• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐travin, může způsobit požár při nižšíchteplot

Página 57 - Vyberanie zasúvacích líšt

11.5 Vybratie zásuvkyZásuvka na riad pod rúrou sa dá pri či‐stení vybrať.1.Vytiahnite zásuvku až na doraz.122.Zásuvku nadvihnite pod miernymuhlom a vy

Página 58 - 11.3 Čistenie dvierok rúry

Ak problém nedokážete odstrániť sami,zavolajte predajcu alebo servisné stredi‐sko.Údaje potrebné pre autorizované servis‐né stredisko nájdete na typov

Página 59 - 11.4 Sklené panely rúry

Dbajte na to, aby ste ochranuproti prevráteniu nainštalovali dosprávnej výšky.1.Pred pripevnením ochrany proti pre‐vráteniu nastavte spotrebič dospráv

Página 61 - 13. INŠTALÁCIA

www.aeg.com/shop892957008-A-382012

Página 62 - 13.4 Elektrická inštalácia

• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2.5 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ní.• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Od

Página 63 - SLOVENSKY 63

• Pánev na moussaku (pouze u někte‐rých modelů)K přípravě moussaky.• Odnímatelné vysunovací drážkyZasunují se do nich rošty či plechy.• ZásuvkaZásuvka

Página 64 - 892957008-A-382012

Ovla‐dačFunkce0 Poloha Vypnuto1-9 Nastavení teploty(1 = nejnižší nastavení te‐ploty; 9 = nejvyšší nastave‐ní teploty)1.Otočte voličem na požadovanou t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários