AEG 47036IU-MN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG 47036IU-MN. Aeg 47036IU-MN Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
47036IU RUИнструкция по эксплуатации 2
UK Інструкція 42
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - UK Інструкція 42

47036IU RUИнструкция по эксплуатации 2UK Інструкція 42

Página 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Дисплей Описание + число.Возникла неисправность. / / OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор оста‐точного тепла): в процессе приготовления / под

Página 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ми, составляющими единую пару (см.иллюстрацию). Функция повышениямощности повышает мощность домаксимального уровня для одной кон‐форки в паре и автома

Página 4 - 1.5 Использование

3.Для выключения этой функции на‐жмите на . На дисплее отобра‐зится выбранное Вами ранее зна‐чение ступени нагрева.При выключении приборафункция данн

Página 5 - 1.6 Уход и чистка

Мощность на‐греваВремя отключе‐ния - 5 часов - 4 часаМощность на‐греваВремя отключе‐ния - 1,5 часа5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. «Св

Página 6 - 1.8 Утилизация прибора

Мощ‐ностьна‐греваНазначение: Время Советы 1Сохранение приготовленныхблюд теплыми.по го‐товно‐стиГотовьте под крышкой.1-3 Голландский соус, растапли‐ва

Página 7 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Следите за тем, чтобы дно посудывсегда было чистым.Царапины или темные пятнана стеклокерамике не влияютна работу прибора.Удаление загрязнений:1.– Удал

Página 8

Режимы духовогошкафаПрименениеГорячий воз‐духЭтот режим позволяет одновременно готовить раз‐ные блюда, требующие одинаковой температурыприготовления,

Página 9 - РУССКИЙ 9

8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ8.1 Электронный программаторhr min1 2 13451Индикаторы режимов2Дисплей времени3Кнопка «+»4Кнопка выбора5Кнопка «-»Функци

Página 10

5.Переведите переключатель режи‐мов духового шкафа и ручку тер‐мостата в положение «Выкл».8.3 Отмена функций часов.1.Нажимайте на кнопку выбора дотех

Página 11 - 4.10 Блокировка

9.2 Телескопические направляющие - установкапринадлежностей для духового шкафаУстановите противень для выпечкиили сотейник на телескопические на‐правл

Página 12

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . .

Página 13 - РУССКИЙ 13

10.1 ВыпечкаОбщие инструкции• Ваш новый духовой шкаф может от‐личаться характером приготовлениявыпечки и жаркого от предыдущего.Приведите свои обычные

Página 14

Результат выпекания Возможная причина Способ устраненияПирог подрумянивает‐ся неравномерно.Слишком высокаятемпература духовогошкафа и слишком ко‐ротко

Página 15 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Вид выпечкиПоложение про‐тивняТемпература, °C Время в мин.Открытые фрук‐товые пироги издрожжевого/сдобного теста 1)3 150 35 - 55Открытые фрук‐товые пи

Página 16

Выпекание на нескольких уровняхТорты/выпечка/хлеб на противняхВид выпечкиПоложение про‐тивняТемпература, °C Время в мин.2 уровняПирожные совзбитыми сл

Página 17 - 8.2 Установка функций часов

10.4 Традиционное выпекание на одном уровне Выпечка в формахВид выпечкиПоложение про‐тивняТемпература, °C Время в мин.Пирог-кольцоили бриошь2 160 - 18

Página 18 - 8.3 Отмена функций часов

Вид выпечкиПоложение про‐тивняТемпература, °C Время в мин.Хлеб (ржаной):1.Первая частьпроцесса вы‐пекания.2.Вторая частьпроцесса вы‐пекания.1 - 21.230

Página 19 - РУССКИЙ 19

ПеченьеВид выпечкиПоложение про‐тивнейТемпература, °C Время в мин.Печенье из пе‐сочного теста3 170 - 190 10 - 20Short bread/Pastry Stripes3160 1)20 -

Página 20 - 10.2 Советы по выпечке

10.5 Пицца Вид выпечкиПоложение про‐тивняТемпература, °C Время в мин.Пицца (тонкая) 1)1 - 2200 - 230 2)10 - 20Пицца (с оби‐льной начинкой)1)1 - 2 180

Página 21 - Выпекание на одном уровне

10.7 Жарка в режиме «Верхний + нижний нагрев» ГовядинаВид мяса Количество ПоложениепротивняТемперату‐ра, °CВремя в мин.Тушеное мя‐со1-1,5 кг 1 200 - 2

Página 22

Вид мяса КоличествоПоложениепротивняТемперату‐ра, °CВремя в мин.Телячьярулька1,5-2 кг 1 200 - 220 150 - 1801) используйте закрытое блюдо для жаркогоБа

Página 23 - РУССКИЙ 23

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованиемвнимательно прочитайте настоящееруководство, которое содержит сле‐дующие сведения:• Обесп

Página 24

10.8 Жарка в режиме «Турбо гриль» ГовядинаВид мяса КоличествоПоложениепротивняТемпература,°CВремя в мин.Ростбиф илифиле: с кро‐вьюна см толщи‐ны1190 -

Página 25 - РУССКИЙ 25

БаранинаВид мяса Количество ПоложениепротивняТемпература,°CВремя в мин.Ножка ягнен‐ка, жареныйягненок1-1,5 кг 1 150 - 170 100 - 120Седло бара‐шка1-1,5

Página 26

Продуктыдляприготов‐ления на гри‐леПоложе‐ние про‐тивняТемпература, °CВремя приготовления нагриле в мин.Первая сто‐ронаВторая сто‐ронаФиле свини‐ны4 м

Página 27 - 10.6 Обжаривание

10.11 Размораживание Удалите упаковку продукта. Выложитепродукт на тарелкуНе накрывайте тарелкой или миской.Это может удлинить время размора‐живания.И

Página 28

• Стойкие загрязнения удаляйте спе‐циальными чистящими средствамидля духовых шкафов.• После каждого использования вседополнительные принадлежностидухо

Página 29 - РУССКИЙ 29

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Убедитесь, что более длинныйвыступ находится спереди.Концы обоих выступов должныбыть направлены впередОшибка при установке можетпривест

Página 30

Снятие и чистка стекол дверцыB1.Возьмитесь за дверную планку (B)на верхней кромке дверцы с двухсторон и нажмите внутрь, чтобыосвободить защелку.2.Чтоб

Página 31 - 10.9 Малый гриль

122.Приподнимите верхнюю частьящика и снимите его с направляю‐щих.Установка ящика1.Установите ящик на направляю‐щие. Удостоверьтесь, что соответ‐ствую

Página 32 - 10.10 Подсушивание

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНе горит лампа осве‐щения духового шка‐фа.Лампа освещения ду‐хового шкафа перего‐рела.Замените лампу

Página 33 - Информация об акриламидах

Неисправность Возможная причина Способ устраненияЗагорается и цифра.Произошла ошибка вработе прибора.На некоторое время от‐ключите прибор от сетиэле

Página 34 - Установка направляющих

• Выдерживайте минимально допу‐стимые зазоры между соседнимиприборами и предметами мебели.• Не устанавливайте прибор на под‐ставку.1.4 Подключение кэл

Página 35 - 11.3 Стеклянные панели

13.1 Место для установкиприбораОтдельно стоящий прибор можноустанавливать рядом с предметамимебели, между ними или в углу.AABМинимальные расстоянияГаб

Página 36 - 11.5 Извлечение ящика

F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F(T90), H05 BB-F.14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в со

Página 37 - 12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . .

Página 38

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред встановленням та експлуата‐цією приладу уважно прочитайте цюінструкцію, щоб забезпечити:• вашу особисту безпеку

Página 39 - 13. УСТАНОВКА

1.4 Підключення доелектромережі• Встановлення приладу та його під‐ключення до електромережі можездійснюватися лише кваліфікованимелектриком. Звернітьс

Página 40

Це може призвести до вибуху чи по‐жежі.• Після кожного використання вими‐кайте конфорки.• Не користуйтеся зонами нагрівання,якщо на них відсутній кухо

Página 41 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Будьте обережні, знімаючи дверця‐та з приладу. Дверцята важкі.• Скляні лампочки у цьому приладі -це спеціальні лампочки, що підход‐ять лише для побу

Página 42 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

2.2 Оснащення варильної поверхні2210 mm180 mm140 mm180 mm1 36 451Індукційна зона нагрівання 1400 Втіз функцією додаткової потужності2500 Вт2Отвір для

Página 43 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Щоб змінити час, натискайте , поки блимає індикатор ча‐су доби. Не слід одночасно на‐строювати функцію «Трива‐лість» або «Завершення» .3.3 Попереднє

Página 44 - 1.5 Використання

Сенсорна кнопка Функція5Активує функцію додаткової потужно‐сті.6Дисплей ступеня нагріву Показує ступінь нагріву.7Сектор керування Збільшує або зменш

Página 45 - 1.6 Догляд та чистка

посуды используйте защитные пер‐чатки.• Прибор и его доступные для контак‐та части сильно нагреваются вовремя эксплуатации. Будьте внима‐тельны и не п

Página 46 - 2. ОПИС ВИРОБУ

1.Торкніться . На дисплеї з’явить‐ся .2.Одразу ж торкніться необхідногоступеня нагрівання. Через 3 секун‐ди на дисплеї з’явиться символ .3.Щоб вимк

Página 47 - 3. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Виберіть зону нагрівання за до‐помогою і торкніться -, щобвимкнути таймер до встановле‐ного часу завершення. Час, щозалишився, відраховується на‐зад

Página 48 - КОРИСТУВАННЯ

4.13 Автоматичне вимкненняВарильна поверхня вимикається авто‐матично, якщо:•Усі зони нагрівання вимкнено .• Після увімкнення варильної поверх‐ні не в

Página 49 - 4.5 Автоматичне нагрівання

Шуми є нормальними і не свідчать пронесправність приладу.5.3 Економія електроенергії• По можливості завжди накри‐вайте каструлі кришкою.• Ставте кухон

Página 50 - 4.7 Керування потужністю

6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯПопередження!Дивіть розділ "Інформація зтехніки безпеки".Чистіть прилад після кожного викори‐стання.

Página 51 - Українська 51

Функція духової ша‐фиЗастосуванняВентиляторДозволяє одночасно смажити чи смажити й пектистрави, що готуються за однакової температури, надекількох пол

Página 52 - 5.2 Шуми під час роботи

Функція годинника ПризначенняЧас доби Встановлення, зміна і перевірка часу доби.Таймер зво‐ротного відлікуСлужить для зворотного відліку часу. Ця функ

Página 53 - 5.4 Приклади застосування

9.1 Встановлення приладдя духовкиГлибоке деко і поличка духовоїшафи мають спеціальні боковікраї. Ці краї та форма напрям‐них рейок убезпечують посудві

Página 54 - 7.3 Функції духовки

9.3 Вставлення полички духової шафи та жаровні разомПокладіть поличку духової шафи нажаровню. Покладіть поличку духовоїшафи та жаровню на телескопічні

Página 55 - 8.1 Електронний програматор

10.2 Поради щодо випіканняРезультат випікання Можлива причина Спосіб усуненняПиріг недостатньо про‐печений знизу.Неправильне розташу‐вання полички.Ста

Página 56 - 8.3 Скасування функцій

• Для обеспечения безопасности лю‐дей и имущества применяйте длячистки только воду и мыло. Не ис‐пользуйте легковоспламеняющиесявещества или вещества,

Página 57 - Українська 57

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Бісквіт «маде‐ра» / фруктовийкекс1 - 2 140 - 160 50 - 90Fatless spongecake3150 - 160 1)25 - 40К

Página 58 - 10. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Випічка з листко‐вого тіста3170 - 180 1)20 - 30Булочки/рогали‐ки3160 1)10 - 35Small cakes (20шт

Página 59 - 10.3 Готування з конвекцією

Вид випічкиРівень поличкиТемпература (°C) Час (у хв.)2 рівніВипічка з листко‐вого тіста2/4170 - 180 1)30 - 50Булочки/рогали‐ки2/4180 1)25- 40Small cak

Página 60

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Хліб (житній):1.Перша ча‐стина проце‐су випікання.2.Друга части‐на процесувипікання.1 - 21.230

Página 61 - Випікання на декількох рівнях

Вид випічкиРівні розташу‐вання поличокТемпература (°C) Час (у хв.)Short bread/Pastry Stripes3160 1)20 - 35Бісквіт із тіста наопарі3 170 - 190 20 - 30К

Página 62

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Піца (з великоюкількістю начин‐ки) 1)1 - 2 180 - 200 20 - 35Відкриті пироги значинкою1 - 2 170

Página 63 - Українська 63

Тип м’яса Кількість Рівень поли‐чкиТемпература(°C)Час (у хв.)Яловича ви‐різка (рост‐біф) чи філе:непросмаже‐нона кожен смтовщини1230 - 2501)6 - 8Ялови

Página 64 - 10.5 Налаштування для піци

БаранинаТип м’яса КількістьРівень поли‐чкиТемпература(°C)Час (у хв.)Бараняча но‐га, запеченабаранина1- 1,5 кг 1 210 - 220 90 - 120Ягняча спин‐ка1 - 1,

Página 65 - 10.6 Смаження

10.8 Смаження з турбо-грилем ЯловичинаТип м’яса КількістьРівень поли‐чкиТемпература(°C)Час (у хв.)Яловича ви‐різка (рост‐біф) чи філе:непросмаже‐нона

Página 66

БаранинаТип м’яса Кількість Рівень поли‐чкиТемпература(°C)Час (у хв.)Бараняча но‐га, запеченабаранина1-1,5 кг 1 150 - 170 100 - 120Ягняча спин‐ка1-1,5

Página 67 - Українська 67

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2.1 Общий обзор2183 4567123451Ручка выбора режимов духовогошкафа2Электронный программатор3Ручка регулировки температуры4Индикатор т

Página 68 - 10.8 Смаження з турбо-грилем

Приготування на грилі Вид стравдля приготу‐вання на гри‐ліРівень по‐личкиТемпература(°C)Час приготування на грилі(у хв.)1-й бік 2-й бікBurgers 4макс.

Página 69 - 10.9 Приготування на грилі

Продукти длясушінняРівень поличкиТемпература(°C)Час у годи‐нах (орієн‐товно)1 рівень 2 рівніГруші 3 2/4 60 - 70 6 - 910.11 Розморожування Видаліть еле

Página 70 - 10.10 Сушіння

• Для видалення стійких забрудненьвикористовуйте спеціальний очис‐ник для духових шаф.• Після кожного використання мийтета просушуйте приладдя духовки

Página 71 - Інформація про акриламіди

11.2 Чищення дверцятдуховкиЩоб полегшити процес чищення, зні‐міть дверцята духовки.Попередження!Переконайтеся, що скляні па‐нелі охололи, перш ніж чис

Página 72 - Встановлення підставок для

2.Зніміть оздоблення дверцят, по‐тягнувши за нього вперед.3.Тримайте скляні панелі дверцятза верхній край та витягуйте їх од‐на за одною вгору з напря

Página 73 - Українська 73

12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Дивіть розділ "Інформація зтехніки безпеки".Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не працює Спр

Página 74 - 11.5 Виймання шухляди

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняЛунає звуковий сигнал,прилад вмикається ізнову вимикається. Че‐рез 5 секунд знову лу‐нає звуковий сигналЗакрит

Página 75 - 12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Модель (MOD.) ...Номер виробу (PNC) ...Серійний номер (S.N.) ...

Página 76

бокову відстань, щоб прилад стоявпо центру.Переконайтеся в тому, що поверх‐ня позаду приладу рівна.1249 mm77 mm13.4 Підключення доелектромережіВиробни

Página 77

Українська 79

Página 78 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. «Сведения по техникебезопасности».3.1 Первая чистка• Извлеките все дополнительные при‐надлежности и съемные

Página 79 - Українська 79

www.aeg.com/shop892950584-A-202012

Página 80 - 892950584-A-202012

4.1 Функциональные элементы панели управления51 2341089 76Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.Работа функций подтверждается в

Comentários a estes Manuais

Sem comentários