AEG TR8062TW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Secadores de roupa AEG TR8062TW. Aeg TR8062TW User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN User Manual 2
Tumble Dryer
DE Benutzerinformation 26
Wäschetrockner
LAVATHERM TR8062TW
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVATHERM TR8062TW

EN User Manual 2Tumble DryerDE Benutzerinformation 26WäschetrocknerLAVATHERM TR8062TW

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Symbol on the display Symbol description, - anti-crease phase duration: default, interval (30min. -120min.) - - - -laundry was spun at: 800 — 1800

Página 3 - General Safety

ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric mark Jeans 8 kgLeisure clothing such as jeans,sweat-shirts of different materialthicknesses (e.g. at the neck, cu

Página 4

ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric markWool (Wolle) 4)1 kgTo dry the cloths made of wool . The cloths be-come soft and cosy. We recommend to removet

Página 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

OptionsProgrammes 1)DryPlus(Trocken+)Anti-crease(Knit-ter-schutz)SpunatRPM(U/Min.)TimeDry(Zeit-wahl)Eco 2)TimeSave(ZeitSpa-ren)ExtraSilent(ExtraLeis

Página 6 - 2.7 Disposal

6.2 Consumption DataProgramme Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump-tionCotton (Baumwolle) 8 kgCupboard Dry(Schranktrocken)1400 rpm / 5

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.6 Delay Start (Zeitvorwahl)Lets to delay the start of adrying programme fromminimum of 30 minutes tomaximum of 20 hours.1. Set the drying programme

Página 8 - 4. ACCESSORIES

• Do not put fabrics with strong colourstogether with fabrics with lightcolours. Strong colours can bleed.• Use an applicable programme forcotton jers

Página 9 - 5. CONTROL PANEL

9.6 OptionsTogether with the programme you canset 1 or more special options.To activate or deactivate the option pushthe applicable button .When the o

Página 10 - 6. PROGRAMME TABLE

• Clean the filter after each dryingcycle.• Do not use fabric softener to washand then dry. In the tumble dryerlaundry becomes soft automatically.• Us

Página 11 - ENGLISH 11

2. Push the hook to open the filter.3. Use a moist hand to clean both partsof the filter.4. If necessary clean the filter with thebrush under warm tap

Página 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13

11.3 Cleaning the heatexchangerIf the symbol Heat exchanger(Kondensator) flashes on the display, dothe inspection of the heat exchanger andits compa

Página 14 - 7. OPTIONS

11.5 Cleaning the controlpanel and housingUse a standard neutral soap detergent toclean the control panel and housing.Use a moist cloth to clean. Dry

Página 15 - 9. DAILY USE

Problem 1)Possible cause RemedyUnsatisfactorydrying result.Incorrect programme selection. Do the selection of the applicableprogramme. 2)The filter is

Página 16 - 9.4 Auto Off function

Problem 1)Possible cause RemedyDrying cycle tooshort.Too small laundry volume. Do the selection of time pro-gramme. The time value must berelated to t

Página 17 - HINTS AND TIPS

Annual energy consumption2)176,92 kWhLeft—on mode power absorption 0,11 WOff mode power absorption 0,11 WType of use HouseholdPermitted ambient temper

Página 18 - CARE AND CLEANING

15. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass

Página 19 - 11.2 Draining the water

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANWEI

Página 20 - 11.4 Cleaning the drum

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwortun

Página 21 - 12. TROUBLESHOOTING

1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss

Página 22

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice odereiner gleichermaßen qualifizierten Personausgetausc

Página 23 - 13. TECHNICAL DATA

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 24 - 14. INSTALLATION

Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nichtbeschädigt wird.• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdos

Página 25 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

• Das Kondenswasser/destillierteWasser darf nicht getrunken oder fürdas Zubereiten von Speisenverwendet werden. Dies kann beiMensch und Tier gesundhei

Página 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456910111281Wasserbehälter2Bedienfeld3Innenbeleuchtung4Gerätetür5Filter6Taste zum Öffnen derWärmetauschertür7Luftschlitze8Sc

Página 27 - Personen

4. ZUBEHÖR4.1 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Sie erhalten den Bausatz bei IhremVertragshändler.Der Bausatz Wasch-Trock

Página 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.4 TrockenkorbZubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11,RA12.Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler(kann bei einigen Modellen desWäschetrockners angebra

Página 29

Das im Display angezeigte Sym-bolSymbolbeschreibungen, , Trockengrad Extratrocken: normal, mittel, maximal, - Dauer der Knitterschutzphase: Standar

Página 30 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammeBela-dung 1)Wäschetyp / PflegesymbolBügeltrocken 2)8 kg Trockengrad: Bügeltrocken./ Jeans 8 kgZum Trocknen von Freizeitkleidungwie Jeans,

Página 31 - 2.7 Entsorgung

ProgrammeBela-dung 1)Wäschetyp / PflegesymbolSeide 1 kgZum Trocknen von Seide und Des-sous mit Warmluft und sanfter Be-wegung./ Wolle 4)1 kgZum Tr

Página 32 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

OptionenProgramme 1)Trocken+Knit-ter-schutzU/Min.Zeit-wahlEco 2)ZeitSpa-renExtraLeiseBaumwolle; Schranktrocken + Baumwolle; Schranktrocken Baumwo

Página 33 - 4. ZUBEHÖR

Programm U/min / Restfeuchte TrockenzeitEnergie-verbrauchSchranktrocken 1400 U/min / 50% 189 Min. 1,32 kWh 1000 U/min / 60% 215 Min. 1,51 kWhBügeltro

Página 34 - 5. BEDIENFELD

only with the appliance specified in the instructions,supplied with the accessory. Read it carefully beforeinstallation (Refer to the Installation lea

Página 35 - 6. PROGRAMMTABELLE

7.6 ZeitvorwahlZur Verzögerung desProgrammstarts ummindestens 30 Minuten bishöchstens 20 Stunden.1. Wählen Sie ein Trockenprogrammund Optionen.2. Drüc

Página 36

zusammen, bevor Sie ein Programmstarten.• Entfernen Sie sämtliche Gegenständeaus den Taschen.• Drehen Sie Wäschestücke mitBaumwollfutter auf links.Ver

Página 37

9.5 Einstellen einesProgrammsWählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus.Die mögliche Programmdauer erscheintim Display.Die ang

Página 38 - 6.2 Verbrauchswerte

9.9 ProgrammänderungÄndern eines Programms:1. Schalten Sie das Gerät über die Ein/Aus-Taste aus.2. Schalten Sie das Gerät über die Ein/Aus-Taste wiede

Página 39 - 7. OPTIONEN

leuchtet auf - dieWasserbehälteranzeige stehtständig auf Ein.• Die Kontrolllampe Behälter istausgeschaltet und das Symbol leuchtet auf - dieWasserb

Página 40 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.2 Leeren desWasserbehältersDer Kondensatbehälter muss nach jedemTrockengang entleert werden.Wenn der Kondensatbehälter voll ist,bricht das Programm

Página 41 - 9.4 Funktion Auto Off

4. Klappen Sie dieWärmetauscherabdeckung nachunten.5. Entfernen Sie, falls erforderlich, dieFlusen aus dem Wärmetauscher undseinem Fach. Hierzu können

Página 42

12. FEHLERSUCHEProblem 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Wäsche-trockner funktio-niert nicht.Der Wäschetrockner ist nicht andie Stromversorgung angeschlos

Página 43 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Problem 1)Mögliche Ursache AbhilfeKeine Trommel-beleuchtungDefekte Trommellampe. Kontaktieren Sie den Kunden-dienst und lassen Sie die Trommel-lampe a

Página 44 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1090 mmMax. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mmHöhenverstellbar 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)Trommelvolumen

Página 45 - Wärmetauschers

be washed in hot water with an extra amount ofdetergent before being dried in the tumble dryer.• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,w

Página 46 - Lüftungsschlitze

14.2 Einstellung derGerätefüßeDie Höhe des Wäschetrockners istverstellbar. Justieren Sie dazu die Füße.15mm14.3 Montage als EinbaugerätDas Gerät kann

Página 47 - 12. FEHLERSUCHE

Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11Garantie

Página 48 - 13. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop136935920-A-372014

Página 49 - 14. MONTAGE

• This appliance complies with theE.E.C. Directives.2.3 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this a

Página 50 - GARANTIE

3. PRODUCT DESCRIPTION1 273456910111281Water container2Control panel3Internal light4Appliance door5Filter6The button to open the heatexchanger door7Ai

Página 51 - 16. UMWELTTIPPS

4. ACCESSORIES4.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac

Página 52 - 136935920-A-372014

It is available from your authorizedvendor (can be attached to some typesof the tumble dryers). Do the check withthe vendor or on the web site if thea

Comentários a estes Manuais

Sem comentários