AEG T86280AC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Secadores de roupa AEG T86280AC. Aeg T86280AC User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN User Manual 2
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 24
Sèche-linge
RU Инструкция по эксплуатации 47
Сушильный барабан
LAVATHERM 86280AC
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVATHERM 86280AC

EN User Manual 2Tumble DryerFR Notice d'utilisation 24Sèche-lingeRU Инструкция по эксплуатации 47Сушильный барабанLAVATHERM 86280AC

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Symbol on the display Symbol description, - anti-crease phase duration: default, interval (30min. -120min.)buzzer onchild lock ontime dry option oni

Página 3 - General Safety

ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric markBed Linen 3 kgTo dry bed linen such as singleand double sheets, pillowcases,bedspreads./ Duvets 3 kgTo dr

Página 4

ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric markWool 4)1 kgTo dry woollen items. We recommend removingthe clothes immediately after the programmeends. To inc

Página 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

OptionsProgrammes 1)Dry Plus Delicate Anti-creaseTime Dry-ingSynthetics; Iron Dry Easy Iron 2) Active Wear 2) Sports Delicates 2) Wool 3)1)

Página 6 - 2.6 Disposal

7.2 DelicateTo dry more lightly the sensitive andtemperature sensitive textiles (e.g.acrylic, viscose). With this optionprogramme operates with decrea

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Fabric label DescriptionLaundry is suitable for tumble drying.Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures.Laundry is suitable for tum

Página 8 - 4. ACCESSORIES

To activate or deactivate an option pushthe relevant button.When the option is activated, the LEDabove the button or symbol illuminates.9.7 Child lock

Página 9 - 5. CONTROL PANEL

10. HINTS AND TIPS10.1 Ecological hints• Spin the laundry well before drying.• Do not exceed the load sizes whichare specified in the programme chart.

Página 10 - 6. PROGRAMME TABLE

2. Open the filter.3. Use a moist hand to clean the filter.4. If necessary clean the filter with thebrush under warm tap water and/or avacuum cleaner.

Página 11

11.3 Cleaning the condenserIf the symbol Condenser flashes onthe display, the condenser and itscompartment must be cleaned.To clean the condenser an

Página 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 7. OPTIONS

CAUTION!Do not use furniturecleaning agents or cleaningagents which can causecorrosion to clean theappliance.11.6 Cleaning the airflow slotsUse a vacu

Página 14 - 9. DAILY USE

Problem 1)Possible cause RemedyErr (Error) onthe display.You try to change the programmeor the option after the start of thecycle.Turn the tumble drye

Página 15 - 9.5 Setting a programme

Max. depth with the appliance door open 1090 mmMax. width with the appliance door open 950 mmAdjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)Drum

Página 16 - 9.10 Programme end

To remove the polystyrene blocks:1. Open the door.2. Pull plastic hose with the polystyreneblocks out from the drum.14.2 Feet levellingIt is possible

Página 17 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Página 18 - 11.2 Emptying the water

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou

Página 19 - 11.5 Cleaning the control

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k

Página 20 - 12. TROUBLESHOOTING

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitr

Página 21 - 13. TECHNICAL DATA

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de la prise secteur.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation•

Página 22 - 14. INSTALLATION

• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménagers.Ne les utilisez pas p

Página 23 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore beginning the installation and use of thisappliance, carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not re

Página 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

7Fentes de circulation d'air8Pieds réglables9Volet du condenseur10Couvercle du condenseur11Verrous du couvercle du condenseur12Plaque signalétiqu

Página 25 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.3 Socle avec tiroirNom de l'accessoire : PDSTP10.Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Pour rehausser votre appareil et ainsifacilite

Página 26 - 1.2 Sécurité générale

5Voyants des programmes6Touche Marche/Arrêt (On/Off) avecla fonction Auto Off PULSE5.1 AffichageSymbole sur l'affichage Description du symbole,

Página 27 - FRANÇAIS

6. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesCOTON (COTTONS)Très Sec (Extra Dry) 8 kg Degré de séch

Página 28 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesRepassage Facile (EasyIron)1 kg (ou5 chem-ises)Vêtements faciles à entretenir d

Página 29 - 2.6 Mise au rebut

6.1 Sélection des programmes et options OptionsProgrammes 1)Séchage +(Dry Plus)Délicat(Delicate)Anti-frois-sage (Anti-crease)Minuterie(Time Dry-ing)C

Página 30 - 4. ACCESSOIRES

6.2 Données de consommationProgrammeVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps deséchageConsom-mation én-ergétiqueCOTON (COTTONS) 8 kgPrêt à

Página 31 - PANNEAU DE COMMANDE

7.6 Départ Différé (DelayStart)Permet de retarder le départdu programme de séchage,d'un minimum de 30 min àun maximum de 20 heures.1. Sélectionne

Página 32 - 5.1 Affichage

9.2 Chargement du lingeATTENTION!Assurez-vous que le lingen'est pas coincé entre lehublot de l'appareil et lejoint en caoutchouc.1. Ouvrez l

Página 33 - 6. TABLEAU DES PROGRAMMES

3. Sélectionnez un des programmesdisponibles.4. Appuyez simultanément sur lestouches Séchage + (Dry Plus) et Délicat (Delicate) et maintenez-lesenfonc

Página 34

supplied with the accessory. Read it carefully beforeinstallation (Refer to the Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding

Página 35

3. Sélectionnez 1 des programmesdisponibles.4. Appuyez simultanément sur lestouches Séchage + (Dry Plus) et Anti-froissage (Anti-crease)maintenez-les

Página 36

4. Au besoin, nettoyez le filtre avec labrosse sous l'eau tiède et/ou avec unaspirateur. Refermez le filtre.5. Au besoin, retirez les peluches le

Página 37 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Tournez les 2 loquets pourdéverrouiller le couvercle ducondenseur.4. Abaissez le couvercle du condenseur.5. Saisissez la poignée et sortez leconden

Página 38 - (On/Off)

11.6 Nettoyage des fentes decirculation d'airUtilisez un aspirateur pour retirer lespeluches des fentes de circulation d'air.12. EN CAS D&ap

Página 39 - CONSEILS

Problème 1)Cause probable SolutionErr (Erreur) s'af-fiche.Vous essayez de modifier le pro-gramme ou l'option alors que lecycle a commencé.Ét

Página 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)Profondeur max. avec le hublot de l'appar-eil

Página 41 - 11.3 Nettoyage du

Pour retirer les blocs en polystyrène :1. Ouvrez le hublot.2. Sortez le tuyau en plastique et lesblocs en polystyrène du tambour.14.2 Mise de niveau d

Página 42 - 11.5 Nettoyage du bandeau

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...482. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 43 - 11.6 Nettoyage des fentes de

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступить к установке и эксплуатацииприбора внимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Произв

Página 44

• Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, его следует включить.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно пр

Página 45

• Do not dry unwashed items in the tumble dryer.• Items that have been soiled with substances such ascooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene,

Página 46 - L'ENVIRONNEMENT

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку толькопо окончании процесса установки прибора.Удостоверьтесь, что после установки обеспечендоступ к вилке

Página 47 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Нельзя сушить в сушильном барабане изделия извспененной резины (латексная губка), шапочки длядуша, водостойкие текстильные изделия, изделияна резино

Página 48

2.2 Подключение кэлектросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.• Прибор должен быть заземлен.• Убедитесь, что указанные нат

Página 49 - РУССКИЙ 49

• Удалите защелку дверцы, чтобыдети или домашние животные неоказались заблокированными вбарабане.• Утилизируйте прибор всоответствии с местнымитребова

Página 50

4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ4.1 Комплект для установкиприборов один на другойНаименование дополнительнойпринадлежности: SKP11, STA9Имеется в продаже в ближайшема

Página 51 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.4 Сушильная полкаНаименование дополнительнойпринадлежности: RA5, RA6, RA11,RA12.Имеется в продаже в ближайшемавторизованном магазине (возможнаустано

Página 52

Символ на дисплее Описание символа, , повышенный уровень сушки: по умолчанию,средний, максимальный, , уровень бережности сушки: по умолчанию,средний

Página 53 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммыЗагрузка 1)Свойства / Символы на ярлыкеПод утюг (Iron Dry) 2)8 кгСтепень сушки: для белья,подлежащего глажке./ Джинсы (Jeans) 8 кгПовседне

Página 54 - 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограммыЗагрузка 1)Свойства / Символы на ярлыкеОдежда для активногоотдыха (Active Wear)2 кгСушка уличной одежды, теходежды,спортивной одежды, тканей

Página 55 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

6.1 Выбор программ и режимов РежимыПрограммы 1)Доп.степеньсушки(Dry Plus)Деликатные ткани(Delicates)Антисминание (Anti-crease)Времясушки(Time Dry‐ing

Página 56 - 6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

2.2 Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electricalshock.• The appliance must be earthed.• Make sure that the electricalinformation on the ra

Página 57 - РУССКИЙ 57

6.2 Данные по потреблению энергииПрограммаОтжим при / остаточнаявлажностьВремя сушкиЭнергопотреблениеХлопок (Cottons) 8 кгВ шкаф (CupboardDry)1400 об/

Página 58

7.5 Время сушки (TimeDrying)Используется только с программойВремя сушки (Time Drying).Самостоятельное заданиепользователем времени сушки от 10минут до

Página 59 - 6.1 Выбор программ и режимов

Ярлык изделия ОписаниеБелье, пригодное для барабанной сушки при высокихтемпературах.Белье, пригодное для барабанной сушки только при низкихтемпература

Página 60 - 7. РЕЖИМЫ

Для включения или выключениярежима нажмите на соответствующуюкнопку.При включении режима загораетсясветодиод над кнопкой или загораетсясимвол.9.7 Режи

Página 61 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3. Выньте белье. 4. Закройте дверцу прибора.10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ10.1 Рекомендации поэкологичномуиспользованию• перед сушкой хорошо отожметебелье.• Не п

Página 62 - Вкл/Выкл (On/

11. УХОД И ОЧИСТКА11.1 Очистка фильтраВ конца каждого цикла на дисплеепоявляется символ Почиститефильтры (Filter); это означает, чтонеобходимо произв

Página 63 - РУССКИЙ 63

2. Вытяните пластиковыйсоединитель и слейте содержимоеконтейнера для сбора конденсатав таз или подходящую емкость.3. Задвиньте пластиковыйсоединитель

Página 64 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

7. Установите конденсатор обратно вцокольное отделение.8. Закройте крышку конденсатора.9. Закройте два блокирующих рычагадо их фиксации.10. Закройте д

Página 65 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность 1)Возможная причина РешениеРезультатысушкинеудовлетворительны.Неверно выбрана программа. Выберите подходящуюпрограмму. 2)Засорен фильтр.

Página 66 - 11.3 Очистка конденсатора

Неисправность 1)Возможная причина РешениеСлишкомкороткий циклсушки.Объем загрузки слишком мал. Выберите программу сзаданным временем сушки.Выбранное в

Página 67 - 11.6 Очистка

3. PRODUCT DESCRIPTION1 273456910111281Water container2Control panel3Internal light4Appliance door5Filter6Button for condenser door7Airflow slots8Adju

Página 68

Регулируемая высота 850 мм (+ 15 мм – регулировка высотыножек)Объем барабана 118 лМаксимальная загрузка 8 кгНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцНеобходимый п

Página 69 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Извлечение блоков из полистирола:1. Откройте дверцу.2. Выньте из барабана пластиковыйшланг и блоки из полистирола.14.2 Выравнивание ножекВысоту сушиль

Página 70 - 14. УСТАНОВКА

www.aeg.com/shop136942760-A-182016

Página 71 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

4. ACCESSORIES4.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA9Available from your authorised vendor.Stacking kit can be used only betweenwashing machines a

Página 72 - 136942760-A-182016

tumble dryers). Check with the vendor ifthe accessory is compatible with yourappliance.Use the drying rack when drying:• Sport shoes• Wool• Soft toys•

Comentários a estes Manuais

Sem comentários