Aeg SKS68849F1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Aeg SKS68849F1. AEG SKS68849F1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SKS81000F0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 17
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

SKS81000F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 17DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 32

Página 2 - Bezoek onze webshop op

Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op een willekeurige knop tedrukken.HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het

Página 3

Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het v

Página 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaatschoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de presta

Página 5 - Onderhoud en reiniging

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in deze handle

Página 6 - BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel-kast.De waterafvoer is verstopt. Maak de waterafvoer schoon. Producten verhinderen het

Página 7 - Temperatuurregeling

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmDe technische gegevens staan op het typeplaatje

Página 8 - COOLMATIC-functie

VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moet vol-doende zijn.HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat

Página 9 - Alarm bij open deur

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Página 10 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

SOMMAIRE19 Consignes de sécurité22 Bandeau de commande25 Première utilisation25 Utilisation quotidienne26 Conseils utiles26 Entretien et nettoyage28 E

Página 11 - REINIGING EN ONDERHOUD

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Página 12 - Het ontdooien van de koelkast

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Página 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Página 14 - De deur sluiten

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l

Página 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 61 Touche ON/OFF2 Touche Mode3 Touche OK4 Touche Température plus froide5 Touche Température plus chaude6 IndicateurPour

Página 16 - HET MILIEU

1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes.2. L'affichage est désactivé.3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électr

Página 17

3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.Le voyant Sécurité enfants apparaît.Pour désactiver la fonction :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu&apo

Página 18 - SOMMAIRE

La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur.Alarme porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si la por

Página 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS UTILESConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.• Si la températ

Página 20 - Entretien et nettoyage

• vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour évitertoute accumulation de déchets.• rincez et séchez soigneusement

Página 21 - Maintenance

• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa-bles.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité

Página 22 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible Remède La température ambiante esttrop élevée.Réduisez la température ambian-te.Le compresseur ne démar-re pas immédiatementa

Página 23 - Fonction Sécurité enfants

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik10 Nuttige aanwijzingen en tips11 Reiniging en onderhoud13 Pro

Página 24 - Fonction Vacances

3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-c

Página 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit être suf-fisante.EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur

Página 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Página 27 - Dégivrage du réfrigérateur

INHALT34 Sicherheitshinweise36 Bedienblende40 Erste Inbetriebnahme40 Täglicher Gebrauch40 Praktische Tipps und Hinweise41 Reinigung und Pflege43 Was t

Página 28

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Página 29 - Fermeture de la porte

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Página 30 - INSTALLATION

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Página 31 - Ventilation

2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer voreingestellte Tastenton lässt sich durc

Página 32

Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.Funktion Min

Página 33

Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einle-gen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Fun

Página 34 - SICHERHEITSHINWEISE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Página 35 - Reinigung und Pflege

• blinkende Alarmanzeige• akustisches SignalSobald der Normalzustand wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deakti-viert.In der Alarm

Página 36 - BEDIENBLENDE

• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrigeTemperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu an

Página 37 - Temperaturregelung

• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollie-ren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.• Sp

Página 38 - Funktion Kindersicherung

• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu ver-meiden.Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschr

Página 39 - Alarm „Tür offen“

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrier-enden Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen,

Página 40 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die defekt

Página 41 - REINIGUNG UND PFLEGE

sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Siedafür einen qualifizierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt

Página 43 - WAS TUN, WENN …

www.aeg-electrolux.com/shop 222352213-B-272010

Página 44 - Austauschen der Lampe

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Página 45 - TECHNISCHE DATEN

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara

Página 46 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

2 Mode-toets3 OK -toets4 Toets temperatuur lager5 Toets temperatuur hoger6 DisplayHet ingestelde geluid van de toetsen kan harder worden gezet door ee

Página 47

De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.Minute Minder-functie

Página 48

om deze producten sneller te koelen en om te voorkomen dat voedsel dat al in de koel-kast ligt warm wordt.Om de functie aan te zetten:1. Druk op de Mo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários