
S56090XNS1CSCHLADNICKA,SIDE BYSIDE“ NÂVOD K POUZITi 2S66090XNS1NLSIDE BYSIDEKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 20EN SIDE BY SIDE REFRIGERATOR USER MANUAL 41S
10 www.aeg.comE.l®!Ukazatel zastaveni vyrobniku leduF. làUkazatel dávkování leduG.lâUkazatel dávkování vodyH.Displej vymëny filtruPo sesti mësicich od
100 www.aeg.comi\ SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der H
DEUTSCH 101pressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.Das Netzkabel m
102 www.aeg.comTrennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.Entfernen Sie das Türschloss, um zu
DEUTSCH 103GERATEBESCHREIBUNGSPENDERMODELLI Eisbereiter und Eisvorratsbehälter I Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken.
104 www.aeg.comZur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis.I TürabstellfachZur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.I Gefrier-Rega
DEUTSCH 105Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum.I Türabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) Zur kurzfristigen Lageru
106 www.aeg.comBEDIENFELDSPENDERMODELLA B C1FRZSET-Öus0 cU ‘Fuper-<l))a--öus0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A---(isLOCK(HoMSsec)UG(FILTERiHKToM3se(i)WATER1ICE
DEUTSCH 107B. <i))Alarm-Anzeige (ohne Ton)Kunden können bei Ausfällen (z. B. Stromausfall) die Temperatur hier ablesen.1. Das Alarm-Symbol blin
108 www.aeg.com. JOÜ *c A ÜOTemperaturanzeige GefrierraumB sjsAnzeige „Super" für den GefrierraumCVerriegelungsanzeigeD SjSAnzeige „Super" f
DEUTSCH 109VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEANSCHLIESSEN DER WASSERLEITUNG1. Bei Modellen mit automatischem Eisbereiter- Der Wasserdruck sollte 2,0 bis
ÓESKY 11PRED PRVNIM POUZITIMINSTALACEVODOVODNIHOPRIPOJENf1. Pro modely s automatickym vyrobnikem leda- Aby fungovai automaticky vyrobnik ledu, mèl
110 www.aeg.comTÄGLICHER GEBRAUCHTEMPERATURREGELUNGWenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, ist die Temperaturkühlung auf „Mittel" eing
DEUTSCH 111Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die Temperatur im Innenraum wieder einen normalen Bereich erreicht ha
112 www.aeg.comOPTIONENMAGIC COOL ZONEWenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, leuchtet die FRESH-LED. Zur schrittweisen Änderung der Einste
DEUTSCH 113nen Sie die Eiswürfel, die zusammengefroren sein könnten.VORSICHT!Rufen Sie den Kundendienst an, wenn die Wassermenge für den Eisbereiter
114 www.aeg.comPRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEHINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTEL• Lebensmittel vor der Einlagerung waschen.• Teilen Sie die Leben
DEUTSCH 115REINIGUNG UND PFLEGEREINIGUNG DER INNENTEILEVerwenden Sie zum Reinigen ein Tuch, Wasser und ein schwaches (neutrales) Reinigungsmittel.1.
116 www.aeg.comREINIGEN DERGERÄTERÜCKSEITE(MASCHINENFACH)Entfernen Sie Staub vom Gitter mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger.3. Ziehen
DEUTSCH 117WAS TUN, WENNVersuchen Sie bitte mit den folgenden Ratschlägen zur Fehlerbeseitigung das Problem zu lösen, bevor Sie den Kundendienst anr
118 www.aeg.comUnangenehmer Geruch aus dem Innenraum.Befinden sich unabge- deckte und unverpackte Lebensmittel im Gerät?Sind Fächer und Abla
ЕЛЛНМ1КА 119nEPIEXOMENA121 ПЛНРОФОР1Е1А1ФАЛЕ'1А2 124 ПЕР1ГРАФН nPOÌONTOZ 127 n'INAKAZ XEIPIZTHPIDN130 nPIN АПО THN ПРПТН XPHZH131 KA0HMEPI
12 www.aeg.comDENNÌ POUZÎVÂNÎOVLADAC TEPLOTYKdyz je spotrebic poprvé zapojeny do site, je re- zim teploty nastaveny na Stredni.MODEL SDAVKOVAÒEM Mrazi
Г1А АРИТА АП0ТЕАЕ1МАТАlaç EuxapiQTOÚ^E ^ou E^iAÉ^aiE auTÓ то ^poïôv iqç AEG. То ax£5iáaap£ ую va oaç ^apÉX£i афоуп а^обооп yia ^oAAá xpóvia, p£ ^pwra^
ЕЛЛНМ1КА 121ПЛНР0Ф0Р1Е1А1ФАЛЕ1А1npiv оп'О iqv EYKQTàoraan kqi iq ХРП^П ТП? QKEUnÇ, 5iaß0QTE ^’pOQEKTIKÓ TIÇ ^’QpEXÔpEVEÇ oônYÎEÇ. O KaraaKEuaornç
'5Diüior1d30ÜÍ>IDYY0A3 ЛОЯ) DiAO>l IDi3>lú!d^ поя bü^nrtlbogoAorl 5üi Ddürli oíd Dirlü) 3ii3YD>iodD aü^^'5ün3>iûnû5üi ürhiddo
ЕЛЛНМ1КА 123Еим^орфшап pe RoHS (OSnyia 2002/95/EK)Аитп П ф1^1КП ^poÇ то ^EpißäAAov аи-QKEUn 5EV ^'EplÉXEl TIÇ иЛ'О ^’EpIOpIQpÓouaiEÇ ß0QEi T
124 www.aeg.comПЕР1ГРАФ'Н nPOrONTOIMONT'EAO ME ПАРОХ'Н KPYOY NEPOY KAI ПАГОУI nayoMnxavn kqi апобпкеиап лиуои I Xpress Can Chiller (GaA
ЕЛЛНМ1КА 125I GoAa^og опобпкЕиапд ornv порта (0аЛа- 2 аатЕршу)Гю тп ррахипр60Еарп апо0пкЕиап троф1- ршу KQI пауштшу.I GoAapog апобпкЕиопд ornv портаГю
'оклЛоя ‘Didorh ‘5d3cI>i 5тш лтг1 -lèodi лтлзг1Лпг11310>11юпз>1й0ояо л1л dij(!УопЛ 0A3dndüY>iû) üuinthmD>i i(bpd | 'лтг1-lèod
iïlNAKAI XEIPUTHP'IQNЕЛЛНМ1КА 127MONT'EAO ME ПАРОХ'Н KPYOY NEPOY KAI ПАГОУП A B C D1FRZSET-ÖиS0 си ‘Fuper-<|))а--ÖиS0 си ‘Fuper[]R
UèDdAidSLi (3-V)5i35!3QA3 Diii3Yod3in3g 0 oud od3iODDid3ii diA oì 3ìdUìD11 ‘0dJ3llJYli Oi 3i3D!YDd)DDliD DA DIJ'Am3D-irl0nd Ami UAdyyd 5o0DY dìd&
nopAnrh 3oiDocl>ioi1d30 й^1здлз,OCL3 Э. OÛopAnrh oi oiA «jadng» ü^i3qa3,3oiOrifOQI3Y>l IJ^I3QA3,iiloUi>infhDio>i AOi oiA «jadng» ü^i3qa3,ü
ÓESKY 13Ackoliv je dosazeno normáiního chodu spotrebice a vnitrní teplota dosáhne normáiního rozsahu, displej dále bliká a zobrazuje nejvyssí dosazeno
130 www.aeg.comnPIN АПО THN ПРПТН XPHIHЕГКАТАЕТАЕН ГРАММН! NEPOY1. Гю ^oviÉAa MC auTÓMorn nayoMnxavn- riavaÄEiTOupYnCTEi п аиторатп о'ауорп- xa
KA0HMEPINH XP'HIHEAAHNIKA 131PY0MIZH THE OEPMOKPAZ'IAZOtqv n auQKEun auvScETai \\a ^pwin ^opa, n AEiTOupyia 0EppoKpaaiaq Eivai puSpiapEvp qe
132 www.aeg.comMoAovoTi exei ffn-OKoraoraGEi n kqvovi- KH AEiTOupyia TH? auQKEun? kqi n eqwte- piKH 0EppoKpaaia eivai evto^ tou kqvo-VIKOU Eupouq, TO
'5nOi n^DiSrli3ûÜYY0>i лпоХз поя огаоЛоя лоХш зяз1с1тХ ю>1 поЛоя Яюпз>1й0ояо ü>iü0 1я т^з 3i5ü^Ddi ‘iDwnoAüdoX зд id>i 3adyyo>i
'5Üi ÜÛ30 ÜiD 1уОЯ AÜi 3ÍDÜÍ30 -0Я0101зХзлпо üiD iD>i ‘огаоЛоя Di 3iû -3diDd)D iD>i ü>iü0 üi m^3 3i5üâodi ‘53dm Ьзууоя i3û3>idDig d0
311зг1п0ш пояо ‘nopAnrh noi itodDA3 3Û !301Л30ОШ1 DA 1300ЯГ1 АфЛпО Ü>IÜ0 H • 'AnO0XnrhDiD>l DA 1300ЯГ1 liO0D>l ‘OrlDYD0 0>lli>inr
OPONTIAA KAI KA0APHMAKA0APIZMDZ TON EZQTEPIKÏÏN TMHMATQNXpnai^o^'oidTE ^^avi pe vepó kqi n^io (оибетеро) on'oppu^'avriKÓ Yia tov KoGapi
'Q31DdüiurlDY Oi si^DYYO io>i ОЭП DdüiurlDYnoi 5d>idy^ 5üi ü^DiDig üi зюздлпоояу ’e-DY^ 5üi büûüidDûodu 5зд|^ z 5'J- 3i5id)ú35 iD>i
(3od3iOiOAng IDA -13 DA pdoiiíl 3oXÜ 0 ‘ÜA3í1r0liA -o^ldo PYD>I IDAI3 A3Q Ün3>ID -no Ü AD3) 0>llA0Y0IDné IDAI3'30£|í1p£| Ü Oiünofl ‘I33
SüûüdX oigidi3XA3 . nod3A SoioogodLodi Ì32 . nodiYid) ü>iü0 .VlVl/^H,ldVE3 Didoя ü 1зАюло оюяо AÜi 3г1 DiÜiOAXnO ü ü SoiAOYYPä'd -зя DioDd>
14 www.aeg.comFUNKCEZONA MAGIC COOLKdyz poprvé zapojite spotrebic, LED FRESH sviti.Pro zmenu nastaveni krok za krokem pouzijte tiacitko SELECT.Krok D
140 www.aeg.comTARTALOMJEGYZEK142 BIZTONSAGI INFORMACIOK 144 TERMÉKLEÍRÁS 146 KEZELÖPANEL148 AZ ELS0HASZNÁLATEL0TT149 NAPI HASZNÁLAT151 KIEGÉSZÍT0 F
MAGYAR 141AZ ON ELEGEDETTSEGE ERDEKEBENKoszonjuk, hogy megvasarolta ezt az AEG keszuleket. Remeljuk, hogy keszulekunk kifogastalan teljesitmenyevel ho
142 www.aeg.comi\ BIZTONSAGIINFORMACIOKAz üzembe helyezes es hasznalat elött gondo- san olvassa el a mellekelt utmutatöt. A nem megfelelö üzembe helye
vigyAzatTuz-, áramütés- és robbanásveszély.Háztartási kornyezetben használja e készülé- ket.Ne változtassa meg a készülék muszaki jel- lemzoit.Ne hely
144 www.aeg.comTERMEKLEIRASADAGOLÓVAL FELSZERELT TfPUSI Jégkockakészitó és -tàroló I Xpress italhutS (gyorshuto rekesz)Italok tàrolàsàra.I Multi Plus
MAGYAR 145Fagyasztott élelmiszer tàrolàsàra. I Fagyasztópolc (edzett uveg)Fagyasztott élelmiszerek, mint hus, hai, jég- krém tàrolàsàra.ADAGOLO NELKUL
146 www.aeg.comKEZELOPANELADAGOLOVAL FELSZERELT TIPUSn ABC1FRZSET-0us0 cU ‘Fuper-<l))a--0us0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A-----(iaLOCK (Holds sec)UG(FILTER
MAGYAR 147c.fiZar visszajelzo-00 UU FSuperHutoszekreny homerseklet-visszajelzoE.eJegkockakeszito zarjanak visszajelzojeF.lolJegkocka-adagolas visszaje
148 www.aeg.comAZ ELSO HASZNALAT ELOTTVIZVEZETEK BEKÓTESE1. Automatikus jégkockakészítóvel felszerelt ti- pusok- A víznyomásnak 2,0 -12,5 kg/cm2 ért
NAPI HASZNALATMAGYAR 149HOMERSEKLET-SZABALYOZASA készülék elso uzembe helyezésekor a hômér- sékletmôd beâllitâsa Middle (Kozepes). ADAGOLÔVAL FELSZERE
ÓESKY 15UZITECNERADYATIPYTIPY PRO UCHOVÀVÀNf POTRAVIN• Potraviny pred skiadovànim omyjte.• Potraviny rozdèlte na mensi casti.• Tekuté potraviny neb
150 www.aeg.comMég ha a készülék normál mukodése helyre is állt, és a belso homérsékiet is visszatért a normál tartományba, a kijel- zo továbbra is vi
MAGYAR 151KIEGESZITO FUNKClOKMAGICCOOLZONAA keszulek elso aram ala helyezesekor a FRESH LEDVILAGiT.A beallitasok lepesrol lepesre torteno modosita- sa
152 www.aeg.comFIGYELEMAmennyiben a jégkockakészitô tápvizé- nek mennyisége beállításra szorul, hívja fei a szervizképviselôt.FIGYELEMÁramkimaradás es
MAGYAR 153HASZNOS JAVASLATOK ES TANACSOKTIPPEKÉLELMISZEREKTÁROLÁSÁRA• A tárolás elott mossa meg az élelmiszert.• Az élelmiszereket ossza el és válas
154 www.aeg.comAPOLAS ES TISZTITASAKESZÜLEKBELSEJENEKTISZTÍTÁSATisztításhoz vizes és enyhe (semleges) tisztító- szeres rongyot használjon.1. VIzadagol
ffiSzereije vissza az égot a szétszerelés fordított sorrendjében.MAGYAR 155ABELSOVILAGITAS LED ÉGÓJÉNEKCSERÉJE/hFIGYELEMA LED égot kizárólag szervizké
156 www.aeg.comIT TEGYEK, HA.Mielott a szervizhez fordulna, kérjük, te- kintse át a kovetkezo hibaelhárítási ta- nácsokat!Jelenség Ellendtzés Megoldás
MAGYAR 157Kellemetlen szag a hûtôszek- rény belsejéból.• Az élelmiszert letakaratla- nul vagy csomagolatlanul tárolja?• A polcokon és a reke
158 www.aeg.comINDICE160 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 163 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 166 PANNELLO DEI COMANDI169 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO170 UT
ITALIANO 159PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per
16 www.aeg.comCISTENiAUDRZBACISTENI VNITRNICH CASTIK cisteni pouzivejte hadrik s vodou a jemnym (neutralnim) mycim prostredkem.1. Police na vodu v da
160 www.aeg.com/f\ INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I
ITALIANO 161• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina.• Non toccare il cavo di alimentazione
162 www.aeg.comgano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura
ITALIANO 163DESCRIZIONE DEL PRODOTTOMODELLO CON EROGATOREI Ice Maker e ConservazioneI Xpress Can Chiller (vano di raffreddamento rapido)Per la conser
164 www.aeg.comPer una conservazione a breve termine di cibo e gelato.I Vano portaPer la conservazione del cibo surgelato.I Ripiano del congelatore
ITALIANO 165Per conservare carne o pesce essiccati per un periodo di tempo superiore.I Vano porta (vano a 2 stelle)Per una conservazione a breve term
166 www.aeg.comPANNELLO DEI COMANDIMODELLO CON EROGATOREn ABC1FRZSETJ3LIS0 cLI ‘Fuper-<l))a--0LIS0 cLI ‘Fuper[]REF.SET-A-----li 11aLOCK (Holds sec
ITALIANO 167B. <i))Display allarme (senza segnale acustico) I clienti possono essere informati dello stato della temperatura se accade che aumenti
168 www.aeg.com. JOO *c A DOIndicatore della temperatura del congelatoreBIndicatore "Super" per il congelatoreC 0Indicatore della funzi
ITALIANO 169PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOINSTALLAZIONE DELL'ATTACCO IDRICO1.3.4.Per i modelli con Ice Maker automatico- Per un corretto funzio
Zpúsob montáze je opacny zpúsobu de- montáze.ÔESKY 17VYMENAVNITRNIHO LED OSVÉTLENfZLPOZORLED osvetlení smí vymeñovat pouze servisní technik nebo podo
UTILIZZO QUOTIDIANOCONTROLLO DELLA TEMPERATURAQuando l'apparecchiatura viene collegata alla rete elettrica per la prima volta, la temperatura è i
ITALIANO 171Premendo il pulsante di blocco , la modalità di allarme viene disattivata e il simbolo di allarme i^)) si spegne. Il display visualizza i
172 www.aeg.comOPZIONIMAGIC COOL ZONEQuando si collega per la prima volta l'apparecchiatura alla rete di alimentazione, il LED FRESH è acceso.Pe
ITALIANO 173ATTENZIONESe la quantità di acqua erogata dall' Ice Maker deve essere regolata, contattare un agente del servizio di assistenza.ATT
174 www.aeg.comCONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILISUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI• Lavare gli alimenti prima di conservarli.• Dividere e separa
PULIZIA E CURAITALIANO 175PULIZIA DELLE PARTI INTERNEUtilizzare un panno bagnato con acqua e un detersivo delicato (neutro) per pulire.1. Ripiano per
176 www.aeg.comSOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA A LEDZLATTENZIONELa luce a LED andrebbe sostituita soltanto da un agente del servizio di assistenz
COSA FARE SE.ITALIANO 177Verificare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi prima di contattare l'assistenza!Problema Punto di c
178 www.aeg.comRumori strani: crepitìi, clic, fluire d'acqua, ronzìi o segnali acustici.È normale (se l'apparecchiatura non è in piano il r
LATVIESU 179SATURS181 DROSÌBAS INFORMACIJA183 izstrAdAjumaapraksts186 VADÌBAS PANELIS188 PIRMS PIRMAS lESLÉGSANAS189 IZMANTOSANA IKDIENA 191 lESPÉJA
18 www.aeg.comCO DÉLAT, KDYZ.Nez zavolàte opravàre, projdète si prosim nàsiedujici tipy pro odstranovàni zàvad!Problém Kontrola ^e§eniSpotrebic vùbec
VISLABÁKAJIEM REZULTÁTIEMPateicamies, ka izvéléjáties AEG produktu. Esam to radíjusi, lai iigstosi nodrosinátu nevainojamu veiktspéju, izmantojot nova
LATVIESU 181DROSÎBAS INFORMACIJAFirms ierices uzstadTsanas un lietosanas rupTgi iziasiet pievienotos noradijumus. Razotajs neat- bild par bojajumiem,
182 www.aeg.comJa tiek bojáta dzesétája shéma, novérsiet lies- mu un aizdedzes avotu veidosanos un kártTgi védiniet telpu.Nejaujiet karstiem prieksmet
LATVIESU 183IZSTRADAJUMA aprakstsDOZATORA MODELISI Ledus masina un glabasanaI Xpress skardepu dzesetajs (atras atdzese- sanas nodalijums)Dzerienu glab
184 www.aeg.comIslaicîgai pârtikas un saldëjuma uzglabâsa- nai.03 Durvis izvietots glabâSanas nodalÿumsSasaldëtas pârtikas glabâsanai.MODELIS BEZ DOZA
LATVIESU 185I Durvís izvietots glabäsanas nodalijumsSasaldëtas pärtikas glabäsanai.I Saldätavas plaukts (rùdîts stikls)Saldetas pärtikas, tädas kä ga|
186 www.aeg.comVADIBAS PANELISMODELIS AR DOZATORUA B C1FRZSET-ÖUs0 cU ‘Fuper-<i))â--ÖUs0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A-iÇn---Ê 11SLOCK(HoMSsec)UG(FILTER:HKT
LATVIESU 187'cLedusskapja temperaturas indikatorsUU FSuperE.iajLedus masinas indikatora blokésanas funkcijaF.l^Ledus dozésanas indikatorsG.l^Oden
188 www.aeg.comPIRMS PIRMÄS IESLÉGSANASÜDENS PADEVES UZSTÂDÎSANA1 Mode|iem ar automätisko ledus masTnu- Üdens spiedienam jäböt 2,0~12,5 kgf/ cm2 va
IZMANTOSANAIKDIENÁLATVIESU 189TEMPERATÜRAS KONTROLEKad ¡erice tiek plesiégta eiektribai pirmo reizi, temperaturas rezims tiek iestatits uz videjo. MOD
ÓESKY 19Zevnitr vychází neprijemny zápach.• Nejsou uskiadnèné potravi- ny odkryté ci rozbalené?• Nejsou pólice a prihrádky znecistèné potravinami?•
190 www.aeg.comLai gan ierices nórmala darbiba ir atjau- nota un iekseja temperatura sasniedz normalu ITmeni, displejs turpina mirgot un tajá redzama
LATVIESU 191lESPEJASMAGICCOOLZONAkad jús pirmo reizi piesledzat ierTci elektrotikiam, FRESH indikators ir ieslegts.Lai mainTtu iestatijumus soli pa so
192 www.aeg.comUZMANl^UElektropadeves pártrauces gadTjumá ledas gabalini var izkust un údens izplúst uz grTdas. Ja sagaidáms, ka sT situácija ilgs va
LATVIESU 193NODERÎGI lETEIKUMI UN PADOMIlETEIKUMI PÄRTIKAS UZGLABÄSANAI• Nomazgajiet partikas produktus pirms uzgla- basanas.• Sadaliet un noskiriet
KOPSANA UN TÍRÍSANAlERÍCES lEKSÉJO DETALU TÍRÍSANATírisanai izmantojiet mitru lupatinu un vieglu (nei- trálu) mazgásanas ITdzekli.1. Dozatora üdens pl
ffiSamontejiet konstrukciju preteja kartiba tai, kuru jus izmantojat, izjaucot to.LATVIESU 195lEKSEJA GAISMAS DIOZU APGAISMOJUMA MAINAAuzmanTbuGaismas
196 www.aeg.comKO DARÎT, JA|\ Pirms zvanât servisa centram, vispirms izmëginiet sâdus problëmrisinâsanas ie- teikumus!Problèma Parbaude Rislnèjumslerî
LATVIESU 197Durvis atvért nav viegli. • Vai durvis tika aizvértas un tad nekavéjoties uzreiz at- vértas?• Saja gadîjumâ nogaidiet vienu minuti
198 www.aeg.com
LATVIESU 199
2 www.aeg.comOBSAH4 BEZPECNOSTNIINFORMACE 6 POPIS SPOTREBICE 9 OVLÁDACÍ PANEL11 PRED PRVNÍM POUZITÍM12 DENNÍPOUZÍVÁNÍ14 FUNKCE15 UZITECNÉ RADY AT
20 www.aeg.comINHOUD22 VEILIGHEIDSINFORMATIE 25 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 28 BEDIENINGSPANEEL31 VOOR HET EERSTE GEBRUIK32 DAGELIJKS GEBRUIK 34 OP
www.aeg.com/shop# S ’S012012-AccB] With Electrolux, the choice of professionals.Q]AEGperfekt in form und funktion
NEDERLANDS 21VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
/f\ VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc- ties voor installatie en gebruik van het ap- paraat. De fabrikant is niet verantwoo
NEDERLANDS 23GEBRUIK VAN HET APPARAAT BINNENVERLICHTINGVries ontdooide voedingswaren nooit opnieuw in.Bewaar de voedingswaren volgens de instructies o
24 www.aeg.comIn overeenstemming met RoHS (Richtlijn 2002/95/EC)Dit milieuvriendelijke product be- vat geen substanties die verboden zijn door EU RoH
NEDERLANDS 25BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTMODELLEN MET VERDEELEENHEIDI Ijsmaker en opslagI Xpress Can Chiller (snelkoelcompart- ment)Voor bewaring van
26 www.aeg.comVoor langdurige bewaring van ge- droogde vlees- of viswaren.I Deurcompartiment (2-sterrencom- partiment)Voor kortstondige bewaring van
NEDERLANDS 27Voor bewaring van gekoelde voe- dingsmiddelen, melk, jus, bierflesjes, enz.I Groentenbak I Vruchtenbak I VriesbakVoor langdurige bewaring
28 www.aeg.comBEDIENINGSPANEELMODELLEN MET VERDEELEENHEIDn A B C D1FRZSET-Öus0 cU ‘Fuper-<l))a--Öus0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A-----(isLOCK (Holds sec)
NEDERLANDS 29B. <i))Alarmweergave (geen geluid)Klanten kunnen geinformeerd worden m.b.t. de temperatuurstatus wanneer deze, omwille van ongevallen
ÓESKY 3PRO DOKONALE VYSLEDKYDèkujeme vam, ze jste si zvolili vyrobek znacky AEG. Aby vam bezchybnè slouzii mnoho let, vyrobili jsme jej s pomoci inova
30 www.aeg.com. JOO *c A DOVriezertemperatuur-indicatorB s|js"Super "indicator voor vriezerCVergrendelingD S|jS"Super" indicator v
NEDERLANDS 31VOOR HET EERSTE GEBRUIKINSTALLATIE VAN DE WATERLEIDINGEN1. Voor modellen met een automatische ijsmaker- Om de automatische ijsmaker te
32 www.aeg.comDAGELIJKS GEBRUIKTEMPERATUURREGELINGWanneer het apparaat voor het eerst in- geschakeld wordt, is de temperatuurmo- dus ingesteld op Midd
NEDERLANDS 33Wanneer u op de vergrendelings- toets j! drukt, wordt de alarmmodus uitgeschakeld en het alarm- pictogram i^)) verdwijnt. Het display t
34 www.aeg.comOPTIESMAGIC COOL ZONEWanneer u het apparaat voor de eerste maal op het stroomnet aansluit, is het FRESH-LED-lampje ingeschakeld.Om de in
NEDERLANDS 35LET OP!Indien de hoeveelheid water die naar de ijsmaker gevoerd wordt, aangepast moet worden, neem contact met een onderhoudstech-LET OP!
36 www.aeg.comNUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOOR BEWARING VAN VOEDINGSWAREN• Was voedsel alvorens het te bewaren.• Verdeel voedsel in kleinere st
NEDERLANDS 37ONDERHOUD EN REINIGINGREINIGEN VAN DE INTERNE ONDERDELENGebruik een doek met water en een milde (neutrale) detergent om de koelkast aan
38 www.aeg.comVERVANGEN VAN DE LED- BINNENVERLICHTINGA2. Verwijder de cover van de LED-ver- lichting en draai de 2 schroeven van de LED-plaat
PROBLEMEN OPLOSSENNEDERLANDS 39Controleer volgende tips voor probleemoplossing alvorens de servicedienst te bellen!Probleem Controlepunt OplossingHet
4 www.aeg.comí\ BEZPECNOSTNIINFORMACETento návod si peclivé precíete jesté pred insta- lací spotrebice a jeho prvním pouzitím. Vyrobce nezodpovídá za
40 www.aeg.comGeur of slechte geuren aan de binnenkant.• Zijn de voedingswaren onafgedekt of oninge- pakt opgeslagen?• Zijn de legplanken en opb
ENGLISH 41CONTENTS43 SAFETY INFORMATION 45 PRODUCT DESCRIPTION 48 CONTROL PANEL50 BEFORE FIRST USE51 DAILY USE 53 OPTIONS55 HELPFUL HINTS AND TIPS5
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative tech
ENGLISH 43SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not res
44 www.aeg.comWARNING!Risk of fire, electrical shock or explosion.Use this appliance in a household environment.Do not change the specification of t
ENGLISH 45PRODUCT DESCRIPTIONDISPENSER MODELI Ice Maker and StorageI Xpress Can Chiller (quick cooling compartment)For storing beverages.I Multi Plus
46 www.aeg.comFor short-term storage of food and ice-cream.03 Door Storage CompartmentFor storing frozen food.NON DISPENSER MODELFreezer Shelf (temper
ENGLISH 47For short-term storage of food and ice-cream.I Door Storage CompartmentFor storing frozen food.I Freezer Shelf (tempered glass)For storing f
48 www.aeg.comCONTROL PANELDISPENSER MODELA BCD1FRZSETJ3us0 cU ‘Fuper-<l))a--0us0 cU ‘Fuper[]REF. SET-A-----(iaLOCK (Holds sec)UG(FILTERiHKToMBsec
ENGLISH 49UU FD- Sup«Refrigerator temperature indicatorE. 1^1Lock for Ice Maker indicatorF.Ice Dispensing indicatorG.Water Dispensing indicatorH.Filte
Cesky5Do spotrebice nevkiadejte jina elektricka zarizeni (jako napr. vyrobniky zmrziiny), po- kud nejsou vyrobcem oznacena jako pouzitel- na.Dbejte na
50 www.aeg.comBEFORE FIRST USEINSTALLING WATER LINE1. For models with Automatic Ice Maker- The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to
ENGLISH 51DAILY USETEMPERATURE CONTROLWhen the appliance is plugged in for a first time, the temperature mode is set to Middle.DISPENSER MODEL Freezer
52 www.aeg.comEven though normal operation of the appliance is restored and inner temperature reaches a normal range, the display still flashes and t
ENGLISH 53OPTIONSMAGIC COOL ZONEWhen you plug the appliance for a first time FRESH LED is ON.For changing settings step by step use SELECT button.Step
54 www.aeg.comCAUTION!In case of power failure ice cubes may melt and flow down to the floor. If you expect such situation to last for long hours, pul
ENGLISH 55HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR STORING FOOD• Wash foods before storing.• Divide and separate foods into smaller pieces.• Place watery fo
CARE AND CLEANINGCLEANING OF THE INTERIOR PARTSUse cloth with water and mild (neutral) detergent to clean.1. Dispenser Water ShelfRemove the spill
ENGLISH 57a An assembly method is the opposite of a disassembling sequence.CHANGING THE INTERIOR LED LIGHTZLCAUTION!LED light should be replace
58 www.aeg.comWHAT TO DO IF.Please check up the following troubleshooting tips before you call for service!Problem Checkup Point SolutionIt never ge
ENGLISH 59Odour or disgusting smell from the inside .• Is the food stored uncovered or unwrapped?• Are the shelves and pockets stained with food s
6 www.aeg.comPOPIS SPOTREBICEMODEL S DÀVKOVACEMI Vyrobnik ledu a UchovavaniI Expresni vychlazeni plechovek (odd il pro rychlé zchlazeni)Slouzi k ukl
60 www.aeg.comSISUKORD62 OHUTUSINFO 64 SEADME KIRJELDUS 67 JUHTPANEEL69 ENNE ESIMEST KASUTAMIST70 IGAPAEVANE KASUTAMINE72 VALIKUD73 vihjeidjanApun
EESTI 61PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTáñame teid selle AEG toote vallmise eest. Lòlme toote, mis tagab ielle aastateks laltmatu tolmimise ning llsa
62 www.aeg.comí\ OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tahelepanelikult labi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
EESTI 63Olge ettevaatlik küimutusagensi süsteemiga - see on 5rn. Küimutusagens sisaldab isobutaa- ni (R600a), mis on suhteliseit keskkonnaohutu gaas.
64 www.aeg.comSEADME KIRJELDUSJAOTURIGA MUDELI Jaavalmistaja ja -hoidia I Kiir-purgijahuti (kiirjahutussektsioon) Karastusjookide hoidmiseks.I Multi-p
EESTI 65Kulmutatud toidu hoidmiseks.I Sugavkulmikuriiul (karastatud klaas)Kulmutatud toiduainete, nt liha, kala, jaatise hoidmiseks.JAOTURITA MUDELI J
66 www.aeg.comKülmutatud toiduainete, nt liha, kala, jäätise hoidmiseks.
EESTI 67JUHTPANEELJAOTURIGA MUDELA B C1FRZSET-ÖLIS0 cLI ‘Fuper-<l))a--ÖLIS0 cLI ‘Fuper[]REF.SETA---li 11aLOCK(HoldSsec)UG(FILTERiHKToM3sec.)WATER1I
68 www.aeg.com'cUU FD- SuperKülmiku temperatuuri indikaatorE.!®!Jäävalmistaja lukustusindikaatorF.iâJää annustamise indikaatorG.l^Vee annustamise
EESTI 69ENNE ESIMEST KASUTAMISTVEEVOOLIKU PAIGALDAMINE1. Automaatse jaavalmistajaga mudelid- Automaatse jaavalmistaja kasutamiseks peaks veesurve ol
ÓESKY7Pro kràtkodobé skiadovàni potravin a zmrziiny.03 Skiadovacf dvefnf piihràdkaPro skiadovàni mrazenych potravin.MODEL BEZ DÀVKOVACEI Police mrazni
70 www.aeg.comIGAPAEVANE KASUTAMINETEMPERATUURINUPPSeadme esmakordsel sisselulitamisel seatakse temperatuuri reziimiks Keskmine. JAOTURIGAMUDEL Sügavk
EESTI 71Lukunupu^i-^jVajutamisel peatatak- se korge temperatuuri reziim ning ekraanil kuvatakse uuendatud tempera- tuur."VÀLJA"-FUNKTSIOONID
72 www.aeg.comVALIKUDMAGIC COOL-TSOONSeadme esmakordsel sisselulitamisel on LED- naidik FRESHSEES.Samm-sammult seadete muutmiseks kasutage nuppu SELEC
EESTI 73VIHJEID JA NAPUNAITEIDNÀPUNÀITEIDTOIDUSÀILITAMISEKS• Peske toiduained enne kulmikusse panemist.• Jaotage ning eraldage toiduained vaiksema-
PUHASTUSJAHOOLDUSSISEMISTE OSADE PUHASTAMINEPuhastamiseks kasutage vee ja orna pesuva- hendiga immutatud lappi.1. Jaoturi veeriiulEemaldage lekkevore
Tagasiasetamiseks järgige samu toi- minguid vastupidises jarjekorras.EESTI 75SISEMISE LED-LAMBI VAHETAMINE/j\ ETTEVAATUST( •) LED-valgustit tohib asen
76 www.aeg.comMIDATEHA, KUl...Enne teenindusse pòòrdumist kontrolli- ge jargmisi veaotsingunippe!Probleem Mida kontrollida LahendusSisemus ei lahe kül
EESTI 77Külmikust tuleb ebameeldivat löhna.• Kas olete kulmikusse pai- gutanud lahtisi toiduaineid?• Kas riiulitel voi taskutes on mààrdunud kohti?•
78 www.aeg.comSOMMAIRE80 CONSIGNES DE SECURITE 83 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 86 BANDEAU DE COMMANDE88 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION89 UTILISATIO
FRANÇAIS 79POUR DES RESULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances ir
8 www.aeg.comPro kratkodobe skladovani potravin a zmrziiny.I Skladovacf dvefnf piihrddkaPro skladovani mrazenych potravin.I Police mraznicky (temperov
/f\ CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche sec
82 www.aeg.comRetirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.Le c
FRANÇAIS 83DESCRIPTION DE L'APPAREILMODÈLE AVEC DISTRIBUTEURI Distributeur de glaçons et bac à glaçonsI Xpress Can Chiller (compartiment de refro
84 www.aeg.comI Bac à fruitsI Zone Magic Cool (uniquement sur certains modèles)Compartiment congélateurPour entreposer la viande ou le poisson pendan
FRANÇAIS 85pas dans le compartiment congélateur.I Clayette du réfrigérateur (verre trempé)Pour la conservation des aliments courants.I Compartiment r
86 www.aeg.comBANDEAU DE COMMANDEMODELE AVEC DISTRIBUTEURn ABC1FRZSETJ3Us0 cU ‘Fuper-<!))a--0Us0 cU ‘FupernREF.SET-A-iÇn--------Ê 11âLOCK (Holds s
FRANÇAIS 87C aVoyant de verrouillage-00 UU FD). SuperVoyant de température du réfrigérateurE lÎîîlVoyant de verrouillage du distributeur de glaçonsF).
88 www.aeg.comAVANT LA PREMIERE UTILISATIONINSTALLATION DE L'ARRIVEE D'EAU1. Pour les modèles avec distributeur automatique de glaçons- La
FRANÇAIS 89UTILISATION QUOTIDIENNECONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURELorsque l'appareil est branché pour la première fois, le dispositif de réglage de tem
CESKY 9OVLADACI PANELMODEL S DAVKOVACEMA B C1FRZSET-0us0 cU ‘Fuper-<l))a--0us0 cU ‘Fuper[]REF.SETA---(iaLOCK (Holds sec)UG(FILTER:HKToM3sec.)WATER1
90 www.aeg.comMême lorsque le fonctionnement de l'appareil a été rétabli et que la température interne est revenue à une plage normale, le symbol
FRANÇAIS 91OPTIONSZONE MAGIC COOLLorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'éclairage FRESH s'allume. Pour changer les r
92 www.aeg.comATTENTIONSi la quantité d'eau qui alimente le distributeur de glaçons doit être ajustée, faites appel à un professionnel qualifié.
CONSEILS UTILESFRANÇAIS 93ASTUCES POUR CONSERVER LES ALIMENTS• Lavez les aliments avant de les entreposer.• Divisez et séparez les aliments en mor
ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DES PARTIES INTERNESUtilisez un chiffon doux humide et un détergent neutre pour nettoyer.1. Support du distributeur
NETTOYAGE DE L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL (COMPARTIMENT MOTEUR)Éliminez la poussière de la grille à l'aide d'un aspirateur au moins un
96 www.aeg.comEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTVeuillez suivre les indications suivantes de contrôle avant de faire appel à votre service aprè
FRANÇAIS 97Odeur nauséabonde venant de l'intérieur.Y a-t-il des aliments non couverts ou non emballés ?Les plaques et compartiments sont-ils
98 www.aeg.comINHALT100 SICHERHEITSHINWEISE 103 GERÄTEBESCHREIBUNG 106 BEDIENFELD109 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME110 TÄGLICHER GEBRAUCH 112 OPTIONE
DEUTSCH 99FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von sei
Comentários a estes Manuais