Aeg S56090XNS1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Aeg S56090XNS1. AEG S56090XNS1 User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 200
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
S56090XNS1
CS
CHLADNICKA,SIDE BYSIDE“ NÂVOD K POUZITi 2
S66090XNS1
NL
SIDE BYSIDEKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 20
EN SIDE BY SIDE REFRIGERATOR USER MANUAL 41
S86090XVX1 ET
КАНЕ POOLEGA KASUTUSJUHEND 60
S96090XVM1
FR
KÜLMUTUSKAPP
RÉFRIGÉRATEUR JUMELÉ
NOTICE D'UTILISATION 78
DE
SIDE-BY-SIDE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 98
EL
^YFEIO SIDE BY SIDE OAHFIEZ XPHZHZ 119
HU
SIDE-BY-SIDE HÛTÔSZEKRÉNY HASZNÂLATI ÜTMUTATÔ 140
IT FRIGORIFERO SIDE BY SIDE ISTRUZIONI PERL’USO 158
LV
"SIDE BY SIDE" LEDUSSKAPIS LIETOSANAS INSTRUKClJA 179
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S96090XVM1

S56090XNS1CSCHLADNICKA,SIDE BYSIDE“ NÂVOD K POUZITi 2S66090XNS1NLSIDE BYSIDEKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 20EN SIDE BY SIDE REFRIGERATOR USER MANUAL 41S

Página 2 - VYSVËTLIVKY

10 www.aeg.comE.l®!Ukazatel zastaveni vyrobniku leduF. làUkazatel dávkování leduG.lâUkazatel dávkování vodyH.Displej vymëny filtruPo sesti mësicich od

Página 3 - PECE 0 ZAKAZNIKY A SERVIS

100 www.aeg.comi\ SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der H

Página 4 - POUZITÍ SPOTREBICE

DEUTSCH 101pressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.Das Netzkabel m

Página 5 - CISTENIAUDRZBA

102 www.aeg.comTrennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.Entfernen Sie das Türschloss, um zu

Página 6 - POPIS SPOTREBICE

DEUTSCH 103GERATEBESCHREIBUNGSPENDERMODELLI Eisbereiter und Eisvorratsbehälter I Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken.

Página 7 - MODEL BEZ DÀVKOVACE

104 www.aeg.comZur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis.I TürabstellfachZur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.I Gefrier-Rega

Página 8 - I Skladovacf dvefnf piihrddka

DEUTSCH 105Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum.I Türabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) Zur kurzfristigen Lageru

Página 9 - OVLADACI PANEL

106 www.aeg.comBEDIENFELDSPENDERMODELLA B C1FRZSET-Öus0 cU ‘Fuper-<l))a--öus0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A---(isLOCK(HoMSsec)UG(FILTERiHKToM3se(i)WATER1ICE

Página 10 - I REF. SET

DEUTSCH 107B. <i))Alarm-Anzeige (ohne Ton)Kunden können bei Ausfällen (z. B. Stromausfall) die Temperatur hier ablesen.1. Das Alarm-Symbol blin

Página 11 - PRED PRVNIM POUZITIM

108 www.aeg.com. JOÜ *c A ÜOTemperaturanzeige GefrierraumB sjsAnzeige „Super" für den GefrierraumCVerriegelungsanzeigeD SjSAnzeige „Super" f

Página 12 - DENNÌ POUZÎVÂNÎ

DEUTSCH 109VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEANSCHLIESSEN DER WASSERLEITUNG1. Bei Modellen mit automatischem Eisbereiter- Der Wasserdruck sollte 2,0 bis

Página 13 - VYSTRAHA OTEVRENYCH DVERI

ÓESKY 11PRED PRVNIM POUZITIMINSTALACEVODOVODNIHOPRIPOJENf1. Pro modely s automatickym vyrobnikem leda- Aby fungovai automaticky vyrobnik ledu, mèl

Página 14 - AUTOMATICKY VYROBNIK LEDU

110 www.aeg.comTÄGLICHER GEBRAUCHTEMPERATURREGELUNGWenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, ist die Temperaturkühlung auf „Mittel" eing

Página 15 - UZITECNERADYATIPY

DEUTSCH 111Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die Temperatur im Innenraum wieder einen normalen Bereich erreicht ha

Página 16 - CISTENiAUDRZBA

112 www.aeg.comOPTIONENMAGIC COOL ZONEWenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, leuchtet die FRESH-LED. Zur schrittweisen Änderung der Einste

Página 17 - OSVÉTLENf

DEUTSCH 113nen Sie die Eiswürfel, die zusammengefroren sein könnten.VORSICHT!Rufen Sie den Kundendienst an, wenn die Wassermenge für den Eisbereiter

Página 18 - CO DÉLAT, KDYZ

114 www.aeg.comPRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEHINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTEL• Lebensmittel vor der Einlagerung waschen.• Teilen Sie die Leben

Página 19 - PRfSLUSENSTVf

DEUTSCH 115REINIGUNG UND PFLEGEREINIGUNG DER INNENTEILEVerwenden Sie zum Reinigen ein Tuch, Wasser und ein schwaches (neutrales) Reinigungsmittel.1.

Página 20 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

116 www.aeg.comREINIGEN DERGERÄTERÜCKSEITE(MASCHINENFACH)Entfernen Sie Staub vom Gitter mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger.3. Ziehen

Página 21 - KLANTENSERVICE

DEUTSCH 117WAS TUN, WENNVersuchen Sie bitte mit den folgenden Ratschlägen zur Fehlerbeseitigung das Problem zu lösen, bevor Sie den Kundendienst anr

Página 22 - /f\ VEILIGHEIDSINFORMATIE

118 www.aeg.comUnangenehmer Geruch aus dem Innenraum.Befinden sich unabge- deckte und unverpackte Lebensmittel im Gerät?Sind Fächer und Abla

Página 23 - AFVALVERWERKING

ЕЛЛНМ1КА 119nEPIEXOMENA121 ПЛНРОФОР1Е1А1ФАЛЕ'1А2 124 ПЕР1ГРАФН nPOÌONTOZ 127 n'INAKAZ XEIPIZTHPIDN130 nPIN АПО THN ПРПТН XPHZH131 KA0HMEPI

Página 24 - SERVICEDIENST

12 www.aeg.comDENNÌ POUZÎVÂNÎOVLADAC TEPLOTYKdyz je spotrebic poprvé zapojeny do site, je re- zim teploty nastaveny na Stredni.MODEL SDAVKOVAÒEM Mrazi

Página 25 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Г1А АРИТА АП0ТЕАЕ1МАТАlaç EuxapiQTOÚ^E ^ou E^iAÉ^aiE auTÓ то ^poïôv iqç AEG. То ax£5iáaap£ ую va oaç ^apÉX£i афоуп а^обооп yia ^oAAá xpóvia, p£ ^pwra^

Página 26 - 26 www.aeg.com

ЕЛЛНМ1КА 121ПЛНР0Ф0Р1Е1А1ФАЛЕ1А1npiv оп'О iqv EYKQTàoraan kqi iq ХРП^П ТП? QKEUnÇ, 5iaß0QTE ^’pOQEKTIKÓ TIÇ ^’QpEXÔpEVEÇ oônYÎEÇ. O KaraaKEuaornç

Página 27 - NEDERLANDS 27

'5Diüior1d30ÜÍ>IDYY0A3 ЛОЯ) DiAO>l IDi3>lú!d^ поя bü^nrtlbogoAorl 5üi Ddürli oíd Dirlü) 3ii3YD>iodD aü^^'5ün3>iûnû5üi ürhiddo

Página 28 - BEDIENINGSPANEEL

ЕЛЛНМ1КА 123Еим^орфшап pe RoHS (OSnyia 2002/95/EK)Аитп П ф1^1КП ^poÇ то ^EpißäAAov аи-QKEUn 5EV ^'EplÉXEl TIÇ иЛ'О ^’EpIOpIQpÓouaiEÇ ß0QEi T

Página 29

124 www.aeg.comПЕР1ГРАФ'Н nPOrONTOIMONT'EAO ME ПАРОХ'Н KPYOY NEPOY KAI ПАГОУI nayoMnxavn kqi апобпкеиап лиуои I Xpress Can Chiller (GaA

Página 30 - 30 www.aeg.com

ЕЛЛНМ1КА 125I GoAa^og опобпкЕиапд ornv порта (0аЛа- 2 аатЕршу)Гю тп ррахипр60Еарп апо0пкЕиап троф1- ршу KQI пауштшу.I GoAapog апобпкЕиопд ornv портаГю

Página 31 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

'оклЛоя ‘Didorh ‘5d3cI>i 5тш лтг1 -lèodi лтлзг1Лпг11310>11юпз>1й0ояо л1л dij(!УопЛ 0A3dndüY>iû) üuinthmD>i i(bpd | 'лтг1-lèod

Página 32 - REF.SET -toets ingedrukt tot

iïlNAKAI XEIPUTHP'IQNЕЛЛНМ1КА 127MONT'EAO ME ПАРОХ'Н KPYOY NEPOY KAI ПАГОУП A B C D1FRZSET-ÖиS0 си ‘Fuper-<|))а--ÖиS0 си ‘Fuper[]R

Página 33 - REF.SET gedurende 5 secon

UèDdAidSLi (3-V)5i35!3QA3 Diii3Yod3in3g 0 oud od3iODDid3ii diA oì 3ìdUìD11 ‘0dJ3llJYli Oi 3i3D!YDd)DDliD DA DIJ'Am3D-irl0nd Ami UAdyyd 5o0DY dìd&

Página 34 - AUTOMATISCHE IJSMAKER

nopAnrh 3oiDocl>ioi1d30 й^1здлз,OCL3 Э. OÛopAnrh oi oiA «jadng» ü^i3qa3,3oiOrifOQI3Y>l IJ^I3QA3,iiloUi>infhDio>i AOi oiA «jadng» ü^i3qa3,ü

Página 35 - NEDERLANDS 35

ÓESKY 13Ackoliv je dosazeno normáiního chodu spotrebice a vnitrní teplota dosáhne normáiního rozsahu, displej dále bliká a zobrazuje nejvyssí dosazeno

Página 36 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

130 www.aeg.comnPIN АПО THN ПРПТН XPHIHЕГКАТАЕТАЕН ГРАММН! NEPOY1. Гю ^oviÉAa MC auTÓMorn nayoMnxavn- riavaÄEiTOupYnCTEi п аиторатп о'ауорп- xa

Página 37

KA0HMEPINH XP'HIHEAAHNIKA 131PY0MIZH THE OEPMOKPAZ'IAZOtqv n auQKEun auvScETai \\a ^pwin ^opa, n AEiTOupyia 0EppoKpaaiaq Eivai puSpiapEvp qe

Página 38 - BINNENVERLICHTING

132 www.aeg.comMoAovoTi exei ffn-OKoraoraGEi n kqvovi- KH AEiTOupyia TH? auQKEun? kqi n eqwte- piKH 0EppoKpaaia eivai evto^ tou kqvo-VIKOU Eupouq, TO

Página 39 - PROBLEMEN OPLOSSEN

'5nOi n^DiSrli3ûÜYY0>i лпоХз поя огаоЛоя лоХш зяз1с1тХ ю>1 поЛоя Яюпз>1й0ояо ü>iü0 1я т^з 3i5ü^Ddi ‘iDwnoAüdoX зд id>i 3adyyo>i

Página 40 - ACCESSOIRES

'5Üi ÜÛ30 ÜiD 1уОЯ AÜi 3ÍDÜÍ30 -0Я0101зХзлпо üiD iD>i ‘огаоЛоя Di 3iû -3diDd)D iD>i ü>iü0 üi m^3 3i5üâodi ‘53dm Ьзууоя i3û3>idDig d0

Página 41 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

311зг1п0ш пояо ‘nopAnrh noi itodDA3 3Û !301Л30ОШ1 DA 1300ЯГ1 АфЛпО Ü>IÜ0 H • 'AnO0XnrhDiD>l DA 1300ЯГ1 liO0D>l ‘OrlDYD0 0>lli>inr

Página 42 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

OPONTIAA KAI KA0APHMAKA0APIZMDZ TON EZQTEPIKÏÏN TMHMATQNXpnai^o^'oidTE ^^avi pe vepó kqi n^io (оибетеро) on'oppu^'avriKÓ Yia tov KoGapi

Página 43 - SAFETY INFORMATION

'Q31DdüiurlDY Oi si^DYYO io>i ОЭП DdüiurlDYnoi 5d>idy^ 5üi ü^DiDig üi зюздлпоояу ’e-DY^ 5üi büûüidDûodu 5зд|^ z 5'J- 3i5id)ú35 iD>i

Página 44 - DISPOSAL

(3od3iOiOAng IDA -13 DA pdoiiíl 3oXÜ 0 ‘ÜA3í1r0liA -o^ldo PYD>I IDAI3 A3Q Ün3>ID -no Ü AD3) 0>llA0Y0IDné IDAI3'30£|í1p£| Ü Oiünofl ‘I33

Página 45 - PRODUCT DESCRIPTION

SüûüdX oigidi3XA3 . nod3A SoioogodLodi Ì32 . nodiYid) ü>iü0 .VlVl/^H,ldVE3 Didoя ü 1зАюло оюяо AÜi 3г1 DiÜiOAXnO ü ü SoiAOYYPä'd -зя DioDd>

Página 46 - NON DISPENSER MODEL

14 www.aeg.comFUNKCEZONA MAGIC COOLKdyz poprvé zapojite spotrebic, LED FRESH sviti.Pro zmenu nastaveni krok za krokem pouzijte tiacitko SELECT.Krok D

Página 47 - ENGLISH 47

140 www.aeg.comTARTALOMJEGYZEK142 BIZTONSAGI INFORMACIOK 144 TERMÉKLEÍRÁS 146 KEZELÖPANEL148 AZ ELS0HASZNÁLATEL0TT149 NAPI HASZNÁLAT151 KIEGÉSZÍT0 F

Página 48 - CONTROL PANEL

MAGYAR 141AZ ON ELEGEDETTSEGE ERDEKEBENKoszonjuk, hogy megvasarolta ezt az AEG keszuleket. Remeljuk, hogy keszulekunk kifogastalan teljesitmenyevel ho

Página 49

142 www.aeg.comi\ BIZTONSAGIINFORMACIOKAz üzembe helyezes es hasznalat elött gondo- san olvassa el a mellekelt utmutatöt. A nem megfelelö üzembe helye

Página 50 - BEFORE FIRST USE

vigyAzatTuz-, áramütés- és robbanásveszély.Háztartási kornyezetben használja e készülé- ket.Ne változtassa meg a készülék muszaki jel- lemzoit.Ne hely

Página 51 - DAILY USE

144 www.aeg.comTERMEKLEIRASADAGOLÓVAL FELSZERELT TfPUSI Jégkockakészitó és -tàroló I Xpress italhutS (gyorshuto rekesz)Italok tàrolàsàra.I Multi Plus

Página 52 - FRZ.SET and REF. SET to

MAGYAR 145Fagyasztott élelmiszer tàrolàsàra. I Fagyasztópolc (edzett uveg)Fagyasztott élelmiszerek, mint hus, hai, jég- krém tàrolàsàra.ADAGOLO NELKUL

Página 53 - AUTOMATIC ICE MAKER

146 www.aeg.comKEZELOPANELADAGOLOVAL FELSZERELT TIPUSn ABC1FRZSET-0us0 cU ‘Fuper-<l))a--0us0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A-----(iaLOCK (Holds sec)UG(FILTER

Página 54 - 54 www.aeg.com

MAGYAR 147c.fiZar visszajelzo-00 UU FSuperHutoszekreny homerseklet-visszajelzoE.eJegkockakeszito zarjanak visszajelzojeF.lolJegkocka-adagolas visszaje

Página 55 - HELPFUL HINTS AND TIPS

148 www.aeg.comAZ ELSO HASZNALAT ELOTTVIZVEZETEK BEKÓTESE1. Automatikus jégkockakészítóvel felszerelt ti- pusok- A víznyomásnak 2,0 -12,5 kg/cm2 ért

Página 56

NAPI HASZNALATMAGYAR 149HOMERSEKLET-SZABALYOZASA készülék elso uzembe helyezésekor a hômér- sékletmôd beâllitâsa Middle (Kozepes). ADAGOLÔVAL FELSZERE

Página 57 - LED LIGHT

ÓESKY 15UZITECNERADYATIPYTIPY PRO UCHOVÀVÀNf POTRAVIN• Potraviny pred skiadovànim omyjte.• Potraviny rozdèlte na mensi casti.• Tekuté potraviny neb

Página 58 - WHAT TO DO IF

150 www.aeg.comMég ha a készülék normál mukodése helyre is állt, és a belso homérsékiet is visszatért a normál tartományba, a kijel- zo továbbra is vi

Página 59 - ACCESSORIES

MAGYAR 151KIEGESZITO FUNKClOKMAGICCOOLZONAA keszulek elso aram ala helyezesekor a FRESH LEDVILAGiT.A beallitasok lepesrol lepesre torteno modosita- sa

Página 60 - MEIE VEEBISAIDIL ON SAADAVAL:

152 www.aeg.comFIGYELEMAmennyiben a jégkockakészitô tápvizé- nek mennyisége beállításra szorul, hívja fei a szervizképviselôt.FIGYELEMÁramkimaradás es

Página 61 - KLIENDITEENINDUS

MAGYAR 153HASZNOS JAVASLATOK ES TANACSOKTIPPEKÉLELMISZEREKTÁROLÁSÁRA• A tárolás elott mossa meg az élelmiszert.• Az élelmiszereket ossza el és válas

Página 62 - KASUTAMINE

154 www.aeg.comAPOLAS ES TISZTITASAKESZÜLEKBELSEJENEKTISZTÍTÁSATisztításhoz vizes és enyhe (semleges) tisztító- szeres rongyot használjon.1. VIzadagol

Página 63 - HOOLDUS JA PUHASTUS

ffiSzereije vissza az égot a szétszerelés fordított sorrendjében.MAGYAR 155ABELSOVILAGITAS LED ÉGÓJÉNEKCSERÉJE/hFIGYELEMA LED égot kizárólag szervizké

Página 64 - SEADME KIRJELDUS

156 www.aeg.comIT TEGYEK, HA.Mielott a szervizhez fordulna, kérjük, te- kintse át a kovetkezo hibaelhárítási ta- nácsokat!Jelenség Ellendtzés Megoldás

Página 65 - JAOTURITA MUDEL

MAGYAR 157Kellemetlen szag a hûtôszek- rény belsejéból.• Az élelmiszert letakaratla- nul vagy csomagolatlanul tárolja?• A polcokon és a reke

Página 66 - 66 www.aeg.com

158 www.aeg.comINDICE160 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 163 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 166 PANNELLO DEI COMANDI169 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO170 UT

Página 67 - JUHTPANEEL

ITALIANO 159PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per

Página 68

16 www.aeg.comCISTENiAUDRZBACISTENI VNITRNICH CASTIK cisteni pouzivejte hadrik s vodou a jemnym (neutralnim) mycim prostredkem.1. Police na vodu v da

Página 69 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

160 www.aeg.com/f\ INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I

Página 70 - IGAPAEVANE KASUTAMINE

ITALIANO 161• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina.• Non toccare il cavo di alimentazione

Página 71 - minuti lahti oinud

162 www.aeg.comgano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura

Página 72 - AUTOMAATNE JAAVALMISTAJA

ITALIANO 163DESCRIZIONE DEL PRODOTTOMODELLO CON EROGATOREI Ice Maker e ConservazioneI Xpress Can Chiller (vano di raffreddamento rapido)Per la conser

Página 73 - VIHJEID JA NAPUNAITEID

164 www.aeg.comPer una conservazione a breve termine di cibo e gelato.I Vano portaPer la conservazione del cibo surgelato.I Ripiano del congelatore

Página 74 - PUHASTUSJAHOOLDUS

ITALIANO 165Per conservare carne o pesce essiccati per un periodo di tempo superiore.I Vano porta (vano a 2 stelle)Per una conservazione a breve term

Página 75 - VAHETAMINE

166 www.aeg.comPANNELLO DEI COMANDIMODELLO CON EROGATOREn ABC1FRZSETJ3LIS0 cLI ‘Fuper-<l))a--0LIS0 cLI ‘Fuper[]REF.SET-A-----li 11aLOCK (Holds sec

Página 76 - MIDATEHA, KUl

ITALIANO 167B. <i))Display allarme (senza segnale acustico) I clienti possono essere informati dello stato della temperatura se accade che aumenti

Página 77 - TARVIKUD

168 www.aeg.com. JOO *c A DOIndicatore della temperatura del congelatoreBIndicatore "Super" per il congelatoreC 0Indicatore della funzi

Página 78 - SOMMAIRE

ITALIANO 169PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOINSTALLAZIONE DELL'ATTACCO IDRICO1.3.4.Per i modelli con Ice Maker automatico- Per un corretto funzio

Página 79 - SERVICE APRÈS-VENTE

Zpúsob montáze je opacny zpúsobu de- montáze.ÔESKY 17VYMENAVNITRNIHO LED OSVÉTLENfZLPOZORLED osvetlení smí vymeñovat pouze servisní technik nebo podo

Página 80 - /f\ CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILIZZO QUOTIDIANOCONTROLLO DELLA TEMPERATURAQuando l'apparecchiatura viene collegata alla rete elettrica per la prima volta, la temperatura è i

Página 81 - MISE AU REBUT

ITALIANO 171Premendo il pulsante di blocco , la modalità di allarme viene disattivata e il simbolo di allarme i^)) si spegne. Il display visualizza i

Página 82 - MAINTENANCE

172 www.aeg.comOPZIONIMAGIC COOL ZONEQuando si collega per la prima volta l'apparecchiatura alla rete di alimentazione, il LED FRESH è acceso.Pe

Página 83 - MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR

ITALIANO 173ATTENZIONESe la quantità di acqua erogata dall' Ice Maker deve essere regolata, contattare un agente del servizio di assistenza.ATT

Página 84 - MODELE SANS DISTRIBUTEUR

174 www.aeg.comCONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILISUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI• Lavare gli alimenti prima di conservarli.• Dividere e separa

Página 85 - FRANÇAIS 85

PULIZIA E CURAITALIANO 175PULIZIA DELLE PARTI INTERNEUtilizzare un panno bagnato con acqua e un detersivo delicato (neutro) per pulire.1. Ripiano per

Página 86 - BANDEAU DE COMMANDE

176 www.aeg.comSOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA A LEDZLATTENZIONELa luce a LED andrebbe sostituita soltanto da un agente del servizio di assistenz

Página 87

COSA FARE SE.ITALIANO 177Verificare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi prima di contattare l'assistenza!Problema Punto di c

Página 88 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION

178 www.aeg.comRumori strani: crepitìi, clic, fluire d'acqua, ronzìi o segnali acustici.È normale (se l'apparecchiatura non è in piano il r

Página 89 - REF.SET ap

LATVIESU 179SATURS181 DROSÌBAS INFORMACIJA183 izstrAdAjumaapraksts186 VADÌBAS PANELIS188 PIRMS PIRMAS lESLÉGSANAS189 IZMANTOSANA IKDIENA 191 lESPÉJA

Página 90 - REF.SET pendant 5 secondes

18 www.aeg.comCO DÉLAT, KDYZ.Nez zavolàte opravàre, projdète si prosim nàsiedujici tipy pro odstranovàni zàvad!Problém Kontrola ^e§eniSpotrebic vùbec

Página 91 - AUTOMATIQUE DE GLAÇONS

VISLABÁKAJIEM REZULTÁTIEMPateicamies, ka izvéléjáties AEG produktu. Esam to radíjusi, lai iigstosi nodrosinátu nevainojamu veiktspéju, izmantojot nova

Página 92 - 92 www.aeg.com

LATVIESU 181DROSÎBAS INFORMACIJAFirms ierices uzstadTsanas un lietosanas rupTgi iziasiet pievienotos noradijumus. Razotajs neat- bild par bojajumiem,

Página 93 - CONSEILS UTILES

182 www.aeg.comJa tiek bojáta dzesétája shéma, novérsiet lies- mu un aizdedzes avotu veidosanos un kártTgi védiniet telpu.Nejaujiet karstiem prieksmet

Página 94

LATVIESU 183IZSTRADAJUMA aprakstsDOZATORA MODELISI Ledus masina un glabasanaI Xpress skardepu dzesetajs (atras atdzese- sanas nodalijums)Dzerienu glab

Página 95 - L'ÉCLAIRAGE INTERNE

184 www.aeg.comIslaicîgai pârtikas un saldëjuma uzglabâsa- nai.03 Durvis izvietots glabâSanas nodalÿumsSasaldëtas pârtikas glabâsanai.MODELIS BEZ DOZA

Página 96 - 96 www.aeg.com

LATVIESU 185I Durvís izvietots glabäsanas nodalijumsSasaldëtas pärtikas glabäsanai.I Saldätavas plaukts (rùdîts stikls)Saldetas pärtikas, tädas kä ga|

Página 97 - TEMPÉRATURE AMBIANTE

186 www.aeg.comVADIBAS PANELISMODELIS AR DOZATORUA B C1FRZSET-ÖUs0 cU ‘Fuper-<i))â--ÖUs0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A-iÇn---Ê 11SLOCK(HoMSsec)UG(FILTER:HKT

Página 98 - UMWELTTIPPS

LATVIESU 187'cLedusskapja temperaturas indikatorsUU FSuperE.iajLedus masinas indikatora blokésanas funkcijaF.l^Ledus dozésanas indikatorsG.l^Oden

Página 99 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

188 www.aeg.comPIRMS PIRMÄS IESLÉGSANASÜDENS PADEVES UZSTÂDÎSANA1 Mode|iem ar automätisko ledus masTnu- Üdens spiedienam jäböt 2,0~12,5 kgf/ cm2 va

Página 100 - PERSONEN

IZMANTOSANAIKDIENÁLATVIESU 189TEMPERATÜRAS KONTROLEKad ¡erice tiek plesiégta eiektribai pirmo reizi, temperaturas rezims tiek iestatits uz videjo. MOD

Página 101 - ENTSORGUNG

ÓESKY 19Zevnitr vychází neprijemny zápach.• Nejsou uskiadnèné potravi- ny odkryté ci rozbalené?• Nejsou pólice a prihrádky znecistèné potravinami?•

Página 102 - 102 www.aeg.com

190 www.aeg.comLai gan ierices nórmala darbiba ir atjau- nota un iekseja temperatura sasniedz normalu ITmeni, displejs turpina mirgot un tajá redzama

Página 103 - GERATEBESCHREIBUNG

LATVIESU 191lESPEJASMAGICCOOLZONAkad jús pirmo reizi piesledzat ierTci elektrotikiam, FRESH indikators ir ieslegts.Lai mainTtu iestatijumus soli pa so

Página 104 - MODELL OHNE SPENDER

192 www.aeg.comUZMANl^UElektropadeves pártrauces gadTjumá ledas gabalini var izkust un údens izplúst uz grTdas. Ja sagaidáms, ka sT situácija ilgs va

Página 105 - DEUTSCH 105

LATVIESU 193NODERÎGI lETEIKUMI UN PADOMIlETEIKUMI PÄRTIKAS UZGLABÄSANAI• Nomazgajiet partikas produktus pirms uzgla- basanas.• Sadaliet un noskiriet

Página 106 - BEDIENFELD

KOPSANA UN TÍRÍSANAlERÍCES lEKSÉJO DETALU TÍRÍSANATírisanai izmantojiet mitru lupatinu un vieglu (nei- trálu) mazgásanas ITdzekli.1. Dozatora üdens pl

Página 107 - IREF.SET

ffiSamontejiet konstrukciju preteja kartiba tai, kuru jus izmantojat, izjaucot to.LATVIESU 195lEKSEJA GAISMAS DIOZU APGAISMOJUMA MAINAAuzmanTbuGaismas

Página 108 - . JOÜ *c

196 www.aeg.comKO DARÎT, JA|\ Pirms zvanât servisa centram, vispirms izmëginiet sâdus problëmrisinâsanas ie- teikumus!Problèma Parbaude Rislnèjumslerî

Página 109 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

LATVIESU 197Durvis atvért nav viegli. • Vai durvis tika aizvértas un tad nekavéjoties uzreiz at- vértas?• Saja gadîjumâ nogaidiet vienu minuti

Página 112 - OPTIONEN

2 www.aeg.comOBSAH4 BEZPECNOSTNIINFORMACE 6 POPIS SPOTREBICE 9 OVLÁDACÍ PANEL11 PRED PRVNÍM POUZITÍM12 DENNÍPOUZÍVÁNÍ14 FUNKCE15 UZITECNÉ RADY AT

Página 113 - DEUTSCH 113

20 www.aeg.comINHOUD22 VEILIGHEIDSINFORMATIE 25 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 28 BEDIENINGSPANEEL31 VOOR HET EERSTE GEBRUIK32 DAGELIJKS GEBRUIK 34 OP

Página 114 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

www.aeg.com/shop# S ’S012012-AccB] With Electrolux, the choice of professionals.Q]AEGperfekt in form und funktion

Página 115

NEDERLANDS 21VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren

Página 116 - BELEUCHTUNG

/f\ VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc- ties voor installatie en gebruik van het ap- paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Página 117 - WAS TUN, WENN

NEDERLANDS 23GEBRUIK VAN HET APPARAAT BINNENVERLICHTINGVries ontdooide voedingswaren nooit opnieuw in.Bewaar de voedingswaren volgens de instructies o

Página 118 - UMGEBUNGSTEMPERATUR

24 www.aeg.comIn overeenstemming met RoHS (Richtlijn 2002/95/EC)Dit milieuvriendelijke product be- vat geen substanties die verboden zijn door EU RoH

Página 119 - Yn0MNHMA

NEDERLANDS 25BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTMODELLEN MET VERDEELEENHEIDI Ijsmaker en opslagI Xpress Can Chiller (snelkoelcompart- ment)Voor bewaring van

Página 120 - YnOITHPIEH ПЕААТОМ KAI lEPBH

26 www.aeg.comVoor langdurige bewaring van ge- droogde vlees- of viswaren.I Deurcompartiment (2-sterrencom- partiment)Voor kortstondige bewaring van

Página 121 - ПЛНР0Ф0Р1Е1А1ФАЛЕ1А1

NEDERLANDS 27Voor bewaring van gekoelde voe- dingsmiddelen, melk, jus, bierflesjes, enz.I Groentenbak I Vruchtenbak I VriesbakVoor langdurige bewaring

Página 122 - ZÜ0 Q>ild31ÜZ3

28 www.aeg.comBEDIENINGSPANEELMODELLEN MET VERDEELEENHEIDn A B C D1FRZSET-Öus0 cU ‘Fuper-<l))a--Öus0 cU ‘Fuper[]REF.SET-A-----(isLOCK (Holds sec)

Página 123 - Z'EPBIZ

NEDERLANDS 29B. <i))Alarmweergave (geen geluid)Klanten kunnen geinformeerd worden m.b.t. de temperatuurstatus wanneer deze, omwille van ongevallen

Página 124 - ПЕР1ГРАФ'Н nPOrONTOI

ÓESKY 3PRO DOKONALE VYSLEDKYDèkujeme vam, ze jste si zvolili vyrobek znacky AEG. Aby vam bezchybnè slouzii mnoho let, vyrobili jsme jej s pomoci inova

Página 125 - 01бутшу бпшд бЕ1у

30 www.aeg.com. JOO *c A DOVriezertemperatuur-indicatorB s|js"Super "indicator voor vriezerCVergrendelingD S|jS"Super" indicator v

Página 126

NEDERLANDS 31VOOR HET EERSTE GEBRUIKINSTALLATIE VAN DE WATERLEIDINGEN1. Voor modellen met een automatische ijsmaker- Om de automatische ijsmaker te

Página 127 - ЕЛЛНМ1КА 127

32 www.aeg.comDAGELIJKS GEBRUIKTEMPERATUURREGELINGWanneer het apparaat voor het eerst in- geschakeld wordt, is de temperatuurmo- dus ingesteld op Midd

Página 128 - (oas £ p

NEDERLANDS 33Wanneer u op de vergrendelings- toets j! drukt, wordt de alarmmodus uitgeschakeld en het alarm- pictogram i^)) verdwijnt. Het display t

Página 129

34 www.aeg.comOPTIESMAGIC COOL ZONEWanneer u het apparaat voor de eerste maal op het stroomnet aansluit, is het FRESH-LED-lampje ingeschakeld.Om de in

Página 130 - ЕГКАТАЕТАЕН ГРАММН! NEPOY

NEDERLANDS 35LET OP!Indien de hoeveelheid water die naar de ijsmaker gevoerd wordt, aangepast moet worden, neem contact met een onderhoudstech-LET OP!

Página 131 - \\a ^pwin ^opa, n

36 www.aeg.comNUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOOR BEWARING VAN VOEDINGSWAREN• Was voedsel alvorens het te bewaren.• Verdeel voedsel in kleinere st

Página 132 - ^SET Yia 5 SEUTEpoAEo^a

NEDERLANDS 37ONDERHOUD EN REINIGINGREINIGEN VAN DE INTERNE ONDERDELENGebruik een doek met water en een milde (neutrale) detergent om de koelkast aan

Página 133 - Z3JOVIU3

38 www.aeg.comVERVANGEN VAN DE LED- BINNENVERLICHTINGA2. Verwijder de cover van de LED-ver- lichting en draai de 2 schroeven van de LED-plaat

Página 134 - ШОЭ'бэВ'МММ l

PROBLEMEN OPLOSSENNEDERLANDS 39Controleer volgende tips voor probleemoplossing alvorens de servicedienst te bellen!Probleem Controlepunt OplossingHet

Página 135 - NHIVIJ Z3,VAOai/^AZ

4 www.aeg.comí\ BEZPECNOSTNIINFORMACETento návod si peclivé precíete jesté pred insta- lací spotrebice a jeho prvním pouzitím. Vyrobce nezodpovídá za

Página 136 - OPONTIAA KAI KA0APHMA

40 www.aeg.comGeur of slechte geuren aan de binnenkant.• Zijn de voedingswaren onafgedekt of oninge- pakt opgeslagen?• Zijn de legplanken en opb

Página 137 - 'Q31

ENGLISH 41CONTENTS43 SAFETY INFORMATION 45 PRODUCT DESCRIPTION 48 CONTROL PANEL50 BEFORE FIRST USE51 DAILY USE 53 OPTIONS55 HELPFUL HINTS AND TIPS5

Página 138 - ’NV 3i3NV>l VN li

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative tech

Página 139 - 1зАюло оюяо

ENGLISH 43SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not res

Página 140 - KÖRNYEZETVEDELMI TUDNIVALOK

44 www.aeg.comWARNING!Risk of fire, electrical shock or explosion.Use this appliance in a household environment.Do not change the specification of t

Página 141 - VASARLOl TAMOGATAS ES SZERVIZ

ENGLISH 45PRODUCT DESCRIPTIONDISPENSER MODELI Ice Maker and StorageI Xpress Can Chiller (quick cooling compartment)For storing beverages.I Multi Plus

Página 142 - HASZNÄLAT

46 www.aeg.comFor short-term storage of food and ice-cream.03 Door Storage CompartmentFor storing frozen food.NON DISPENSER MODELFreezer Shelf (temper

Página 143 - ÁRTALMATLANÍTÁS

ENGLISH 47For short-term storage of food and ice-cream.I Door Storage CompartmentFor storing frozen food.I Freezer Shelf (tempered glass)For storing f

Página 144 - TERMEKLEIRAS

48 www.aeg.comCONTROL PANELDISPENSER MODELA BCD1FRZSETJ3us0 cU ‘Fuper-<l))a--0us0 cU ‘Fuper[]REF. SET-A-----(iaLOCK (Holds sec)UG(FILTERiHKToMBsec

Página 145 - ADAGOLO NELKULI TIPUS

ENGLISH 49UU FD- Sup«Refrigerator temperature indicatorE. 1^1Lock for Ice Maker indicatorF.Ice Dispensing indicatorG.Water Dispensing indicatorH.Filte

Página 146 - KEZELOPANEL

Cesky5Do spotrebice nevkiadejte jina elektricka zarizeni (jako napr. vyrobniky zmrziiny), po- kud nejsou vyrobcem oznacena jako pouzitel- na.Dbejte na

Página 147

50 www.aeg.comBEFORE FIRST USEINSTALLING WATER LINE1. For models with Automatic Ice Maker- The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to

Página 148 - AZ ELSO HASZNALAT ELOTT

ENGLISH 51DAILY USETEMPERATURE CONTROLWhen the appliance is plugged in for a first time, the temperature mode is set to Middle.DISPENSER MODEL Freezer

Página 149 - 22'

52 www.aeg.comEven though normal operation of the appliance is restored and inner temperature reaches a normal range, the display still flashes and t

Página 150 - 10 percig nyitva marad

ENGLISH 53OPTIONSMAGIC COOL ZONEWhen you plug the appliance for a first time FRESH LED is ON.For changing settings step by step use SELECT button.Step

Página 151 - KIEGESZITO FUNKClOK

54 www.aeg.comCAUTION!In case of power failure ice cubes may melt and flow down to the floor. If you expect such situation to last for long hours, pul

Página 152 - FIGYELEM

ENGLISH 55HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR STORING FOOD• Wash foods before storing.• Divide and separate foods into smaller pieces.• Place watery fo

Página 153 - TÁROLÁSÁRA

CARE AND CLEANINGCLEANING OF THE INTERIOR PARTSUse cloth with water and mild (neutral) detergent to clean.1. Dispenser Water ShelfRemove the spill

Página 154

ENGLISH 57a An assembly method is the opposite of a disassembling sequence.CHANGING THE INTERIOR LED LIGHTZLCAUTION!LED light should be replace

Página 155 - ÉGÓJÉNEKCSERÉJE

58 www.aeg.comWHAT TO DO IF.Please check up the following troubleshooting tips before you call for service!Problem Checkup Point SolutionIt never ge

Página 156 - IT TEGYEK, HA

ENGLISH 59Odour or disgusting smell from the inside .• Is the food stored uncovered or unwrapped?• Are the shelves and pockets stained with food s

Página 157 - TARTOZÉKOK

6 www.aeg.comPOPIS SPOTREBICEMODEL S DÀVKOVACEMI Vyrobnik ledu a UchovavaniI Expresni vychlazeni plechovek (odd il pro rychlé zchlazeni)Slouzi k ukl

Página 158 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

60 www.aeg.comSISUKORD62 OHUTUSINFO 64 SEADME KIRJELDUS 67 JUHTPANEEL69 ENNE ESIMEST KASUTAMIST70 IGAPAEVANE KASUTAMINE72 VALIKUD73 vihjeidjanApun

Página 159 - PER RISULTATI PERFETTI

EESTI 61PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTáñame teid selle AEG toote vallmise eest. Lòlme toote, mis tagab ielle aastateks laltmatu tolmimise ning llsa

Página 160 - Collegamento elettrico

62 www.aeg.comí\ OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tahelepanelikult labi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise

Página 161 - SMALTIMENTO

EESTI 63Olge ettevaatlik küimutusagensi süsteemiga - see on 5rn. Küimutusagens sisaldab isobutaa- ni (R600a), mis on suhteliseit keskkonnaohutu gaas.

Página 162 - ASSISTENZA TECNICA

64 www.aeg.comSEADME KIRJELDUSJAOTURIGA MUDELI Jaavalmistaja ja -hoidia I Kiir-purgijahuti (kiirjahutussektsioon) Karastusjookide hoidmiseks.I Multi-p

Página 163 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

EESTI 65Kulmutatud toidu hoidmiseks.I Sugavkulmikuriiul (karastatud klaas)Kulmutatud toiduainete, nt liha, kala, jaatise hoidmiseks.JAOTURITA MUDELI J

Página 164 - MODELLO SENZA EROGATORE

66 www.aeg.comKülmutatud toiduainete, nt liha, kala, jäätise hoidmiseks.

Página 165 - ITALIANO 165

EESTI 67JUHTPANEELJAOTURIGA MUDELA B C1FRZSET-ÖLIS0 cLI ‘Fuper-<l))a--ÖLIS0 cLI ‘Fuper[]REF.SETA---li 11aLOCK(HoldSsec)UG(FILTERiHKToM3sec.)WATER1I

Página 166 - PANNELLO DEI COMANDI

68 www.aeg.com'cUU FD- SuperKülmiku temperatuuri indikaatorE.!®!Jäävalmistaja lukustusindikaatorF.iâJää annustamise indikaatorG.l^Vee annustamise

Página 167

EESTI 69ENNE ESIMEST KASUTAMISTVEEVOOLIKU PAIGALDAMINE1. Automaatse jaavalmistajaga mudelid- Automaatse jaavalmistaja kasutamiseks peaks veesurve ol

Página 168 - . JOO *c

ÓESKY7Pro kràtkodobé skiadovàni potravin a zmrziiny.03 Skiadovacf dvefnf piihràdkaPro skiadovàni mrazenych potravin.MODEL BEZ DÀVKOVACEI Police mrazni

Página 169 - DELL'ATTACCO IDRICO

70 www.aeg.comIGAPAEVANE KASUTAMINETEMPERATUURINUPPSeadme esmakordsel sisselulitamisel seatakse temperatuuri reziimiks Keskmine. JAOTURIGAMUDEL Sügavk

Página 170 - REF.SET fi

EESTI 71Lukunupu^i-^jVajutamisel peatatak- se korge temperatuuri reziim ning ekraanil kuvatakse uuendatud tempera- tuur."VÀLJA"-FUNKTSIOONID

Página 171 - REF.SET contemporaneamente

72 www.aeg.comVALIKUDMAGIC COOL-TSOONSeadme esmakordsel sisselulitamisel on LED- naidik FRESHSEES.Samm-sammult seadete muutmiseks kasutage nuppu SELEC

Página 172 - ICE MAKER AUTOMATICO

EESTI 73VIHJEID JA NAPUNAITEIDNÀPUNÀITEIDTOIDUSÀILITAMISEKS• Peske toiduained enne kulmikusse panemist.• Jaotage ning eraldage toiduained vaiksema-

Página 173 - ITALIANO 173

PUHASTUSJAHOOLDUSSISEMISTE OSADE PUHASTAMINEPuhastamiseks kasutage vee ja orna pesuva- hendiga immutatud lappi.1. Jaoturi veeriiulEemaldage lekkevore

Página 174 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Tagasiasetamiseks järgige samu toi- minguid vastupidises jarjekorras.EESTI 75SISEMISE LED-LAMBI VAHETAMINE/j\ ETTEVAATUST( •) LED-valgustit tohib asen

Página 175 - PULIZIA E CURA

76 www.aeg.comMIDATEHA, KUl...Enne teenindusse pòòrdumist kontrolli- ge jargmisi veaotsingunippe!Probleem Mida kontrollida LahendusSisemus ei lahe kül

Página 176 - LAMPADINA INTERNA A LED

EESTI 77Külmikust tuleb ebameeldivat löhna.• Kas olete kulmikusse pai- gutanud lahtisi toiduaineid?• Kas riiulitel voi taskutes on mààrdunud kohti?•

Página 177 - COSA FARE SE

78 www.aeg.comSOMMAIRE80 CONSIGNES DE SECURITE 83 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 86 BANDEAU DE COMMANDE88 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION89 UTILISATIO

Página 178 - ACCESSORI

FRANÇAIS 79POUR DES RESULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances ir

Página 179 - PASKAIDROJUMI

8 www.aeg.comPro kratkodobe skladovani potravin a zmrziiny.I Skladovacf dvefnf piihrddkaPro skladovani mrazenych potravin.I Police mraznicky (temperov

Página 180 - VISLABÁKAJIEM REZULTÁTIEM

/f\ CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne

Página 181 - DROSÎBAS INFORMACIJA

après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche sec

Página 182 - APKOPE UN TÌRÌSANA

82 www.aeg.comRetirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.Le c

Página 183 - IZSTRADAJUMA apraksts

FRANÇAIS 83DESCRIPTION DE L'APPAREILMODÈLE AVEC DISTRIBUTEURI Distributeur de glaçons et bac à glaçonsI Xpress Can Chiller (compartiment de refro

Página 184 - MODELIS BEZ DOZATORA

84 www.aeg.comI Bac à fruitsI Zone Magic Cool (uniquement sur certains modèles)Compartiment congélateurPour entreposer la viande ou le poisson pendan

Página 185 - (rùdîts stikls)

FRANÇAIS 85pas dans le compartiment congélateur.I Clayette du réfrigérateur (verre trempé)Pour la conservation des aliments courants.I Compartiment r

Página 186 - VADIBAS PANELIS

86 www.aeg.comBANDEAU DE COMMANDEMODELE AVEC DISTRIBUTEURn ABC1FRZSETJ3Us0 cU ‘Fuper-<!))a--0Us0 cU ‘FupernREF.SET-A-iÇn--------Ê 11âLOCK (Holds s

Página 187

FRANÇAIS 87C aVoyant de verrouillage-00 UU FD). SuperVoyant de température du réfrigérateurE lÎîîlVoyant de verrouillage du distributeur de glaçonsF).

Página 188 - PIRMS PIRMÄS IESLÉGSANAS

88 www.aeg.comAVANT LA PREMIERE UTILISATIONINSTALLATION DE L'ARRIVEE D'EAU1. Pour les modèles avec distributeur automatique de glaçons- La

Página 189

FRANÇAIS 89UTILISATION QUOTIDIENNECONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURELorsque l'appareil est branché pour la première fois, le dispositif de réglage de tem

Página 190 - FRZ.SETun^SETkopás

CESKY 9OVLADACI PANELMODEL S DAVKOVACEMA B C1FRZSET-0us0 cU ‘Fuper-<l))a--0us0 cU ‘Fuper[]REF.SETA---(iaLOCK (Holds sec)UG(FILTER:HKToM3sec.)WATER1

Página 191 - AUTOMATISKA LEDUS MASÍNA

90 www.aeg.comMême lorsque le fonctionnement de l'appareil a été rétabli et que la température interne est revenue à une plage normale, le symbol

Página 192 - UZMANl^U

FRANÇAIS 91OPTIONSZONE MAGIC COOLLorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'éclairage FRESH s'allume. Pour changer les r

Página 193 - NODERÎGI lETEIKUMI UN PADOMI

92 www.aeg.comATTENTIONSi la quantité d'eau qui alimente le distributeur de glaçons doit être ajustée, faites appel à un professionnel qualifié.

Página 194 - KOPSANA UN TÍRÍSANA

CONSEILS UTILESFRANÇAIS 93ASTUCES POUR CONSERVER LES ALIMENTS• Lavez les aliments avant de les entreposer.• Divisez et séparez les aliments en mor

Página 195 - APGAISMOJUMA MAINA

ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DES PARTIES INTERNESUtilisez un chiffon doux humide et un détergent neutre pour nettoyer.1. Support du distributeur

Página 196 - KO DARÎT, JA

NETTOYAGE DE L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL (COMPARTIMENT MOTEUR)Éliminez la poussière de la grille à l'aide d'un aspirateur au moins un

Página 197 - PIEDERUMI

96 www.aeg.comEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTVeuillez suivre les indications suivantes de contrôle avant de faire appel à votre service aprè

Página 198 - 198 www.aeg.com

FRANÇAIS 97Odeur nauséabonde venant de l'intérieur.Y a-t-il des aliments non couverts ou non emballés ?Les plaques et compartiments sont-ils

Página 199 - LATVIESU 199

98 www.aeg.comINHALT100 SICHERHEITSHINWEISE 103 GERÄTEBESCHREIBUNG 106 BEDIENFELD109 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME110 TÄGLICHER GEBRAUCH 112 OPTIONE

Página 200 - 012012-A

DEUTSCH 99FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von sei

Comentários a estes Manuais

Sem comentários