AEG EPB355020M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos AEG EPB355020M. Aeg EPB355020M Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Backofen
EPB355020M
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EPB355020M

USER MANUALDE BenutzerinformationBackofenEPB355020M

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.6 DisplayA BDG EF CA. Timer/Temperatur/B. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)D. Türverriegelung (nur ausgewählteMode

Página 3 - Personen

Ofenfunktion AnwendungKonventionel-le Heizfunktion(Ober-/Unter-hitze)Zum Backen und Bratenauf einer Ebene.UnterhitzeZum Backen von Kuchenmit knusprige

Página 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6.4 Einstellen derFunktion:Heißluft mit DampfMit Hilfe dieser Funktion lässt sich dieFeuchtigkeit während des Garvorgangsverbessern.WARNUNG!Verbrennun

Página 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7. UHRFUNKTIONEN7.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEITAnzeigen oder Ändernder Tageszeit. Sie könnendie Tageszeit nur ändern,wenn

Página 6 - 2.4 Reinigung und Pflege

der Minuten und drücken Sie zurBestätigung.Zur eingestellten ENDE-Zeit ertönt 2Minuten lang ein akustisches Signal. und die eingestellte Zeit blinke

Página 7 - 2.6 Innenbeleuchtung

Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Brat- und Fettpfannehzwischen die Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost undBrat- undFettpfanne zusammen:S

Página 8 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Loc erscheint auf demDisplay, wenn Sie denTemperaturwahlknopfdrehen oder eine Tastedrücken, während dieTastensperre eingeschaltetist.Wenn Sie den Back

Página 9 - 4. BEDIENFELD

10.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem KochfeldKochstufe Anwendung Dauer(Min.)Hinweise1 Warmhalten von bereits zuberei-teten Speisen.Nach Be-darf

Página 10 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

10.4 Heißluft mit DampfKuchen/Gebäck/BroteHeizen Sie den leeren Backofen 5 Min.vor.Verwenden Sie das Backblech.Nutzen Sie die zweite Einschubebene.150

Página 11 - Ofenfunktion

10.6 BacktippsBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDie Unterseite des Ku-chens ist zu hell.Die Einschubebene ist nichtrichtig.Stellen Sie den Kuchen a

Página 12 - 6.6 Aufheiz-Anzeige

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Página 13 - 7. UHRFUNKTIONEN

Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneKäsekuchen Ober-/Unterhit-ze170 - 190 60 - 90 11) Backofen vorheizen.Kuchen/Gebäck/Brot auf

Página 14 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EinschubebeneEiweißgebäck/BaiserHeißluft 80 - 100 120 - 150 3Makronen Heißluft 100 - 120 30 - 50 3Hefeklein

Página 15 - 9. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe-neNudel-Auflauf 200 - 220 45 - 55 3Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 3Moussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasa

Página 16 - TIPPS UND HINWEISE

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebene2 Ebenen 3 EbenenHefekleinge-bäck160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Blätterteigge-bäck170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -B

Página 17 - 10.3 Innenseite der Tür

Wenden Sie den Braten nach 1/2 - 2/3der Bratzeit.Für saftigeres Fleisch:• Braten Sie magere Fleischsorten ineinem Bräter mit Deckel oder ineinem Bratb

Página 18 - 10.5 Backen

LammSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub-ebeneLammkeule/Lammbraten1 - 1.5 Heißluftgril-len150 - 170 100 - 120 1Lammrücken 1

Página 19 - 10.6 Backtipps

10.14 Grillstufe• Benutzen Sie den Grill immer mit derhöchsten Temperatureinstellung.• Schieben Sie den Rost gemäß denEmpfehlungen in der Grilltabelle

Página 20 - Plätzchen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneOfengebackener Kä-se170 - 190 20 - 30 3Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 210.16 Einkochen - Unterhitze

Página 21 - 10.9 Feuchte Heißluft

10.17 Dörren - HeißluftVerwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wennSie nach halber Dörrzeit de

Página 22 - 10.10 Backen auf mehreren

Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer(Min.)Einschubebe-neApfelkuchen (2 For-men Ø 20 cm, diago-nal versetzt)Ober-/Unterhitze 180 70 - 90 1Backen auf e

Página 23 - 10.12 Braten

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 24 - 10.13 Brat-Tabellen

11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.11.1 Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und einem m

Página 25 - Fisch, gedämpft

11.4 PyrolyseVORSICHT!Entfernen Sie alleZubehörteile und dieherausnehmbarenEinhängegitter.Starten Sie die Pyrolysenicht, wenn Sie dieBackofentür nicht

Página 26 - 10.15 Tiefkühlgerichte

2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) anbeiden Türscharnieren vollständignach oben.AA3. Schließen Sie die Tür bis zu einemWinkel von ca. 45 Grad.45°4. Fas

Página 27 - 10.16 Einkochen - Unterhitze

A B C11.7 Austauschen der LampeWARNUNG!Stromschlaggefahr.Die Lampe kann heiß sein.1. Schalten Sie den Backofen aus.Warten Sie, bis der Backofen abgekü

Página 28 - Prüfinstitute

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik isteingeschaltet. Siehe „Abschaltautomatik“. Der Backofen heizt nicht.

Página 29

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint ein Feh-lercode, der nicht in der Ta-belle steht.Ein Fehler in der Elektrik istaufgetreten.• Scha

Página 30 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist eingeschaltet,heizt aber nicht auf. DerVentilator funktioniert nicht.Im Display erscheint "De-mo&qu

Página 31 - 11.6 Aus- und Einbauen der

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze1.09 kWh/ProgrammEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/ProgrammAnzahl der Garr

Página 32

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Página 34

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• Zur Vermeidung von mögliche

Página 35 - DEUTSCH 35

www.aeg.com/shop867343529-B-232018

Página 36 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolgedurch.• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss beiFestverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung desGerätes vo

Página 37 - 13.2 Energie sparen

Stromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraub

Página 38 - 14. UMWELTTIPPS

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,dass die Glasscheiben brechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend,

Página 39 - DEUTSCH 39

• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleichen Leistung .2.7 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Ve

Página 40 - 867343529-B-232018

4. BEDIENFELD4.1 Kochzonen-EinstellknöpfeDas Kochfeld kann mit den Kochzonen-Einstellknöpfen bedient werden.Lesen Sie bitte dieSicherheitshinweise in

Comentários a estes Manuais

Sem comentários