AEG CE4140-1-MSKAND. Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos AEG CE4140-1-MSKAND.. Aeg CE4140-1-MSKAND. Benutzerhandbuch [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE E4140-1

COMPETENCE E4140-1Der umschaltbare Einbau-Herd Gebrauchsanweisung

Página 2

10Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeFettpfanne Für Braten, bzw. als Auffanggefäß für Fett Backblech F

Página 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit. 1. Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Str

Página 4

12Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen. 1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernd

Página 5 - Sicherheit

13Bedienen der Kochstellen3 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienun

Página 6

14Kochen mit der Kochstelle 1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen. 2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die erforderli

Página 7 - Entsorgung

15Bedienen des Backofens Backofen ein- und ausschalten1. Drehen Sie den Schalter„ Backofen-Funktionen“ auf die gewünschte Funktion.2. Drehen Sie den S

Página 8 - Gerätebeschreibung

16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:L BackofenbeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeni

Página 9 - Ausstattung Backofen

17Z GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen, wie z.B. Steaks, Schnitzel, Fisch oder zum Toasten.Die Oberhitze und der Gril

Página 10 - Zubehör Backofen

18Rost und Universalblech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung die

Página 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19Fettfilter einsetzen/herausnehmen Der Fettfilter schützt den Rückwandheizkörper beim Braten vor Fett-spritzern.Fettfilter einsetzen Fettfilter am G

Página 12 - Erstes Reinigen

2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Página 13 - Bedienen der Kochstellen

20Arbeiten mit der Elektronik UhrDie Elektronik-Uhr hat folgende Funktionen:Kurzzeit ]Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Die

Página 14 - Kochen mit der Kochstelle

213 Allgemeine Hinweise• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit der

Página 15 - Bedienen des Backofens

22Kurzzeit ]1. Taste Auswahl ] so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit ] blinkt. 2. Mit den Tasten + oder - die ge-wünschte Kurzzeit ] ein

Página 16 - Backofen-Funktionen

23Dauer < 1. Taste Auswahl ] so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer < blinkt. 2. Mit den Tasten + oder - die ge-wünschte Gardauer einste

Página 17

24Ende >1. Taste Auswahl ] so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende > blinkt. 2. Mit den Tasten + oder - die ge-wünschte Abschaltzeit ein

Página 18

25Dauer < und Ende > kombiniert3 Dauer < und Ende > können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt

Página 19

26TAGESZEIT ändern3 Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunk-tion (Dauer < oder Ende > )eingestellt ist. 1. Taste Ausw

Página 20

27Mechanische TürverriegelungBei Auslieferung des Gerätes ist die Türverriegelung deaktiviert.Türverriegelung aktivierenSchieber nach vorne ziehen, b

Página 21 - Abschaltung der Zeitanzeige

28Anwendungen, Tabellen und TippsKochenDie Angaben in den folgenden Tabellen sind Richtgrößen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge erforderlich i

Página 22

29BackenZum Backen die Backofen-Funktion Solo-Heißluft S, Multi-Heißluft U oder Ober-/Unterhitze O verwenden.3 Beim Backen Fettfilter herausnehmen, da

Página 23

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . . .

Página 24

303 Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt werden.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!

Página 25

31Tabelle BackenBacken auf einer Einsatzebene Art des Gebäcks Solo-Heißluft S Ober-/Unterhitze O ZeitEinsatz-ebene von un-tenTempera-turºCEinsatz-eb

Página 26

32Obstkuchen auf Mürbeteig13 160-170 3 170-190 0:40-1:20Blechkuchen mit empfindlichen Belägen(z.B. Quark, Sahne,Bienenstich)- - 3160-18010:40-1:20Pizz

Página 27 - Mechanische Türverriegelung

33Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksMulti-Heißluft U ZeitStd.: Min.Einsatzebene von untenTempera-tur ºC2 Ebenen 3 EbenenGebäck auf Back

Página 28

34Tipps zum BackenBackergebniss Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-

Página 29

35Tabelle Aufläufe und ÜberbackenesOber-/Unterhitze O Infrabraten I ZeitEinsatz-ebene von untenTemperatur°C Einsatz-ebene von untenTemperatur°CStd.:

Página 30

36Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte3 Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den gro

Página 31 - Tabelle Backen

37BratenZum Braten die Backofen-Funktion Infrabraten I oder Ober-/Unterhitze O verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr g

Página 32

383 Hinweise zur Tabelle BratenIn der Tabelle finden Sie für verschiedene Fleischarten Angaben zur ge-eigneten Backofen-Funktion, Temperatureinstellun

Página 33

39Tabelle BratenFleischart Menge Ober-/Unterhitze O Infrabraten I ZeitGewicht Einsatz-ebene von un-tenTempera-turºCEinsatz-ebene von un-tenTempera-t

Página 34 - Tipps zum Backen

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Página 35

40WildHasenrücken,Hasenkeulenbis 1 kg 3220-25013 160-170 0:25-0:40Reh-/Hirschrücken 1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45Reh-/Hirschkeule 1,5-2 kg 1

Página 36

41FlächengrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Grill F oder Großflächengrill Z mit der Temperatureinstellung z verwenden.1 Achtung: Grillen immer b

Página 37

42AuftauenZum Auftauen die Backofen-Funktion Auftauen A ohne Temperatur-einstellung verwenden.Auftaugeschirr• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf

Página 38

43EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze Ü verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwe

Página 39 - Tabelle Braten

44Tabelle EinkochenDie angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind RichtwerteEinkochgutTemperatur °CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochen bei 1

Página 40

45Reinigung und Pflege 1 Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät vo

Página 41 - Tabelle Grillen

46Pyrolytische Reinigung durchführen1 Warnung! Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder unbedingt fernhalten.1 Achtung: Vor Du

Página 42 - Tabelle Auftauen

47EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Página 43 - Einkochen

48Einschubgitter einsetzen1 Achten Sie beim Einbau der Gitter darauf, dass die abgerundeten En-den der Führungsstäbe nach vorne weisen!1. Zum Einbau G

Página 44 - Tabelle Einkochen

49Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Página 45 - Reinigung und Pflege

51 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen oder Beschädigunge

Página 46

50Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Messingfarb

Página 47 - Einschubgitter

51Backofen-Türglas Die Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abneh

Página 48

52Mittlere Türgläser einsetzen 1. Mittlere Glasscheiben nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Griffseite einführen.2. Mittlere Glassche

Página 49 - Backofenbeleuchtung

53Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaß-nahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler od

Página 50 - Backofen-Tür

541 Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durch-geführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den B

Página 51 - Backofen-Türglas

55Technische DatenDatenBackofen InnenmaßeBestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6 bezüg

Página 54

58StichwortverzeichnisAAufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . 35Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 42BBackblech .

Página 55 - Technische DatenDaten

59ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Página 56

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Página 57

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 758-A-200302-04 Änderungen vorbehalten

Página 58 - Stichwortverzeichnis

72 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwer-tet werden.Die Kunststoffe sind folgenderma

Página 59 - S-No . . . . . . .

8GerätebeschreibungGesamtansichtBedienblende

Página 60

9Ausstattung BackofenBackofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leite

Comentários a estes Manuais

Sem comentários