AEG B8924-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos AEG B8924-M. Aeg B8924-M Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
COMPETENCE B8924
Multi-Dampfgar-Einbaubackofen
Gebrauchsanweisung
Montageanweisung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE B8924

COMPETENCE B8924Multi-Dampfgar-EinbaubackofenGebrauchsanweisung Montageanweisung

Página 2

Gebrauchsanweisung10Ausstattung Backofen

Página 3

Gebrauchsanweisung11Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblech Für Kuchen und Plätzchen (nicht für Dam

Página 4

Gebrauchsanweisung12Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit. Nach dem elektrischen Anschluss

Página 5

Gebrauchsanweisung13Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie die Back-ofenwände und den -boden reinigen. 1 Achtung: B

Página 6 - Sicherheit

Gebrauchsanweisung14Bedienen des Backofens Die elektronische Backofen-SteuerungDas AnzeigefeldDas Bedienfeld

Página 7

Gebrauchsanweisung153 Allgemeine Hinweise• Die Sensoren hinter der Glasblende reagieren auf deutliche, nicht zu kurze Berührung mit der Fingerspitze a

Página 8 - Entsorgung

Gebrauchsanweisung16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:¾ Vital-Dampfgaren Temperatur-Festeinstellung:

Página 9 - Gerätebeschreibung

Gebrauchsanweisung17À Grill kleinTemperaturvorschlag: 230°C. Zum Grillen flacher Lebensmittel, die in der Mitte des Rostes angeordnet werden, wie z. B

Página 10 - Ausstattung Backofen

Gebrauchsanweisung18Backofen-Funktion einschalten1. Gerät mit Taste EIN H einschalten.2. Taste BACKOFEN FUNKTION Ë drücken, bis die gewünschte Funktio

Página 11 - Zubehör Backofen

Gebrauchsanweisung19Backofen-Funktion ändernTaste BACKOFEN FUNKTION Ë so oft drücken, bis die gewünschte Funktion leuchtet. Backofen ausschaltenGerät

Página 12 - Vor dem ersten Gebrauch

2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Página 13 - Erstes Reinigen

Gebrauchsanweisung20Rost, Blech und Universalpfanne einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links vers

Página 14 - Bedienen des Backofens

Gebrauchsanweisung21Fleischspieß Zum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer einge-stellten Fleischkern-Temperatur. Der Einsatz des F

Página 15 - Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung225. Gewünschte Fleischkern-Temperatur mit Taste i oder j einstellen.Nach ca. 5 Sekunden wird in der Zeit-Anzeige rechts die momenta

Página 16 - Backofen-Funktionen

Gebrauchsanweisung23Uhr-FunktionenKurzzeit CZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Ba

Página 17

Gebrauchsanweisung24KURZZEIT 1. Taste KURZZEIT V drücken. Ä blinkt. 2. Mit Taste i oder j die gewünschte Kurzzeit einstellen, (max. 9 Stunden 59 Minut

Página 18 - Backofen-Funktion einschalten

Gebrauchsanweisung25DAUER 1. Gerät einschalten.2. Backofen-Funktion und -Temperatur wählen.3. Taste DAUER Ì drücken.Ì blinkt.4. Mit Taste i oder j gew

Página 19 - Backofen ausschalten

Gebrauchsanweisung26ENDE 1. Gerät einschalten.2. Backofen-Funktion und -Temperatur wählen.3. Taste ENDE Í drücken.Í und «:» blinken.4. Mit Taste i ode

Página 20

Gebrauchsanweisung27DAUER und ENDE kombiniert3 DAUER Ì und ENDE Í können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt

Página 21 - Fleischspieß

Gebrauchsanweisung28Die Backofen-Funktion, DAUER Ì und ENDE Í leuchten und in der Anzeige erscheint die Tageszeit, hier 12:05 Uhr. Der Backofen schalt

Página 22

Gebrauchsanweisung29TAGESZEIT ändern1. Taste UHR X drücken. 2. Mit Taste i oder j die aktuelle Tageszeit einstellen. Nach ca. 4 Sekunden erlischt das

Página 23 - Uhr-Funktionen

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

Gebrauchsanweisung30Kindersicherung des BackofensDer Backofen ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Sobald die Kindersicherung eingeschaltet ist

Página 25

Gebrauchsanweisung31Sicherheitsabschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht v

Página 26

Gebrauchsanweisung32Dampfgar-Funktionen1 Achtung: Die Dampfgar-Funktionen müssen immer in Verbindung mit den Uhr-Funktionen DAUER Ì oder ENDE Í einges

Página 27

Gebrauchsanweisung334. Taste DAUER Ì oder ENDE Í drücken und mit Taste i oder j die gewünschte Gardauer bzw. Abschaltzeit einstellen.Nach ca. 2 Minute

Página 28

Gebrauchsanweisung34Anwendungen, Tabellen und TippsDampfgarenZum Dampfgaren die Backofen-Funktionen Vital-Dampfgaren ¾ oder Intervall-Dampfgaren ½ ver

Página 29

Gebrauchsanweisung35Hinweise zu den Tabellen DampfgarenIn den nachfolgenden Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerich-ten die dafür erforderliche

Página 30 - Kindersicherung des Backofens

Gebrauchsanweisung36Tabelle Vital-DampfgarenArt des GargutesVital-Dampfgaren ¾EinsatzebeneZeit in Min.Risotto 2 25-30Reis 2 35-40Schalenkartoffeln 2 3

Página 31

Gebrauchsanweisung37Vital-Dampfgaren und Multi-Heißluft (Infrabraten) in FolgeMit der Kombination von Vital-Dampfgaren ¾ und Multi-Heißluft » können n

Página 32 - Dampfgar-Funktionen

Gebrauchsanweisung38Intervall-DampfgarenDie Zubereitungsart Intervall-Dampfgaren ½ eignet sich besonders zum Anbraten großer Fleischstücke und zum Auf

Página 33

Gebrauchsanweisung39BackenZum Backen die Backofen-Funktionen Multi-Heißluft », Pizzastufe ¼ oder Ober-/Unterhitze  verwenden.Backformen• Für Ober-/Un

Página 34 - Dampfgaren

4Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Tabelle Backen . . . . . .

Página 35 - Vital-Dampfgaren

Gebrauchsanweisung403 Allgemeine Hinweise• Beim Backen Fettfilter herausnehmen, da sich der Backvorgang sonst verlängert und die Oberfläche ungleichmä

Página 36 - Tabelle Vital-Dampfgaren

Gebrauchsanweisung41Tabelle BackenBacken auf einer Einsatzebene Art des GebäcksMulti-Heißluft »Ober-/UnterhitzeÂZeitEinsatz-ebene von un-tenTempera-tu

Página 37 - (Infrabraten) in Folge

Gebrauchsanweisung42Obstkuchen(auf Hefeteig/Rührteig)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Obstkuchen auf Mürbeteig13 160-170 3 170-190 0:40-1:20Blechkuchen m

Página 38 - Tabelle Intervall-Dampfgaren

Gebrauchsanweisung43Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksMulti-Heißluft » ZeitStd.: Min.Einsatzebene von untenTempera-tur ºC2 Ebenen 3 Ebe

Página 39

Gebrauchsanweisung44Tipps zum BackenBackergebniss Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDe

Página 40

Gebrauchsanweisung45Tabelle Aufläufe und ÜberbackenesOber-/Unterhitze  Infrabraten ¿ ZeitEinsatz-ebene von untenTemperatur°C Einsatz-ebene von unten

Página 41 - Tabelle Backen

Gebrauchsanweisung46Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte3 Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Di

Página 42

Gebrauchsanweisung47BratenZum Braten die Backofen-Funktionen Infrabraten ¿ oder Ober-/Unterhitze  verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzeb

Página 43

Gebrauchsanweisung48Hinweise zur Tabelle BratenIn der Tabelle finden Sie für verschiedene Fleischarten Angaben zur Temperatureinstellung, Garzeit und

Página 44 - Tipps zum Backen

Gebrauchsanweisung49Tabelle BratenFleischartMengeOber-/Unterhitze  Infrabraten ¿ZeitGewichtEinsatz-ebene von untenTempera-tur ºCEinsatz-ebene von unt

Página 45 - Â Infrabraten ¿

5Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . .

Página 46

Gebrauchsanweisung50Lamm-rücken1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:00-1:30WildHasen-rücken,Hasen-keulenbis 1 kg 3220-23013 160-170 0:25-0:40Reh-/Hirsch-rüc

Página 47

Gebrauchsanweisung51Tabelle FleischspießGargut Fleischkern-TemperaturRindfleischSchmorbraten (Sauerbraten) 90 - 95 °CRostbraten oder Filetbraten innen

Página 48

Gebrauchsanweisung52FlächengrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Grill klein À oder Grill groß Á mit der Temperatureinstellung 230°C verwenden.1 Ac

Página 49 - Tabelle Braten

Gebrauchsanweisung53AuftauenZum Auftauen die Backofen-Funktion Auftauen/Dörren à mit Temperatureinstellung 40°C verwenden.Auftaugeschirr• Ausgepackte

Página 50 - Â Infrabraten ¿

Gebrauchsanweisung54DörrenZum Dörren die Backofen-Funktion Auftauen/Dörren à verwenden.Geschirr• Rost oder Backblech mit Pergament- oder Backpapier be

Página 51 - Tabelle Fleischspieß

Gebrauchsanweisung55Niedrigtemperatur-GarenMit der Funktion Niedrigtemperatur-Garen »¸wird der Braten schön zart und bleibt besonders saftig.1. Mit Ta

Página 52 - Tabelle Grillen

Gebrauchsanweisung56Tabelle Niedrigtemperatur-Garen Niedrigtemperatur-Garen »¸Vorheizen GarenArt des GargutesGewichtkgTemperatur°CTemperatur°CZeitMin.

Página 53 - Tabelle Auftauen

Gebrauchsanweisung57Bio-FunktionenDie niedrigen Temperaturen, die mit diesem Backofen eingestellt wer-den können, ermöglichen es Joghurt herzustellen

Página 54 - Tabelle Dörren

Gebrauchsanweisung58Hefeteig gehen lassenZum Gehen von Teig die Backofen-Funktion Ober-/Unterhitze  verwenden.Geschirr• Zum Ansetzen des Teiges eine

Página 55 - Niedrigtemperatur-Garen

Gebrauchsanweisung59EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Intervall-Dampfgaren ½ verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche E

Página 56

Gebrauchsanweisung6Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werde

Página 57 - Joghurt herstellen

Gebrauchsanweisung60Tabelle EinkochenEinkochgutTemperatur °CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochenbei 100°CMin.Im ausgeschalte-ten Backofen stehen l

Página 58 - Hefeteig gehen lassen

Gebrauchsanweisung61Reinigung und Pflege 1 Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen

Página 59 - Einkochen

Gebrauchsanweisung62Backofendecke mit katalytischer Reinigungshilfe(rauhe, poröse Oberfläche)Die Backofendecke ist mit einer katalytischen Reinigungsh

Página 60 - Tabelle Einkochen

Gebrauchsanweisung63EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.E

Página 61 - Reinigung und Pflege

Gebrauchsanweisung64Einschubgitter einsetzen1. Gitter in die hintere Aufhängung einsetzen und seitlich an das Ge-winde andrücken (1).2. Schraube aufse

Página 62 - Fettfilter

Gebrauchsanweisung65Dampferzeugungssystem1 Achtung: Den Dampferzeuger nach jeder Benutzung trocken reiben. Wasser mit einem Schwamm aufsaugen. Eventue

Página 63 - Einschubgitter

Gebrauchsanweisung66Backofen-Beleuchtung Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten.• Sicherungen am Sicherungskast

Página 64

Gebrauchsanweisung67Seitliche Backofenlampe austauschen/Glasabdeckung reinigen1. Linkes Einschubgitter abnehmen.2. Schrauben der Metallabdeckung mit H

Página 65 - Dampferzeugungssystem

Gebrauchsanweisung68Was tun, wenn...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaß-nahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihre

Página 66 - Backofen-Beleuchtung

Gebrauchsanweisung69: Warnung: Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden. Bei Stö-rung oder Defekt die Sicherungen ausschalten oder herausdrehen.

Página 67

Gebrauchsanweisung7So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. a

Página 68 - Was tun, wenn

Gebrauchsanweisung70Technische DatenBackofen InnenmaßeBestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60

Página 69

Montageanweisung71Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werd

Página 70 - Technische Daten

Montageanweisung721 2

Página 71 - Montageanweisung

Montageanweisung73 43 5

Página 72

Montageanweisung746

Página 73

Montageanweisung757

Página 74

Montageanweisung768 9

Página 76

78StichwortverzeichnisAAnzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Aufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . 45Auftauen

Página 77

79ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Página 78 - Stichwortverzeichnis

Gebrauchsanweisung82 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwer-tet werden.Die Kunststoff

Página 79 - S-No . . . . . . .

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 80

Gebrauchsanweisung9GerätebeschreibungGesamtansichtBedienblende

Comentários a estes Manuais

Sem comentários