AEG B31000-3-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos AEG B31000-3-M. Aeg B31000-3-M Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE B31000-3

COMPETENCE B31000-3Elektro-EinbaubackofenGebrauchsanweisung

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromau

Página 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernde

Página 4

12Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter „Backofen-Funktionen“ auf die gewünschte Funktion. 2.Drehen Sie den Sc

Página 5 - 1 Sicherheit

13Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:BackofenbeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeninn

Página 6 - 2 Entsorgung

14Rost und Universalblech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung die

Página 7 - Gerätebeschreibung

15Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Página 8 - Ausstattung Backofen

163 Allgemeine Hinweise• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funkti-onsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit de

Página 9 - Zubehör Backofen

17Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max.

Página 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Gardauer einstellen.Nach ca. 5

Página 11 - Erstes Reinigen

19Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Abschaltzeit einstellen.Nach ca.

Página 12 - 3 Kühlgebläse

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitsh

Página 13 - Backofen-Funktionen

20Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Página 14 - 3 Kippsicherung

21Tageszeit ändern3 Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunkti-on (Dauer oder Ende ) eingestellt ist.1.Taste Auswahl so oft d

Página 15 - Uhr-Funktionen

22Anwendungen, Tabellen und TippsBackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft oder Ober-/Unterhitze verwenden.Backformen• Für Ober-/Unterhitze e

Página 16 - 3 Allgemeine Hinweise

23Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt werden.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!•

Página 17

24Tabelle BackenArt des Gebäcks Heißluft Ober-/Unterhitze ZeitEinsatz-ebeneTempera-turºCEinsatz-ebeneTempera-turºCfür beide Funktio-nen Std.: Min.Gebä

Página 18

25Pizza (dünn) - - 1 230-30010:10-0:25Fladenbrot - - 1 275-30010:08-0:15Wähen (CH) 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50KleingebäckMürbeteigplätzchen3)3 150-1

Página 19

26Tipps zum BackenBackergebniss Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-

Página 20

27Tabelle Aufläufe und Überbackenes* Backofen vorheizen. Die fettgedruckten Angaben zeigen die für das Gericht jeweils günstigste Backofen-Funktion.Ta

Página 21

28BratenZum Braten die Backofen-Funktion Infrabraten oder Ober-/Unterhitze verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr gee

Página 22

29Brattabelle Fleischart Menge Ober-/Unterhitze Infrabraten ZeitGewichtEinsatz-ebeneTempe-ratur°CEinsatz-ebeneTempe-ratur°CStd.:MinRindfleischSchmorbr

Página 23

3InhaltSicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . .

Página 24 - Tabelle Backen

30* Backofen vorheizenDie fettgedruckten Angaben zeigen die für das Gericht jeweils günstigste Backofen-Funktion.WildHasenrücken, Hasenkeulenbis 1 kg

Página 25

31FlächengrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Grill mit der Temperatur-einstellung verwenden.1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofen

Página 26 - Tipps zum Backen

32EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwende

Página 27 - * Backofen vorheizen

33Einkochtabelle Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.EinkochgutTempe-ratur in°CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochen bei

Página 28 - 3 Hinweise zur Brattabelle

34Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von

Página 29 - Brattabelle

35EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Página 30

36Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Página 31 - Grilltabelle

37BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Página 32 - Einkochen

38Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarben

Página 33 - Einkochtabelle

39Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar

Página 34 - Reinigung und Pflege

4Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Technische Daten . . . . . . . . .

Página 35 - Einschubgitter

40Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Página 36 - Backofenbeleuchtung

41Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Página 37 - Backofendecke

42StichwortverzeichnisAAufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . 27BBacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 23Backofen

Página 38 - Backofen-Tür

43ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Página 39 - Backofen-Türglas

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 40 - Was tun, wenn

51 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen oder Beschädigunge

Página 41 - Technische Daten

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Página 42 - Stichwortverzeichnis

7GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Página 43 - S-No: . . . . . . . . . .

8Bedienblende Ausstattung Backofen Zeit-AnzeigeTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlUhr-Funktions-TastenOberhitze und Grillheizkö

Página 44

9Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Universalblech Für saftige Kuchen, Braten oder als Backblech bzw. Auf

Comentários a estes Manuais

Sem comentários