AEG 68100KF-NBIG3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos AEG 68100KF-NBIG3. Aeg 68100KF-NBIG3 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 68100KF-N

68100KF-NInduktions-Glaskeramik-KochfeldMontage- und Gebrauchsanweisung

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Die digitalen AnzeigenEs können Ziffern 1 bis 9 und vier verschiedene Buchstaben in der An-zeige erscheinen. • Die Ziffern zeigen die eingestellte K

Página 3

111 Sicherheitsabschaltung der KochzonenWird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschal-tet oder die Kochstufe nicht verändert, sc

Página 4

12Funktion und Wirkungsweise der Induktions-KochzoneUnter der Glaskeramik-Kochfläche befindet sich eine Induktionsspule aus Kupferdraht. Diese erzeugt

Página 5 - 1 Sicherheit

13• Stellen Sie ein Gefäß mit geringem Wasserinhalt (3-5 mm Füllhöhe) auf die Kochzone.Schalten Sie die Kochzone auf volle Leistung (Schalterstellung

Página 6 - Sicherheit beim Reinigen

14Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenDas Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel

Página 7 - 2 Entsorgung

15Gerät ausschaltenZum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld „Ein/Aus“ I be-tätigen.Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Sekunde lang berühren. 3

Página 8

16KochstufenwahlZum Einstellen bzw. Verstellen der Kochstufe (1 bis 9) für die gewähl-te Kochzone. Mit dem Sensorfeld + die Kochstufe erhöhen.Mit dem

Página 9 - Gerätebeschreibung

17Power-Funktion aktivierenDurch die Power-Funktion können Sie die Leistung der Kochzone vorne links und der Kochzone rechts 10 Minuten lang erhöhen.M

Página 10 - 1 f = Fehler-Anzeige

18Kochzone ausschalten1. Mit den Kochzonen-Sensorfeldern gewünschte Kochzone auswählen.2. Zum Ausschalten die Sensorfelder + und - gleichzeitig berühr

Página 11

19Kochen mit der AnkochautomatikAlle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neun Stufen regelbar und sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet: – 1,

Página 12 - Eignungsprüfung

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitsh

Página 13 - Automatische Topferkennung

20In der Kochstufenanzeige leuchtet jetzt a auf. 3. Dann Sensorfeld - drücken und auf die gewünschten Fortkochstufe 1 bis 8 stellen. Die eingestellte

Página 14 - Bedienung des Kochfeldes

21Kochen ohne Ankochautomatik1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen.2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die erforderli

Página 15 - Kochzonenwahl

22TimerMit dem integrierten Timer kann bei allen Kochzonen eine Gardauer eingestellt werden. Ist das Ende der Gardauer erreicht, schaltet sich die Koc

Página 16 - Kochstufenwahl

233 Zur schnelleren Einstellung, belassen Sie den Finger solange auf dem Sensorfeld + oder -, bis der gewünschte Wert erreicht ist.Wenn zuerst das Sen

Página 17 - Power-Funktion aktivieren

24Anwendung, Tabellen, TippsTipps zum Kochen mit und ohne AnkochautomatikDie automatische Ankochfunktion eignet sich für:• Gerichte, die kalt aufgeset

Página 18 - Kochzone ausschalten

25TabellenHinweis:Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrößen. Welche Schal-tereinstellung für Kochvorgänge erforderlich ist, hängt von der

Página 19

26Anwendungsbeispiele für Ankoch-AutomatikSchalter-stellungGarvorgängeAnwendungs-beispieleDauer Hinweise/TippsA7 bis A8 starkes Braten Steakspro Pfann

Página 20

27Reinigung und PflegeVorteile bei der Reinigung und Pflege der Induktions-Kochzonen2 Bei Induktions-Glaskeramik-Kochzonen ist der Reinigungsaufwand w

Página 21 - 2 Hinweis:

28Festklebende Verschmutzungen 1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Sprit-zern einen Reinigungsschaber benutzen.2. Den Reini

Página 22

29Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinwe

Página 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Anwendung, Tabellen, Tipps

30… die Anzeige bis auf _ bzw. h für Restwärme plötzlich ausfällt?Überprüfen Sie, ob – aus Versehen die Ein-/Aus-Taste betätigt wurde.– die Sensorfeld

Página 25 - Tabellen

31Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Página 26

32Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte

Página 27 - Reinigung und Pflege

331 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer

Página 28 - 1 Spezielle Verschmutzungen

34ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspannung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschild angegebene Spannung, mit der vorha

Página 30

36Montage

Página 33

39ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Página 34 - Elektroanschluss

4Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉKaáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê=

Página 36

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich

Página 37

6• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvor-gang beo

Página 38

7• Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit beschädigten Bö-den, die rau sind und Grate aufweisen. Beim Verschieben können Kratzer entstehen.•

Página 39 - S-No: . . . . . . . . . .

8Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes• Induktions-Kochzonen: Das Gerät verfügt über eine Glaskeramik-Kochfläche und Induktions-Kochzonen. Induktion

Página 40 - Hier Typenschild aufkleben

9GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Induktions-Kochzone1400WInduktions-Kochzone 1800Wmit Power-Funktion 2400WTouch-Control-BedienfeldZ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários